The Serpent and the Self: The Wind-Up Bird Chronicle By Alicia K. Harder

by user

Category: Documents





The Serpent and the Self: The Wind-Up Bird Chronicle By Alicia K. Harder
The Serpent and the Self:
Identity and Self Discovery in Haruki Murakami’s The Wind-Up Bird
Chronicle and the Story of Dōjōji
By Alicia K. Harder
Dōjōji and the Kegon engi Emaki are two stores that are often studied with
a psychoanalytical approach. The transformation and resolution of these tales are
often interpreted as men reconciling this inherent fear that they have of women
and the power they possess. This is misogyny is also seen as a reflection on the
role of women within a greater Buddhist context, which offered little opportunities
for female enlightenment. This paper sets out to look that these narratives in a
different light by exploring the relationship between the portrayals of female
transformation in these stories and its applications to Haruki Murakami’s novel
The Wind-Up Bird Chronicle.
At first glance the two narratives might share little in common, there are
similarities. Throughout Murakami’s novels he has a clearly defined concept of the
self as divided into two parts. There is the self that we know to be ourselves and
then there is the other self, the self that observes. Although this unknown self may
seem unimportant, given our own unawareness, disrupting these two selves is
something that has drastic consequences. As we see in Murakami’s novels, his
characters must go on a journey in order to resolve this defiled self. This portrayal
of the self is similarly reflected in these stories of female transformation, where
this disruption can be seen as the transformation itself. Not only do both
narratives follow a similar arc of disruption, journey, and resolution but there are
also shared themes of sexuality as well as a similar relationship between the
physical versus metaphysical world.
Although taking a psychoanalytical approach is certainly an interesting way
of looking at the story of female transformation in the Kegon engi Emaki and
Dōjōji, it is also possible to see Murakami’s sense of self at play throughout these
narratives of female transformation. In both cases this unconscious self is brought
into the open and there is a resulting transformation in an attempt to achieve
Table of Contents
Introduction: ................................................................................................................................... 4
Introduction to Dōjōji .................................................................................................................. 4
Introduction to Haruki Murakami ............................................................................................... 5
Psychoanalytical Interpretations of the Self ................................................................................ 7
Dōjōji and the Kegon engi Emaki ................................................................................................... 8
Original Telling of Dōjōji .............................................................................................................. 8
Other Stories of Female Transformation ................................................................................... 11
Women’s Role in Buddhism ......................................................................................................... 14
The Role of Female Enlightenment in Dōjōji.............................................................................. 14
The Psychoanalysis of Female Transformation ........................................................................... 16
The Wind-Up Bird Chronicle ......................................................................................................... 21
The Search for Identity in Japanese Postwar Literature ............................................................ 21
Murakami’s Depiction of the Self .............................................................................................. 23
Murakami’s Sense of Self........................................................................................................... 28
Similarities..................................................................................................................................... 30
Conclusion ..................................................................................................................................... 36
Like many authors during the postwar period of Japan, Haruki Murakami
struggled to find a new Japanese identity in the newly formed landscape of
post-World War Two Japan. They did this by attempting to figure out what it
meant to be Japanese, having gone from the extreme nationalist and imperialist
identity during the war, to the defeated survivors of a war ravaged country. One
key aspect of this search for a meaningful identity was defining what being
Japanese meant for those who might not have lived through the war but are still
very much affected by it. Whereas others authors such as Kenzaburo Oe deal
with this definition in terms of an exclusively Japanese Identity, Murakami is
reaching for something deeper. There has been a lot written about how the role of
identity in Murakami’s work and its role in establishing a Post-World War Two
Japanese identity but there is the opportunity for more broad applications within
Japan’s own literary discourse. An example of in earlier Japanese literature is the
story and Noh play, Dōjōji.
Introduction to Dōjōji
As we see Dōjōji, the image of a distraught woman transforming into a
snake out of anger and passion for the young monk that spurns her, as well as the
resulting pursuit and his eventual brutal murder is a striking image. This narrative
of female transformation is one that that speaks volumes about conceptions of
female power in a Buddhist context. Its blatant negative portrayal of its protagonist
is something that even others in history have attempted to address, as seen with
the Kegon engi emaki, which despite shared thematic elements, has a drastically
different ending. Whereas Dōjōji’s protagonist using the power gained by
transformation for evil, the Kegon engi emaki demonstrates how this power of
transformation can also be used for good.
Writers such as Susan Klein have looked at the story of Dōjōji and how it
relates to perceptions of women in Buddhism, and how this applies to women as a
whole in a psychoanalytical context. Though a psychoanalytical lens, the
transformation into a snake is a phallic symbol and the protagonist’s
transformation is that of a woman turning into a living phallus. Despite the
tremendous power gained through transformation the tale’s ultimate message in
both the story and its greater psychoanalytic narrative is that women are in need
of containment and control, because otherwise these powerful women are
dangerous. As Susan Klein argues, this narrative of a distraught woman’s
powerful transformation that is ultimately overcome by the power of Buddhism is a
reflection the overarching misogyny present in women’s roles within a Buddhist
context1. Since articles and books like Klein’s Desire and Enlightenment in Dōjōji,
this psychoanalytical approach to Dōjōji has become the norm when discussing
Dōjōji. Despite this Dōjōji can be interpreted in a variety of ways.
Introduction to Haruki Murakami
Modern Japanese author Haruki Murakami, author of The Wind-Up Bird
Chronicle or Negimakidori Kuronikuru as well as a wide variety of other novels
Susan Klein, Desire and Enlightenment in the Noh Play Dōjōji
and short stories has a very well-developed and unique concept of the self that is
reflected throughout his works. His conception of the self as spilt between
conscious and unconscious parts and is something that is echoed again and
again throughout his books. Murakami explores this through these narratives of
characters coming to terms with this previously unknown self through
metaphysical journeys. According to Murakami, the self consists of two parts, the
conscious physical self, and the unconscious metaphysical self. The conscious
self being the self that we know and live with every day, the part that we identify
as “us” and the unconscious self being the part of ourselves that we don’t know
about or see but what is doing the observing. Although this other self may seem
unimportant, it is a key aspect to our being. As we see in Murakami’s books, this
disruption of the metaphysical self has consequences and is a driving force
throughout his novels. This idea of the dual self is featured throughout his novels
and is illustrated through the experiences of his characters. His books often deal
with characters who have somehow found their unconscious self violated, often
through sexual means and they spend the novel searching for resolution. Despite
these shared themes, this disruption and resulting search is portrayed in a variety
of ways. In Hard-Boiled Wonderland at the End of the World, this is done through
two spilt narratives of two different men, who turn out to be two separate parts of
the same person. In The Wind-Up Bird Chronicle the protagonist Toru Okada’s
search for his missing cat and wife find him musing at a bottom of a well in hopes
of better reaching himself and by extension his wife who is trapped in this other
dream world. As we see in Hard Boiled Wonderland and the End of the World and
in The Wind-Up Bird Chronicle, the disruption of this self is often traumatic.
Despite the associated trauma, resolving this other self is the key to becoming a
complete person. At the end of Murakami’s novels his characters don’t go back to
their old lives as if this disruption never happened, but rather, they emerge from
these journeys with a greater understanding of themselves.
Psychoanalytical Interpretations of the Self
When looking at interpretations of the portrayal of the self in Dōjōji, most
authors discuss it as it relates to a psychoanalytical perspective. The serpent
makes a very clear phallic symbol and the story can be seen as clear reflection of
the fear men have over women, and the desire to reconcile the powerful women in
their lives despite their lack of phallus. The traditional Lacanian approach views
men as growing up fearful of their powerful mothers, and this fear is something
reflected throughout society as a whole. As a result, we see this fear reflected
throughout various works, including the early Buddhist setsuwa. It is easy to see
how this fear of women is reflected in the narrative of Dōjōji. Despite the powerful
transformation of the story’s protagonist, we still see this threat resolved in the
traditional Buddhist context. By having the power resolved by Buddhism, we see
how this threat is also quelled. Although this is a valid and certainly interesting
way of looking at the female transformation in Dōjōji, there are other ways of
interpreting the self. When looking at the self as seen through the transformation
in Dōjōji there is a similar narrative of internal disruption and resolution as seen in
Murakami’s works.
Dōjōji and the Kegon engi Emaki
Although Dōjōji has several different retellings, at its core is the tale of a
woman who when spurned by a monk, transforms into a snake and kills him. The
story first appears as a Buddhist morality tale, or setsuwa2. These morality tales
worked as a sort of Buddhist Aesop’s fables, and illustrated the best way to live a
Buddhist life; these stories were made to fulfill a variety of purposes and were
written for a variety of audiences. The Konjaku monogatari version, where the
story originally appears, of the story ends with the moral, “you see, therefore, the
strength of the evil in the female heart. It is for that reason that the Buddha strictly
forbids approaching women. Know this and avoid them.”3 Given this moral, it is
reasonable to assume it was written by monks and circulated amongst other
monks, as a way of warning men, especially younger monks to stay away from
women, because of the danger that they present to a good, Buddhist life.
Original Telling of Dōjōji
Dōjōji can be originally found in two setsuwa collections, the Konjaku
Monogatari Shu or “Tales of Times Now Past,” attributed to Minamoto Takakuni
and published as “How a Monk of the Dōjōji in the Province of Kii Copied the
Lotus Sutra and Brought Salvation to Snakes,” dated around 1120 and in Dai
Nihonkoku hokekyokenki (also known as the Hokkegenki), believed to be written
by a priest Chingen, dated around 1040-43. The original setsuwa tells the story of
Monika Dix, Saint or Serpent Engendering the Female Body in Medieval Japanese Narratives, 44
Marian Ury, Tales of Times Now Past, 96
two monks, one young and good looking and the other elderly. On their journey
they stay at the home of a young widow, who lusts after the young monk and his
good looks. She tries to seduce him by sneaking into his room in the middle of the
night and teasing and fondling him. The monk, unsure of how to handle the
situation says that he cannot sleep with her now because he needs to remain
pure for the pilgrimage, but he will come back for her when he returns. Of course
this is a lie and on his return he takes a different route in hopes of avoiding the
woman. The woman, heartbroken dies in her bedchamber, but as her
maidservants are mourning, a 40-foot long snake emerges from her chamber and
goes out in pursuit of the young man. When he realizes that he is being pursued
races to the Dōjōji temple and is hidden under the bell. When the snake reaches
the temple, realizing where the monk is hidden, she wraps herself around the bell
and beats her tail against it. She then leaves, and the bell bursts into flames.
When the other monks raise the bell, only the charred remains of the young monk
are left. After some time, the young monk, now a serpent appears in the dream of
a head priest. He explains that he was reborn into this body and is now the
husband of the evil serpent woman and begs the priest to copy the Lotus Sutra on
his behalf in order to release the pair from their suffering. After this is done, the
monk and the woman appear to the priest and thank him, explaining that they
have been reborn into separate heavens.4
Since its original publication there have been several retellings. In the
Dōjōji engi emaki, which is what influenced the later Noh play, the widow is
Susan Klein, Desire and Enlightenment in Dōjōji, 297
rewritten as a young innkeeper’s daughter and the transformation now takes
place in the river that she needed to cross to reach the temple. The Noh version
takes place after the events in setsuwa at the temple when they are reinstating
the bell with a reading of the Lotus Sutra. Only the head priest remembers the
original events, and for reasons unknown forbids women from being on the
premises during the ceremony. Then a shirabyoshi dancer5 comes offering to
perform a purification dance for the bell. Claiming that because she isn’t an
ordinary woman she should be able to enter; she manages to enchant a temple
worker, who then lets her enter. She proceeds to perform a dance that puts the
monks to sleep and moves to attack the bell by jumping inside of it, causing the
bell to crash into the ground. This wakes up the monks. The head priest upon
realizing what happened gathers everyone and retells the original story, with
some slight variations. The priests then unite in raising the bell by chanting
prayers. After they do this successfully, they proceed to exorcise the now
emerged serpent, which finally ends with her diving back into the depths of the
As mentioned, there are many variations, and with these variations come
different endings, such as the Noh play, where the woman is killed at the end of
the play and doesn’t obtain enlightenment. This is contrasted to the original
Buddhist tale, she winds up achieving salvation. As Susan Klein discusses in her
article these differences are rooted in the perception of women. As she mentions,
the view of women in the setsuwa is “profoundly negative. Women are
Shirabyoshi dancers were entertainers and occasional religious specialists who were also
known for cross-dressing.
psychologically and biologically determined to a weakness of will that keeps them
from being able to control their passions; women by their ever existence are an
inevitable obstacle to men’s spiritual progress.”6 Compared to the generally
progressive views of women’s enlightenment in the Kamakura and Muromachi
period when this setsuwa was written, its misogynistic tone is somewhat
surprising. As Klein points out, one explanation of this, especially when looking at
the Konjaku Monogatari, is that this was in fact meant to serve as a cautionary
tale for young monks, probably as a result of issues with the monks interacting
with women.
Other Stories of Female Transformation
Dōjōji is not the only story involving female transformation, in Monika Dix’s
article Saint or Serpent? Engendering the Female Body in Medieval Japanese
Buddhist Narratives, Dix compares the narrative in Dōjōji to that of another story,
the Kegon engi Emaki. In the Kegon engi Emaki a woman named Zenmyo turns
into dragon in order to help a monk with this journey back to Silla. The story
shares a distinctly similar narrative structure to that of Dōjōji. Zenmyo falls in love
with the monk Gisho when he stops at her house to beg for alms. She originally
tries to seduce him and like Dōjōji he rejects her. Unlike Dōjōji where she then
turns into a serpent out of jealousy and rage the monk’s rejection of Zenmyo
prompts a religious awakening. She then vows to follow her teacher and provide
for his needs. Later, when Gisho returns, he avoids passing her house perhaps
Susan Klein, Desire and Enlightenment in Dōjōji, 299
out of doubt of her sincerity. When Zenmyo realize this she runs to the harbor in
hopes of catching him. Realizing that she was too late, she calls on the Buddhas
and Bodhisattvas, she vows to protect his ship with her body and transforms into
a dragon that sees the ship safety back to Silla.7 Despite the similar narrative
structure and themes of female desire, the results are distinctly different, the
Kegon engi providing a means of feminine desire being used for good. There is a
clear indication that the author of the Kegon engi Emaki was well aware of the
original Dōjōji setsuwa when writing the story as seen by the ending.
We have heard of another instance where [a woman] caught in the raging
flames of angry jealous, along with the road of attachment between men
and women, became a snake and chased after a man. The [two] cases are
not the same. That [Dōjōji woman] was caught in the power of passionate
desire and actually became a snake Her sin of attachment was deep. In
this case, [Zenmyo] received the blessing of the Buddhas and
Bodhisattvas because of her earnest vow, and instead became a dragon.
This was because of her belief in the Buddhist teachings and respect for
the virtue of a profound teacher8
Both Klein and Dix point out that given the closeness of these two narratives and
the obvious reference to the original Dōjōji tale at the end of the story, there is a
clear attempt on behalf of the author to create a more positive image of women9.
As Monika Dix writes,
Considering this direct reference to the Dōjōji engi emaki, it seems clear
that the complier of the Kegon engi emaki was trying on purpose to counter
the negative image of women and the female body in the Dōjōji story by
showing how women can play an important positive role supporting not
only the male Buddhist clergy, but also becoming guardians of the
Buddhist Law, and even saints. The moral of the story in the Kegon engi
Susan Klein, Desire and Enlightenment in Dōjōji, 299
Tanka, Kegon engi, p 52
Susan Klein, Desire and Enlightenment in Dōjōji, 302
emaki demonstrates that the power of feminine desire, even in the demonic
form of the dragon, can be transformed by the Buddhist teachings into a
power for good10
Despite the apparent positive ending of the Kegon engi Emaki, Dix argues that
both the serpent-woman in Dōjōji as well as Zenmyo’s transformation into a
dragon, are portrayed in a negative light, both characters possessing a lack of
control over their passions, unlike their male counterparts.11 The idea of women
lacking control is not exclusive to Dōjōji or setsuwa as a whole, and the idea of
women as capable of transformation is a common theme in Japanese Buddhist
When discussing female transformation Dōjōji and the Kegon engi Emaki
are often looked at as a pair because they share such thematic similarities despite
their different endings. This is partly because there are clear indications that the
Kegon engi was intended to serve as a response to the original Dōjōji story, as
illustrated by the ending as well as thematic similarities. In Dōjōji we see this
woman transforming out of sexual frustration and anger at rejection and using that
power to enact revenge, and in the Kegon engi we see a woman demonstrating
the same power but instead of using it to destroy, it is used to assist a monk.
Zenmyo does this calls out to the Buddhas and Bodhisattvas asking for
assistance to help her take the snake self inside her and use it for good. Because
of her pure motives the Buddhas and Bodhisattvas answer her by allowing her to
turn into a dragon. This subversion of the serpent self allows her to use the
Monika Dix, Saint or Serpent, Engendering the Female Body in Medieval Japanese Narratives, 51
Monika Dix, Saint or Serpent Engendering the Female Body in Medieval Japanese Narratives, 48
defilement believed to be inherent in women and signified by the snake for good,
in this case to help a monk.
Women’s Role in Buddhism
Throughout traditional Buddhist thought, women have held a very complex
role. In Buddhism it was believed that only men could achieve enlightenment
because women were believed to have various physical limitations inherent to
their gender. As a result, women were not only believed to be less capable but
were also seen as hindrance to their male counterparts. Narratives like Dōjōji and
the Kegon engi emaki could easily be seen as Buddhism’s triumph over lustful
women, but the relationships at play are often not that simple. As Monika Dix
argues, the woman and the monk are linked. Not only is he reincarnated as a
snake as well, but they are both saved by the priest’s intervention.12 Although this
may appear to serve as a happy ending, authors such as Susan Klein and Monika
Dix argue that by having the story end with enlightenment serves a way to contain
these powerful women within a Buddhist context.
The Role of Female Enlightenment in Dōjōji
Although the original purpose of Dōjōji may have served as a warning to
monks, these tales shed an interesting light on the subject of female
enlightenment. Women were traditionally believed unable to achieve Buddhist
enlightenment because of the five obstructions. The five obstructions being the
Monika Dix, Saint or Serpent Engendering the Female Body in Medieval Japanese Narratives, 54-55
five states women were unable to achieve due to their physical limitations. As
Monika Dix describes “these obstructions were corporeal, not spiritual; it was
physiology that rendered women unfit, unable to conform to the thirty-two primary
and eighty secondary marks of the Buddha.”13 Because of this, women did not
have a role within Japanese Buddhism, being unable to achieve enlightenment.
As a result, there have been many responses to this in an attempt to create a
space for women within this patriarchal Buddhist context. One way of working
around these physical limitations was the belief that women could transform into a
male body, or henjo nanshi, before achieving enlightenment. By transforming into
a man women are able to achieve enlightenment, being no longer female-bodied.
This is a belief that is reflected in several setsuwa and featured in part of the Lotus
Sutra with the story of the Dragon King’s Daughter.
Other ways involved reimagining the portrayal of female characters in
these setsuwa. As a result, Dōjōji and similar tales became a way of providing a
different perspective on female enlightenment and their role in Buddhism as a
whole. For example, as we see in the original version of Dōjōji the woman turned
snake does actually achieve enlightenment. Both Dōjōji and in the Kegon engi
Emaki provide what could be seen as female Buddhist heroines. Despite these
positive images, Dix and Klein point out this is still within a very patriarchal
Buddhist context.
Monika Dix, Saint or Serpent Engendering the Female Body in Medieval Japanese Narratives , 49
The Psychoanalysis of Female Transformation
Many authors have dealt with the significance of the snake, and its use in
such a negative portrayal of women. As mentioned previously, there is a clear
tension between these narratives of powerful women and their inherent misogyny.
As Rebecca Copeland writes in her chapter Mythical Bad Girls in the book Bad
Girls of Japan, “by tying the snake irrevocably to the female, the Dōjōji tale and
later myth constructions denied this image it’s earlier ambiguity and strength and
created it as an object to be controlled and destroyed.”14 As Copeland Klein and
Dix write, there is a clear agreement among psychoanalysts that aligning the
female body with the snake is meant to create a phallic figure. Although the
phallus is traditionally seen as the source of power, these women still are
powerless. As Copeland writes, the women in these narratives are not actually
giving her the power of the phallus but “on the contrary woman becomes the
object possessed, the object that marks its possessor (invariably male) as
powerful.”15 Klein goes on to corroborate this evidence by saying
The woman’s body, the embodiment of lust, is transformed into a living
phallus… we can see the masculine desire being projected onto the female
body, a projection that enabled men to deny those negative aspects of their
own sexual nature which had to be eliminated for enlightenment to occur:
the woman as female snake (that is simultaneously phallic and female)
embodies the animal nature of both masculine and feminine sexuality. The
“pure” monk is a passive victim of feminine passion: the danger of sexuality
Rebecca Copeland, “Mythical Bad Girls,” Bad Girls of Japan, 26
Rebecca Copeland, “Mythical Bad Girls,” Bad Girls of Japan, 27
associated exclusively with feminine is reinforced by the moral… which
implies that it is the woman’s blind passion alone that causes the tragedy 16
Because of the inherent misogyny and phallic symbolism narratives such as Dōjōji
and the Kegon engi Emaki are frequently looking at through a psychoanalytical
lens. When Sigmund Freud first developed psychoanalysis it had a very male
dominated approach, especially when looking at his famous Oedipus complex.
Since then, psychoanalysts such as Jacques Lacan and Luce Irigaray have
looked to reevaluate how psychoanalysis is used. When authors such as Susan
Klein or Monika Dix look at narratives of female transformation as seen in Dōjōji or
the Kegon emaki, they draw off of a preexisting psychoanalytical framework
developed by Lacanian and Freudian analysts. This framework is then used to
look at the transformations throughout these stories (especially the application of
an all-powerful demonic woman as seen in Dōjōji) as a retelling of the fear of an
all-powerful mother. The reason for this fear comes from the challenge of
establishing one’s individual and autonomous identity separate from this
frightening mother figure that all young boys struggle with. Because of this these
boys grow into men unconsciously envisioning a mother that satisfies all needs in
a “mindless union” but by the very nature of this union simultaneously threatens
and overwhelms the precarious subject and gender identity of a young boy. This
simultaneous desire and fear affects how men view all women. This is a modified
view of Freud’s idea of an all-powerful mother. But according to Freud, the tension
comes from the young boy’s realization that his mother does not in fact possess a
Susan Klein, Desire and Enlightenment in Dōjōji, 114-115
phallus despite the apparent power she possesses. Because of the symbolic
significance of the phallus, the boy assumes that the all-powerful mother is
believed to be phallic. When he realizes this is no longer the case, he becomes
aware of the mother’s “castration,” or the idea that women are inherently
powerless in patriarchal society. This creates an obsession that is need of
reconciliation. Because women are believed to be inherently weaker than their
male counterparts in this patriarchal context, all women become this defiled and
uncanny maternal figure and as a result, must be excluded, thus becoming this
“other.” Julia Kristeva then goes on to argue that many religious practices
concerning women involve the purification of this abject other in an attempt to
reconcile these Oedipal fears of being overcome by this powerful mother figure.17
As Klein goes on to point out, the exorcism in Dōjōji mimics this idea of how this
other, feminine is cast as this radical evil in need of suppression. Klein argues that
“the angry women ghosts and demons who are exorcised in plays like Dōjōji, Aoi
no Ue, and Momijigari might thus be said to represent a return of the repressed
(with vengeance in her heart.) We can see then, how a pragmatic hostility toward
women (who as sexual temptation were considered obstacles to spiritual progress
might be supplemented by unconscious fears of women as uncontrollably
powerful, to create the phallic serpent-woman of the Dōjōji setsuwa.”18 The
conflict surrounding the all-powerful mother is believed to be at the core of
Julia Kristeva, The Powers of Horror: An Essay on Abjection, trans. By Leon S. Roudiez (New York:
Colombia University Press, 1982), pg 64
Susan Klein, Desire and Enlightenment in Dōjōji, 304
narratives of the demonic feminine and the reason that these narratives exist. 19
Because this idea of the demonic feminine maps so well onto this internalized fear
of the mother, it is a common framework when discussing Dōjōji. Not only does
the snake provide an excellent phallic symbol, but the very narrative can also be
read as a reflection of this psychoanalytical conflict. Monika Dix also makes a lot
of points similar to Susan Klein in her article. Dix mentions the same idea of these
uncanny women and the associated tension. As Dix points out, psychoanalysts
like Melanie Klein and Nancy Chodorow focus on the root of the demonic feminine
as seen in a young boy’s relationship with an all-powerful mother figure. The
young boy simultaneously desires reunion with his mother while also fearing her.
This differs from Freudian and Lacanian analysis which sees the root of this trope
as within discovery of his mother’s castration, which leaves her powerless in a
traditional patriarchal society. Julia Kristeva’s argument bears similarities to these
interpretations of the demonic feminine.
The monk’s successful victories over the serpent woman in the Dōjōji and
over Zenmyo in the Kegon engi Emaki appear to bear out Kristeva’s
argument… The jealous angry, and defiled heroines in both Buddhist
setsuwa who undergo a transformation from ‘demonic’ to ‘enlightened’
being who became protectors of the Buddhist law, might thus be said to
represent a return of the repressed with the strength of evil within the
female heart. This analysis shows how a pragmatic hostility toward women,
who according to medieval Japanese Buddhist ideology were seen as
vessels of sexual temptation and therefore obstacles to enlightenment,
might be supplemented by unconscious fears of women as uncontrollably
powerful, to create the serpent woman in Dōjōji20
Susan Klein, Desire and Enlightenment in Dōjōji, 303
Monika Dix, Saint or Serpent, 53
As we see, this fear is something easily mapped onto the narrative of Dōjōji,
through the story we see the monks facing these women, who turn into phallic
symbols. This creates a dissonance between these men’s perceptions of women
and the power they now hold. In order to resolve this fear, they have the serpent
woman contained through the power of Buddha, thus further emphasizing the
patriarchy within Buddhism.
What authors Susan Klein and Monika Dix overlook when applying this
framework is the ability to view these narratives of email transformation in a
different light. While it is very common, and a very worthwhile viewpoint to see the
female protagonist in Dōjōji as well as more general depiction of female
transformation as yet another application of this recurring struggle that men and
the patriarchy have with women, there are other meaningful ways of looking at
these stories. In both Dōjōji and the Kegon engi Emaki these women find a source
of power within their selves that they were not previously aware of. In both cases it
is fueled by strong emotions of heartbreak and anger. Although this self is very
powerful there is a strong need for resolution because of internal conflict brought
out by this transformation. These protagonists then search for reconciliation, in
Dōjōji’s case by originally killing the man that spurned her and by fulfilling what
her original goal of assisting the monk in the Kegon engi Emaki. In both stories we
two selves at play, the woman that they knew to be themselves, and this self that
was released when they were wronged and left unable to achieve their goal. In
both stories conflict is signified by female protagonist literally transforming into this
other self, which in this case is illustrated by the snake or dragon. In the original
story of Dōjōji as well as the Kegon engi these stories end with their female
protagonist achieving success that they wouldn’t have been able to achieve had
they not underwent the transformation in the first place. Narratives such as Dōjōji
or the Kegon engi Emaki lend themselves well to looking at misogyny in a
Buddhist and psychoanalytical context, and it is really easy to focus on the
negative, but what is sometimes neglected is the fact that the women in these
stories do ultimately achieve enlightenment, something that wouldn’t have been
achieved had these transformations never happened. By having the protagonist
of Dōjōji transform, and having her actions lead to enlightenment the story can be
seen in a more positive light, and provide a rare opportunity to discuss female
enlightenment in Buddhism.
The Wind-Up Bird Chronicle
The Search for Identity in Japanese Postwar Literature
Despite his very western style, his writing does have distinctly Japanese
roots. He, like many authors of the postwar generation such as Kobo Abe and
Kenzaburo Oe wrote in response to the new Japanese landscape. One key
aspect of this response is the question of what does it mean to be Japanese
post-World War Two. This discourse of what it meant to be Japanese is a big
question and one that is still being dealt with, from Kawabata Yasunari’s 1968
Nobel Prize acceptance speech, Utsukushii Nihon no Watashi or “Japan the
Beautiful and Myself”, to Takashi Murakami’s superflat movement. Kawabata’s
speech epitomized what people thought about when they thought about Japan.
Not only did he appear in a traditional Kimono and his speech reflected the
traditional Japanese collective identity, one tied to falling cheery blossoms and
mono no aware. He spoke about Zen Buddhism and enlightenment and was in
many ways presented his perfect image of a scenic Japan. Since then authors
having been reacting to this image in a variety of ways, the most direct is Oe
Kenzaburo’s Nobel Prize speech, Aimai Nihion no Watashi or “Japan the
Ambiguous and Myself”, which served as a response to Kawabata’s speech.
While Kawabata found comfort in all things traditionally Japanese, Kenzaburo
spoke about The Adventures of Huckleberry Finn and other western literature,
and how it provided an escape for him during World War Two. How people dealt
with the war is something reflected in a variety of Japanese author’s works. Haruki
Murakami deals with similar issues in his writing, which addresses distinctly
Japanese themes, such as Japan’s involvement in World War Two. Murakami,
like many Japanese authors born in the postwar generation is trying to address
the idea of identity, especially as it applies to this postwar, modern Japan. As
Stretcher writes,
It is important to understand this as a generation-specific problem.
Murakami belongs to the leading edge of the first generation to be born in
the postwar period, without memories of hardship in the Second World War
or participation on the reconstruction of Japan following it. Unlike the
previous generation, which understood hunger and deprivation and could
define itself in terms of affluence via its own participation in the efforts of
the rapid-growth era, Murakami’s generation… did not understand
affluence as a goal in itself, and thus could not identity itself in those
Unlike other authors who only address identity through the Japanese experience,
Matthew Stretcher, Magical Realism and the Search for Identity in the Fiction of Murakami Haruki,
Murakami is trying to get at something deeper than just what it means to be
Japanese. He is reaching for a more universal concept of the self in many of his
works in an attempt to define the human self.
Murakami’s Depiction of the Self
Murakami’s conception of the self involves spilling the self into two
separate parts that together make up what we see as the self. As Jay Rubin writes
in his article The Other World of Haruki Murakami, Murakami enjoys contrasting
“existence” and nonexistence” or “being” and “nonbeing” and the parallel worlds
that develop.22 Through these dual forms of existence, Murakami allows his
characters to go on these journeys of self-discovery that are a definitive aspect of
his books. He does this by creating two external worlds that mirror the dual selves.
The self is spilt into the metaphysical self and the physical self. The physical self
is the self we see and know every day; it is the part of us that holds our physical
appearances, our likes and dislikes and the things that make up our perception of
what is us. The metaphysical self is the part of yourself that is doing the
experiencing and that holds all the data that makes up you. As Matthew Strecher
puts it,
Identity for Murakami is always a combination of two primary elements: the
conscious self- the person we know as ourselves in daily life; and the
unconscious “other,” a mysterious alter ego who dwells in the depths of our
unconscious. These two sides to our identity ideally share the task of
identity formation, but perform different roles. The conscious self, as might
be expected, encounters new situations and acts upon them, providing
experiences to be processed by the unconscious “other;” the inner self or
“other” then processes these experiences into memories that are stored in
Jay Rubin The Other World of Haruki Murakami, 494
the unconscious. In simple terms, the conscious self tells the unconscious
other what it sees, and the unconscious “other” tells the conscious “self”
what that means in light of previous experience.”23
These dual selves are then mapped onto two separate worlds, the physical
and metaphysical world. This two world approach is his way better illustrating
this concept of the two selves. Like the two selves, these two worlds aren’t
completely separated and there is interaction between them. As we will see
these two selves and associated worlds play a very important role throughout
his novels, and when disrupted it can have drastic consequences.
As mentioned, core to his idea is the idea of the known physical self and
the unknown metaphysical self. This metaphysical self is wrapped up in the
distant “other world.” The most apparent example of this self is in his book Hard
Boiled Wonderland and the End of the World, which takes this interplay of two
worlds to a new level, by actually having dual narratives portraying mirrored
protagonists. Like many of his stories there are two worlds at play, in this case, a
slightly altered version of our own world in the 1980s and then a fantastical walled
town. As mentioned, these two worlds reflect this two sided self but Hard-Boiled
Wonderland and the End of the World takes these dual themes to a new level, by
actually creating two protagonists who each represent one half of the whole self.
These two worlds are made to reflect the two protagonists. This story, like his
other works reflect on our inability to know even our own being and the search for
that understanding in light of that realization. As Jay Rubin writes in The Other
World of Haruki Murakami, “Murakami’s “other world” is far away, deep within the
Matthew Stretcher, Haruki Murakami’s The Wind-Up Bird Chronicle A Reader’s Guide, 42
wells of the mind, bound up with nostalgia and memory, a place of linkage, where
all the gaps between self and other, self and self are gone.”24 Despite Murakami’s
two world approach, these worlds aren’t separated. As seen with the well in
Wind-Up Bird Chronicle, there is a connection between the two worlds and
through this connection is where resolution lies.
As mentioned, despite these separate selves, they aren’t entirely separate
entities, and they aren’t completely inaccessible from the other and we see how
these two worlds interact through his novels. This flow between the conscious and
unconscious selves is something that is echoed in Murakami’s own writing style.
As Jay Rubin writes, “Unlike traditional novelists, Murakami stubbornly insists that
the images in his work are not symbols and that he himself does not understand
their “meanings.” They come out of his unconscious, he says almost like
automatic writing, and any reader’s interpretation is as valid as his own.”25 This
approach to his own writing is something that is mimicked throughout his works
and in fact, this interaction is instrumental to the resolution of his stories. It is only
when characters find this other self; through the interaction of these two worlds
can these characters truly be at peace.
One of his major works is The Wind-Up Bird Chronicle. Published in 1994
and translated in English by Jay Rubin in 1997, the story revolves around one
man, Toru Okada and the search for his missing cat Noboru Wataya (named after
the novel’s antagonist, and Kumiko’s successful brother), and his wife, Kumiko.
Jay Rubin, The Other World of Haruki Murakami 497
Jay Rubin, The Other World of Haruki Murakami, 493
The book starts with Toru searching for his lost cat with the assistance of two
psychics, Malta and Creta Kano. Over the course of his search he meets his
neighbor, May Kasahara, a morbid high school girl who is never in school,
Lieutenant Mamiya, a war veteran Toru meets through Mr. Honda, another old
family friend and psychic, and Nutmeg and Cinnamon Asakasa a mother and son
who Toru winds up working with. The Wind-Up Bird Chronicle follows the same
concept of two worlds. There is the physical world that Toru lives in and then the
metaphysical world where that unknowable self lies. In this case it is represented
by a nice hotel. In this case the two worlds are very fluid, with Toru getting calls
from a mysterious woman in that hotel world. The major conduit between the two
worlds is a well, where Toru spends most of the book meditating in. As Jay Rubin
writes in his novel Haruki Murakami and the Music of Words,
If the well is the passageway to the unconscious, the water at the bottom
represents the contents of the psyche. When Toru goes down into the dry
well, he takes on the role of its water, becoming almost pure psyche. In the
darkness, he all but loses track of physical existence and becomes pure
memory and imagination, floating in and out of consciousness, unsure of
where he ends and the darkness begins. Only the wall against his back
seems to provide a barrier between the physical world and the deeper
darkness he seeks. But when Toru passes through the wall and he
discovers his fears concentrated in a place known only as Room 208.26
As we see in this quote, Toru is trying to find himself in what he perceives to be
darkness, but he soon learns that it isn’t darkness on the other side, but another
realm. It is through accessing this other world that Toru can resolve the main
tension of the book, which is that of Kumiko’s disappearance, which is also tied
with the loss of both Kumiko and Toru’s selves.
Jay Rubin, Haruki Murakami and the Music of Words, 208
At its core, The Wind-Up Bird Chronicle is the story of Toru Okada and his
quest to resolve his relationship with his wife, who goes missing. The book opens
with a phone call from a mysterious woman who wishes to talk to Toru in order to
reach an understanding. At his wife’s urging, he then meets Malta and Creta Kano,
psychics and sisters to assist with the search for the cat. As mentioned, the cat
shares his name with Toru’s brother in law, Noboru Wataya. Noboru Wataya is a
successful politician who Toru inexplicably hates, as the book goes on it comes
out that he has a history of sexual assault, having violated both Creta Kano and
Kumiko, among his other crimes. May Kasahara is his morbid high-school aged
neighbor who doesn’t attend school and works surveying bald men on the street.
She ultimately winds up trapping him in the bottom of a well, a key part of his
journey. He also meets Lieutenant Mamiya, a World War Two veteran whose
experience during the Japanese occupation of Manchukuo during World War Two
witnessing a man being flayed and then spending several days trapped in a dried
up well is something that Toru reflects on throughout the book. After receiving a
blue mark on his cheek during his experiences in the well, he meets the enigmatic
Nutmeg Asakusa and her silent son Cinnamon, who he starts working for using
the mark as a sort of therapy. Each of these characters contributes to his search
for his wife, who as we discover is captive by this other world of self, which is
finally overcome when Toru Okada ventures into this other world. To what extent
this world interacts with the real world is unclear, though in the real world Kumiko
kills Noboru Wataya while he is in the hospital.
Toru, Kumiko, and Creta all have lost themselves at the hands of the books
antagonist, Noboru Wataya. Kumiko and Creta have both have that self physically
removed, whereas Toru’s seems to be closely related to the strange connection
that he and Noboru Wataya share. Creta tells Toru of her experience of the
“defilement” that she suffered at Noboru Wataya’s hands. Who, by physically
reaching into her body, Noboru manages to spilt her in two, and draws out the
physical manifestation of that core.27
Out from between the two cleanly split halves of my physical self came
crawling a thing that I had never seen or touched before. How large it was I
could not tell, but it was as wet and slippery as a newborn baby. I had
absolutely no idea what it was. It had always been inside me, and yet it was
something of which I had no knowledge28.
Not only do we see what exactly occurs when this aspect of the self is removed,
we also see Murakami’s “black box” in action. As Creta says, it is something that
had always been a part of her but she had no awareness of its existence. Kumiko
reports a similar experience with Noboru, and this is why, in order for Toru to
rescue his wife he needs to find herself in this other world.
Murakami’s Sense of Self
As mentioned, like many Japanese authors, Haruki Murakami is dealing
with issues of identity. Murakami does this by working with interplay between two
selves which he represents through dual worlds. By doing this Murakami can
portray both the physical and the metaphysical, and the interaction between the
two. This allows for us to accompany the protagonist on their journey of
Matthew Strecher, Haruki Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle A Reader’s Guide, 43
Murakami Haruki, The Wind-Up Bird Chroncile, 303
self-discovery while also allowing us to share the experience, it brings ones
thoughts and emotions into the open by storing them in a literal place. This then
allows us to interact and discover these feelings alongside the protagonist. As
Matthew Strecher writes in his reader’s guide, Haruki Murakami’s Wind-Up Bird
Chronicle is Murakami’s hero’s desire to find their core identity after experiencing
some disruption in self. This search comes with certain associated risks, and the
core is seen to reside safely deep inside one’s own mind. Murakami has been
known to describe this core as a “black box” which like a flight data recorder is
designed with the sole purpose of protecting that information at all costs. It can
only be corrupted by opening it.29 Although this might be a strange way of
perceiving the self, it does a good job of illustrating Murakami’s perception of the
self. As Strecher writes, the “black box” “may seem like an odd metaphor for
human identity, but it is an appropriate…”30 This black box makes up part of
everyone’s self, and serves as a representation of the two self that he talks about.
This flight recorder may seem insignificant, but as we see throughout the narrative
of his books, it is an important part of ourselves that we might not be aware of.
Despite this, as we see with Creta and Kumiko, disruption of this self has
monumental consequences.
Although many of Murakami’s stories may read as journey of the minds,
with the actual physical world being somewhat unimportant, the physical world
does have a significant role. Not only do his characters, and by extension
Matthew Strecher, Haruki Murakami’s The Wind-Up Bird Chronicle A Reader’s Guide, 43
Matthew Strecher, Haruki Murakami’s The Wind-Up Bird Chronicle A Reader’s Guide, 43
Murakami, pay very specific attention to brands, from clothing to perfume to music
and Scotch, but we also see the metaphysical playing a role in the physical world.
In Murakami’s world both are needed, and one can’t exist without the other in the
same way the metaphysical self could not exist without the presence of the
physical self and vice versa. It is also the reason for such trauma when the
metaphysical self is disrupted. The codependence of these two worlds and selves
is illustrated in The Wind-Up Bird Chronicle through the books resolution, the
book doesn’t end with his characters after having discovered themselves leaving
the physical world. Nor can they simply ignore the metaphysical world, because
when it is disrupted, it has serious effects not only on one’s self but on their actual
world as well.
Despite the associated trauma with disrupting this black box, this disruption
is often seen as ultimately beneficial. After all, the book doesn’t end with his
characters reverting to life the way it was, but to face a new life having resolved
the problems that previously plagued them. In this case, Toru gains the ability to
understand Kumiko’s’ struggles and resolve their previously broken relationship.
There are many similarities throughout the two stories, from the role of
sexuality in the transformation themselves to a similar treatment of the interaction
between these dual selves. Both stories are firmly rooted in physical realm
despite the fact that the thrust of these stories involve quests of enlightenment. As
we see in Dōjōji, the woman only achieves enlightenment after undergoing a very
physical transformation and truly disrupting the world as we know it. In Murakami
this effect on the physical world is seen as a result of the traumatic violation of the
“black box,” that the transformation disrupts people’s ability to interact with the
physical world, and because of this, elements of this other world start to seep in.
This is a similar approach to the transformation in Dōjōji, which is so key the
protagonist’s journey. As we see in the original story, this physical transformation
is what ultimately allows her to reach enlightenment, which is at its core,
transcending the physical world.
Another key part of both transformations is the sexual element. As we see
in both Dōjōji and the Kegon engi, sexual desire plays a huge role in the narrative.
The protagonist of Dōjōji transforms after being rejected by the monk the fell in
love with. Similarly, Zenmyo transformed after the monk she originally tried to
seduce didn’t believe that truly changed. In both cases devastation and anger
play an important role in these characters’ actions. In fact, the significance of
sexuality in Dōjōji and the Kegon engi is part of why the psychoanalytical
approach is so commonly taken.
The theme of sexuality is not exclusive to these stories, and it has a
similar significance in The Wind-Up Bird Chronicle. Noboru Wataya’s ability to
remove part of the self comes from performing an inherently sexual act, as seen
by what he did to Creta and Kumiko. Like the Kegon engi, this sexual power can
be used for good, as seen by the work that Toru does for Nutmeg and Cinnamon
Asakusa. Through the mark on his cheek, he is able to provide spiritual comfort of
sorts. This is also illustrated through his relations with Creta, which ultimately help
her address the defilement she suffered at Noboru Wataya’s hands. Much like the
negative and positive views of women’s sexuality illustrated in Dōjōji and the
Kegon engi, we see a similar contrast at play in The Wind-Up Bird Chronicle as
seen by the contrast between Noboru Wataya and Toru, which shares a similar
contrast of good and bad sexual power in Dōjōji and the Kegon engi. This is also
illustrated through the power that the protagonist of Dōjōji gains when she
transforms. The protagonist, like Noboru Wataya is using the sexual power they
possess to destroy people, in an attempt to establish dominance. This is
contrasted not only with Zenmyo in the Kegon engi but through Toru Okada’s
actions as well. As Mathew Strecher writes in his reader’s guide, there is a
common theme of good, passive sexuality as demonstrated by Toru Okada,
verses active sexuality, as demonstrated in the book's true antagonist, Noboru
Wataya. Like in many of this other works, throughout The Wind-Up Bird Chronicle
we see sexuality as a perpetual theme. As Strecher writes, “the purpose of these
relationships is always to demonstrate the control which with Murakami’s heroes
handle their sexual drives, not to suggest that sex is bad, but that there is “good”
sexuality and “bad” sexuality, and the morally superior character knows the
difference. This, as we shall see, contrasts with the behavior of Noboru Wataya,
for whom sexuality is a means to power and control,”31we see sex used as a plot
element, from the phone woman he perpetually hangs up on from the book’s
beginning, to his relationship with the Kano sisters, which also involves sexual
relations with the younger sister, Creta. The phone woman is especially
Matthew Stretcher, Haruki Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle, a Reader’s Guide, 28
interesting considering her ultimate role in the story
Early on we suspect a connection between this woman, pleading for
mutual understanding with Toru, and his self-admission that he knows
nothing about his wife. In fact, the “telephone” woman is Kumiko, but she is
not the same woman Toru knows; this Kumiko is sexually charged, driven
by uncontrolled (and uncontrollable) passion, It is not possible for Toru to
recognize this, however, for this unconscious manifestation of Kumiko
expresses her desire in terms so direct that Toru cannot associate them
with this self-controlled wife. Thus he misses his early chances to “discover”
Kumiko and save his relationship with her32
It is only after he is willing to face his sexuality is he able to resolve his
problems with Kumiko and save is relationship, which serves as the driving force
of the novel. As Strecher writes, “The means to achieving this end will be the final
showdown between Toru and Noboru and the quest for Kumiko/Noboru will thus
conclude in a deadly battle between basic elements- good and evil- that is
grounded in violence and sexuality, forcing Toru to decide how far he is willing to
go in order to rescue Kumiko from the bonds that hold her.”33 This idea of loss of
self-control is something that we see in Dōjōji and the Kegon engi. It is only after
his characters lose themselves are they able to find themselves again. As we see
in Dōjōji and the Kegon engi, there is a similar portrayal of good versus bad
sexuality, bad sexuality being the out of the control woman chasing down the
monk in Dōjōji, and good sexuality being the application of this attraction to help
the monk. In both stories we see a close relationship between sex and power. In
both The Wind-Up Bird Chronicle and these two stories we see this relationship
played out. In both Dōjōji and the Kegon engi these women gain power through
Matthew Stretcher, Haruki Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle, a Reader’s Guide, 29
Matthew Stretcher, Haruki Murakami’s Wind-Up Bird Chronicle, a Reader’s Guide, 32
their sexuality, much how like Noboru Wataya gets his power.
As mentioned, there is a shared significance of active and passive
sexuality in both stories. The active sexuality of the protagonist of Dōjōji versus
the passive monk is in many ways similar to Noboru’s active sexuality compared
to Toru’s passive sexuality. Creta views Toru’s sexuality as an antidote to the
defilement she suffered at Noboru Wataya’s hands. Similarly Zenmyo’s
transformation is viewed in contrast to the protagonist of Dōjōji, one that is “good”
and “bad.” There is a similar contrast between Noboru Wataya and Toru Okada.
These similarities extend to the physical manifestation of this breach on
both protagonists. As mentioned, Toru Okada develops as black mark, which
while less drastic than the actual physical transformation of the protagonist in
Dōjōji; both changes are rooted in a similar transformation. In The Wind-Up Bird
Chronicle, the mark appears after he visits the strange hotel land and comes
across real danger, in the form of a shadowy figure with a knife. Despite this, he
still has a strange experience with the telephone woman.
I felt the woman’s tongue coming into my mouth. Warm and soft, it probed
every crevice and it wound around my own tongue. The heavy smell of
flowers stroked the walls of my lungs. Down in my loins, I felt a dull need to
come. Clamping my eyes closed, I fought it. A moment later, I felt a kind of
intense heat on my right cheek. It was an odd sensation. I felt no pain, only
the awareness that there was heat there. I couldn’t tell whether the heat
was coming from the outside or boiling up inside me34
Here we see how sexual attraction is a key aspect to this physical
transformation. In the case of The Wind-Up Bird Chronicle, we see this between
Toru’s attraction to the “hotel woman” and the appearance of the black mark on
Haruki Murakami, The Wind-Up Bird Chronicle, 249
his cheek, a key aspect to his eventual success. The role of the physical
manifestation of the internal is something that plays a major role in Murakami’s
concept of self. This is reflected in Dōjōji and the Kegon engi who’s
transformations share a similar physical form, in this case, much more drastic
than a mark on the cheek. As we see in both stories, the physical form does play
an important role in unlocking this sexual power they possess. This is especially
true of the mark on Toru’s cheek. As Strecher writes,
There is much more to the mark… It signifies yet another kind of joining,
through which the “telephone woman” has placed something inside of him.
The mark is a new, embryonic consciousness, one that will live and grow in
his cheek until it is “born” coincident with the completion of his quest. In
short, the mark may be read as yet another manifestation of Kumiko
herself, providing a living, real-world link to the unconscious realm in which
she lies trapped. Like other such manifestations, it will disappear only when
it is no longer needed, the point where Toru defeats his enemy.35
Like with the transformation in Dōjōji, we see how the real world manifestation of
this struggle plays an important role in the narrative.
Both stories present the same concept of the division of self. There is the
self we know and can control, and the inner, unknown self. This self can be
permanently marred when disrupted but this disruption is an important part of
achieving enlightenment. Not only are these narratives similar, but they also serve
as inversions of each other. In both Dōjōji and the Kegon engi, we see narratives
of women transforming in attempt to actively pursue more passive men, in what
ultimately serves as an attempt to save their selves and achieve enlightenment.
Conversely, The Wind-Up Bird Chronicle we see one passive man’s pursuit of
Matthew Stretcher, Haruki Murakami’s The Wind-Up Bird Chronicle, A Reader’s Guide, 31
one woman who has transformed and like the monk, finds himself also changed.
Although there are many of these more superficial similarities between
these narratives of female transformation, deeper connections exist. Although
psychoanalysts look at this transformation as it applies to misogyny in a Buddhist
context, Murakami’s dual self could also be seen at play. In both the Kegon engi
Emaki and Dōjōji we see these women undergo transformations tied to them
discovering this part of the self that they weren’t previously aware of, in both
cases it was awakened by rejection of a male monk and transforming that pain
and hurt into physical transformation. Although this invoked a very negative
reaction and result in Dōjōji, in the Kegon engi Zenmyo undergoes a Buddhist
spiritual awakening. Both Zenmyo and the protagonist of Dōjōji in an attempt to
explore and reconcile this new self undergo literal transformations, much in the
way that Murakami’s protagonists enter a new world as part of their own self
exploration and reconciliation. In fact, much like Kumiko’s need to kill Noboru
Wataya in order to regain her self, the protagonist of Dōjōji has the need to kill the
monk who spurned her, thus triggering the same self discord that Noboru Wataya
inflicted on Kumiko. And much like the characters in Murakami’s books, the
journey is a necessary part to becoming a whole person, in the context of
Buddhism that is getting closer to enlightenment, in Murakami’s work it is gaining
a deeper understanding of oneself.
As we see throughout Dōjōji, the Kegon engi Emaki and The Wind-Up Bird
Chronicle there are shared themes around sexuality and desire and its role in
transformation. It also addresses the power struggle at play between
transformation and sexuality. In both cases we see the power gained from
unleashing the sexual self, as well “good” versus “bad” depictions of that power. In
The Wind-Up Bird Chronicle this is illustrated through the contrast between
Noboru Wayata and Toru much like the contrast between between the protagonist
of Dōjōji’s acts of destruction and Zenmyo’s calls to the Buddhas and
Bodhisattvas. This power dynamic is illustrated in Dōjōji through its protagonist, a
woman overcoming a monk, who within a Buddhist context has more power. This
power dynamic is reversed when she uses this sexual power, what is originally
seen as a hindrance to enlightenment in order to overcome the monk. Similarly
we see Noboru Wataya and Toru Okada’s dynamic shift as Toru gains a better
understanding of his sexuality. When articles are written about Dōjōji and its
protagonist’s transformation they often focus on the role that transformation plays
from a psychoanalytical perspective. Despite this there are other ways of looking
at the transformation. One way of looking at the transformation of the protagonist
in Dōjōji is in terms of its resemblance to Murakami’s concept of spilt self. Both of
these stories, at their core, are about these characters’ loss of identity, and the
need to reconcile this by embarking on a journey. In Dōjōji this is triggered by the
monk’s rejection of the protagonist, and from there we her transformation, in an
attempt to reconcile this she chases down the monk and kills him. Similarly,
Zenmyo, after being ignored by the monk she swore to protect, invokes the
Buddhas to help her transform this sexual power into a dragon, thus reconciling
her feelings for the monk. In The Wind-Up Bird Chronicle that loss may be literal
removal of a part of the self, but it does share similarities with the extreme loss of
control that occurs in Dōjōji.
Although there are differences, both narratives are about some form of
greater understanding. At the end of The Wind-Up Bird Chronicle Murakami’s
characters don’t go back to their old lives as if nothing happened, they move on,
with a better understanding of themselves. Similarly, in both Dōjōji and the Kegon
engi these women achieved a place in Buddhism that they wouldn’t traditionally
possess. In Dōjōji this is through the protagonist’s literal enlightenment. In the
Kegon engi we see her aiding a monk. In both cases the gained something they
wouldn’t have been able to obtain had they not underwent these transformations.
Both stories are about struggling with identity, but they go about it in different
ways. Murakami is looking to create universal concept of the self, and resolving
human struggles with identity. Dōjōji and the Kegon engi engage in a similar
exploration of identity as it applies to women’s place in Buddhist discourse.
Because women are believed to be unable to achieve enlightenment due to their
physical limitations, women struggled to find a place within Buddhism. These
physical transformations are one way of addressing this.
When authors such as Susan Klein and Monika Dix write about stories of
female transformation such as Dōjōji and the Kegon engi Emaki they often take a
psychoanalytical approach, this is because psychoanalytical approaches were
seen as a way of looking at these stories from a more universal and feminist
perspective. Although this approach has its uses when looking at these narratives
of female transformation, it has become one of the major ways stories such as
Dōjōji and the Kegon engi Emaki are viewed. Despite the popularity of this
psychoanalytical approach, there are other ways of looking at female
transformation. Although seemingly different narratives, the two sided self as
depicted in Murakami’s The Wind-Up Bird Chronicle shares a similar portrayal of
self in Dōjōji. Many of these differences are rooted in the fact that Dōjōji was
written in order to answer questions of Buddhist salvation whereas Murakami was
writing to express something deeper about how we as people perceive identity.
Both stories end with a sort of reconciliation of these selves, Dōjōji by
enlightenment and the various characters of The Wind-Up Bird Chronicle by
recovering their lost sense of self.
Chodorow, Nancy. Feminism and psychoanalytic theory.(New Haven: Yale
University Press, 1989).
Copeland, Rebecca. “Mythical Bad Girls: The Corpse, the Crone and the Snake”
Chapter 1 In Bad girls of Japan etd Miller, Laura, and Jan Bardsley. (Houndmills,
Balsingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2005), 17-31
Dix, Monika. “Saint or Serpent? Engendering the Female Body in Medieval
Japanese Narratives.” in The body in Asia etd Turner, Bryan S., and Yangwen
Zheng. (New York: Berghahn Books, 2009). 43-58
Enchi, Fumiko. Masks. (New York: Knopf. 1983.)
Enchi, Fumiko, and Roger K. Thomas. A Tale of False Fortunes. (Honolulu:
University of Hawai'i Press, 2000)
Kawai, Hayao. The Japanese psyche: major motifs in the fairy tales of Japan.
(Dallas: Spring Publications, 1988.)
Klein, Susan Blakeley.. When the Moon Strikes the Bell: Desire and
Enlightenment in the Noh Play Dōjōji . Journal of Japanese Studies. 17 (1991)
Kondo, Dorinne K. Crafting selves: Power, gender, and discourses of identity in a
Japanese workplace. (Chicago: University of Chicago Press, 1990.)
Kristeva, Julia. Melanie Klein. (New York: Columbia University Press, 2001)
Murakami, Fuminobu. Postmodern Feminist And Postcolonial Currents In
Contemporary Japanese Culture a Reading Of Murakami Haruki, Yoshimoto
Banana, Yoshimoto Takaaki And Karatani Kojin. (Hoboken: Taylor & Francis Ltd.
Murakami, Haruki. Nejimaki-dori kuronikuru. (Tōkyō: Shinchōsha. 1994)
Murakami, Haruki. The Wind-Up Bird Chronicle. Translated by Jay Rubin (New
York: Alfred A. Knopf. 1997)
Rubin, Jay. "The Other World of Murakami Haruki." Japan quarterly 39, no. 4
(1992): 490-501.
Rubin, Jay. Haruki Murakami and the music of words. (London: Harvill Press
Seats, Michael. Murakami Haruki: the simulacrum in contemporary Japanese
culture. Rowman & Littlefield, 2009
Sharma, Arvind. Religion and women. (Albany: State University of New York
Press, 1994)
Strecher, Matthew. Dances with sheep: the quest for identity in the fiction of
Murakami Haruki. (Ann Arbor, Center for Japanese Studies/University of Michigan,
Strecher, Matthew.. Haruki Murakami's The wind-up bird chronicle: a reader's
guide. (New York: Continuum. 2002)
Strecher, Matthew C.. "Magical Realism and the Search for Identity in the Fiction
of Murakami Haruki". Journal of Japanese Studies. 25 (1999) 263-298.
Storey, Donna Geroge. “Speaking the Unspeakable: Images of madwomen in the
works of Furui Yoshikichi, Murakami Haruki, and Yamamoto Michiko.” ProQuest
Dissertations and Theses; 1993;
ProQuest Dissertations & Theses: The Humanities and Social Sciences
Ury, Marian. Tales of Times Now Past. (London: University of California Press
Zajko, Vanda, and Miriam Leonard. Laughing with Medusa: classical myth and
feminist thought. (Oxford: Oxford University Press. 2006.)
Fly UP