...

CATEYE PADRONE

by user

on
Category: Documents
3

views

Report

Comments

Transcript

CATEYE PADRONE
1
C AT E Y E
PADRONE
CYCLOCOMPUTER
CC-PA100W
Montaggio del
computer
2
Configurazione
del computer
3
Avvio dellamisurazione
4
a modifiche senza preavviso. Consultare il
nostro sito web per il manuale di istruzioni
più recente (PDF).
Visitare il nostro sito, da cui è possibile
scaricare una dettagliata Guida rapida contenente video.
•
http://www.cateye.com/it/products/
detail/CC-PA100W/manual/
1
SET
Avvertenze/Precauzioni
Garanzia del prodotto,
ecc.
Appendice
•Il presente manuale di istruzioni è soggetto
Modifica delle
impostazioni
1
Montaggio del computer
Spessore in gomma
della staffa
Fascetta
della staffa
Staffa
Sensore di velocità
Magnete
Spessore in gomma
del sensore
Rotellina
Fermaglio
di nylon
2
(x2)
1 •
Montaggio della staffa
Montaggio sull'attacco manubrio
Spessore in gomma
della staffa
Fascetta della
staffa
Attacco
manubrio
3
Staffa
•Montaggio sul manubrio
Fascetta
della staffa
Spessore in gomma
della staffa
Manubrio
4
Staffa
Durante il montaggio su un manubrio, regolare l'angolo della staffa in modo che la parte
posteriore del computer sia rivolta verso il
sensore di velocità quando si fissa il computer.
SET
Errato
Appendice
Taglio della fascetta dopo il
montaggio
Corretto
Rotellina
ATTENZIONE:
Tagliare la fascetta della
staffa in modo che l'estremità tagliata non causi lesioni.
Taglio
2
1
Montaggio del computer
2
Montaggio del sensore di velocità
sulla forcella anteriore
•Montaggio
destra
Montare il sensore di velocità in
una posizione in cui la distanza tra
il computer e il sensore di velocità
rientri nella portata del segnale.
2
sulla forcella anteriore
•Montaggio
sinistra
Max.
70 cm
Sensore di velocità
SEN
SOR
Tirare con
forza
ZON
E
SEN
SO
RZ
ON
E
Taglio
Spessore in gomma del sensore
3
3
Fermaglio di nylon
4
Montaggio del magnete
Magnete
Raggio
SET
Alla zona del sensore
Appendice
3
1
Montaggio del computer
4
Regolazione del sensore di velocità e del magnete
Il magnete passa attraverso la
zona del sensore di velocità.
Lo spazio tra il sensore di velocità e il magnete deve essere
entro 5 mm.
Magnete
Zona sensore
Sensore di
velocità
Magnete
SE
NS
OR
ZO
NE
SEN
SOR
ZON
E
5 mm
Sensore di velocità
*Il magnete può essere montato in qualsiasi posizione sul raggio se vengono soddisfatte le condizioni di fissaggio.
5
2
Fissaggio/distacco del computer
3
Tenere fermo il computer.
Clic
Estrarre in modo da sollevare la parte
anteriore.
6
4
SET
Funzionamento di prova
Dopo aver fissato il computer, ruotare delicatamente la rotellina anteriore per controllare che la velocità attuale venga visualizzata sul computer.
Se la velocità non viene visualizzata, fare di nuovo riferimento alle condizioni di
.
fissaggio ai punti 1, 2 e 4
Appendice
4
1
Configurazione del computer
Coperchio vano
batteria
Quando si usa il
computer per la
prima volta, configurare le impostazioni iniziali.
MODE
MENU
AC
Tenere premuto (2 sec.)
MODE
Sezione punteggiata
1
Cancellare tutti i dati.
2
Selezionare l'unità di misura.
Pressione
MODE
2
AC
Premere il tasto AC nella parte posteriore del computer.
*Tutti i dati vengono eliminati e vengono ripristinate
le impostazioni predefinite di fabbrica del computer.
km/h ↔ mph
Selezionare “km/h” o “mph”.
MODE
MENU Conferma
3
Impostare la circonferenza del
pneumatico.
Aumenta i
numeri
MODE
Immettere la circonferenza del pneumatico
della ruota anteriore in mm.
*Consultare “Circonferenza del pneumatico”.
Va alla cifra successiva
(Tenere premuto)
MODE
MENU Conferma
4
3
Impostare l'orologio.
Modalità di visualizzazione ora
Ogni volta che si tiene premuto MODE, le
impostazioni passando dalla modalità di visualizzazione dell'ora alle ore, quindi ai minuti.
MODE
Cambia voceo
aumenta i
numeri
4
SET
Cambia schermatao va alla cifra
successiva
MODE (Tenere premuto)
5
Minuti
Premere MENU per completare
la configurazione.
La configurazione viene completata e il computer passa
alla schermata di misurazione. Per istruzioni su come avviare la misurazione, consultare “Avvio della misurazione”.
5
MENU
Configurazione
completata
Appendice
Ore
1
Configurazione del computer
Circonferenza del pneumatico
Determinare la circonferenza pneumatico nei seguenti modi.
Misurare la circonferenza del pneumatico (L)
Misurare la distanza quando il pneumatico effettua una curva a
destra con il peso applicato, mentre si regola la pressione del
pneumatico in modo appropriato.
•
riferimento alla tabella di riferimento circonferenza pneumatici
•Fare
*In genere, la misura dei pneumatici o ETRTO è indicata sul lato
L mm
2
del pneumatico.
ETRTO
47-203
54-203
40-254
47-254
40-305
47-305
54-305
28-349
37-349
32-369
40-355
47-355
32-406
35-406
40-406
47-406
50-406
28-451
37-451
37-501
40-501
47-507
50-507
54-507
25-520
L (mm)
ETRTO
Tire size
L (mm)
935
940
1020
1055
1185
1195
1245
1290
1300
1340
1340
1350
1450
1460
1490
1515
1565
1545
1615
1770
1785
1890
1925
1965
1753
1785
1795
1905
1913
1950
2005
2010
2023
2050
2068
2070
2083
75-559
28-590
37-590
37-584
26x3.00
26x1-1/8
26x1-3/8
26x1-1/2
650C Tubular 26x7/8
650x20C
650x23C
650x25C 26x1(571)
650x38A
650x38B
27x1(630)
27x1-1/8
27x1-1/4
27x1-3/8
27.5x1.50
27.5x1.95
27.5x2.1
27.5x2.25
700x18C
700x19C
700x20C
700x23C
700x25C
700x28C
700x30C
700x32C
700C Tubular
700x35C
700x38C
700x40C
700x42C
700x44C
700x45C
700x47C
29x2.1
29x2.2
29x2.3
2170
1970
2068
2100
1920
1938
1944
1952
2125
2105
2145
2155
2161
2169
2079
2090
2148
2182
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2224
2235
2242
2268
2288
2298
2326
20-571
23-571
25-571
40-590
40-584
25-630
28-630
32-630
37-630
40-584
50-584
54-584
57-584
18-622
19-622
20-622
23-622
25-622
28-622
30-622
32-622
35-622
38-622
40-622
42-622
44-622
45-622
47-622
54-622
56-622
60-622
6
3
4
SET
Appendice
28-540
32-540
25-559
32-559
37-559
40-559
47-559
50-559
54-559
57-559
58-559
Tire size
12x1.75
12x1.95
14x1.50
14x1.75
16x1.50
16x1.75
16x2.00
16x1-1/8
16x1-3/8
17x1-1/4 (369)
18x1.50
18x1.75
20x1.25
20x1.35
20x1.50
20x1.75
20x1.95
20x1-1/8
20x1-3/8
22x1-3/8
22x1-1/2
24x1.75
24x2.00
24x2.125
24x1(520)
24x3/4 Tubular
24x1-1/8
24x1-1/4
26x1(559)
26x1.25
26x1.40
26x1.50
26x1.75
26x1.95
26x2.10
26x2.125
26x2.35
Avvio della misurazione [Schermata di misurazione]
1
Funzione MODE durante il montaggio su staffa
Velocità attuale
0,0 (4,0) – 99,9 km/h
[0,0 (3,0) – 65,9 mph]
Unità di misura
MODE
Funzione attuale
Quando il computer viene montato sulla staffa, premendo la
sezione punteggiata sul computer si preme il tasto MODE.
2
Cambio della funzione attuale
Premendo gli interruttori MODE si cambia la funzione attuale visualizzata nella parte inferiore della
schermata.
MODE
Tempo trascorso
0:00’00” – 99:59’59”
3
MODE
Distanza percorsa
0,00 – 9999,99 km [miles]
MODE
Velocità media
0,0 – 99,9 km/h [0,0 – 65,9 mph]
MODE
4
MODE
Orologio
0:00 – 23:59 o 1:00 – 12:59
MODE
Distanza totale
0,0 – 99999,9 km [miles]
SET
Velocità massima
0,0 (4,0) – 99,9 km/h [0,0 (3,0) – 65,9 mph]
Nella schermata di misurazione, premere MENU per andare
MENU alla schermata del menu. Nella schermata del menu possono
essere modificate varie impostazioni.
7
Appendice
*Av visualizza .E piuttosto che il valore di misurazione quando Tm supera circa 100
ore Dst supera 9999,99 km. Ripristinare il computer.
Avvio della misurazione [Schermata di misurazione]
1
Avvio/arresto della misurazione
La misurazione si avvia automaticamente quando si
muove la bici. L'unità di misura (km/h o mph) lampeggia durante la
misurazione.
Avvio della
misurazione
Arresto della
misurazione
2
Ripristino dei dati
Tenendo premuto MODE in modalità di misurazione, si ripristano 0
tutti i dati di misurazione (eccetto Odo).
MODE
(Tenere premuto)
Funzione di risparmio energetico
Schermata
di risparmio
energetico
Se il computer non riceve alcun segnale per 10 minuti, si attiva la schermata di risparmio energetico e viene
visualizzato solo l'orologio. Se si preme MODE o si riceve un
segnale del sensore mentre la schermata di risparmio energetico è attiva,
il computer torna alla schermata di
misurazione.
*Se il computer viene lasciato nella
schermata di risparmio energetico
per 1 ora, sul display viene visualizzata solo l'unità di misura. Quando
il computer è in questo stato, è
possibile tornare alla schermata di
misurazione premendo MODE.
3
10 minuti
1 ora
Disattivazione
MODE
4
SET
Appendice
8
Modifica delle impostazioni [Schermata del menu]
1
Nella schermata di misurazione, premere MENU per andare alla schermata del menu. Nella schermata del menu possono essere modificate varie impostazioni.
*Una volta modificate le impostazioni, premere sempre MENU per confermare le modifiche.
*Se la schermata del menu viene lasciata attiva per 1 minuto, il computer torna alla schermata
di misurazione.
Schermata di misurazione
Schermata del menu
Descrizione
Circonferenza pneumatico
Consente di impostare la circonferenza del pneumatico.
Modifica
impostazione
MENU
2
Aumenta i
numeri
MODE
MODE
(Tenere
premuto)
Va alla cifra
successiva
MODE
(Tenere premuto)
MENU
MODE
Conferma
Aumenta i
numeri
MENU
MODE
3
Orologio
Consente di impostare l'orologio.
Modifica
impostazione
Seleziona display
12h ↔ 24h
MODE
(Tenere
premuto)
MODE
4
MODE
(Tenere premuto)
SET
Conferma
MODE
MENU
Immissione
manuale
distanza
Imposta “ore”
Aumenta
i numeri
MODE
MODE
Seleziona
unità di
misura
MODE
MODE
(Tenere premuto)
Imposta “minuti”
Aumenta i
numeri
MODE
9
Appendice
MODE
(Tenere
premuto)
Modifica delle impostazioni [Schermata del menu]
Schermata di misurazione
Schermata del menu
1
Descrizione
Circonferenza
pneumatico
MENU
2
MODE
Orologio
MODE
Immissione manuale distanza
Consente di impostare manualmente la distanza
totale percorsa. (Non è possibile immettere frazioni.)
*L'impostazione di un valore arbitrario per la distanza
totale consente di iniziare dal valore immesso. Ciò è utile quando si acquista una bici nuova o quando
si sostituisce la batteria del computer.
Modifica
impostazione
3
Aumenta i
numeri
MENU
MODE
MODE
(Tenere
premuto)
MODE
Va alla cifra
successiva
MODE
(Tenere premuto)
Conferma
MENU
4
Aumenta i
numeri
MODE
SET
MODE
Seleziona unità di misura
Consente di selezionare l'unità di misura (km/h o mph).
(Tenere
MODE premuto)
Conferma
MENU
10
km/h ↔ mph
MODE
Appendice
Modifica
impostazione
1
Appendice
Avviso / Avvertenza
•Non guardare fisso il computer durante la guida. Pedalare con prudenza!
•Installare saldamente e controllare periodicamente magnete, sensore e supporto.
caso di ingerimento di una batteria da parte di un bambino, consultare immediata•Inmente
un medico.
•Evitare l’esposizione del computer a luce diretta per periodi prolungati.
•Non smontare il computer.
•Evitare che il computer cada. La caduta del computer può provocare malfunzionamenti.
si utilizza il computer installato sulla staffa, cambiare MODE premendo sui tre
•Quando
puntini sotto lo schermo. Premendo forte su altre zone si può provocare un cattivo
funzionamento o il danneggiamento del computer.
Serrare la manopola della staffa FlexTight™ manualmente. Serrarla troppo forte con
l’uso di un utensile, ecc. può danneggiare il filetto della vite.
Durante la pulizia del computer e degli accessori non usare diluenti, benzene o alcol.
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto.
Smaltire le batterie usate in conformità con le disposizioni locali.
Lo schermo LCD potrebbe risultare distorto quando viene visualizzato tramite lenti
solari polarizzate.
•
•
•
•
Sensore wireless
Il sensore è stato progettato per ricevere segnali entro un raggio massimo di 70 cm, al
fine di ridurre le possibilità di interferenze. Quando si regola il sensore wireless, tener
conto di quanto segue:
I segnali non si possono ricevere se la distanza tra sensore e computer è eccessiva.
La distanza di ricezione può essere ancora inferiore in presenza di bassa temperatura e
di batterie scariche.
I segnali si possono ricevere solo quando il retro del computer è rivolto verso il sensore.
•
•
•
Può verificarsi un’interferenza con conseguenti dati errati, se il computer è:
Vicino a TV, PC, radio, motori elettrici o in una vettura o in treno.
Vicino a passaggi a livello, binari ferroviari, stazioni TV e/o basi radar.
Utilizzando altri dispositivi wireless molto vicini.
•
•
•
2
3
4
SET
Appendice
11
1
Appendice
Manutenzione
Per pulire il computer o gli accessori, utilizzare un detergente neutro diluito su un panno
morbido e poi asciugarlo con uno straccio asciutto.
Sostituzione della batteria
•Computer
Quando
(icona batteria) è attiva, sostituire la batteria.
Installare una nuova batteria al litio (CR2032) con il lato (+)
rivolto verso l’alto.
*Dopo la sostituzione, seguire la procedura indicata nella sezione “Configurazione del computer”.
*Se si annota la distanza totale prima di sostituire la
batteria, è possibile iniziare dalla distanza totale inserita manualmente dopo la sostituzione.
Sensore di velocità
Se la velocità non è visualizzata anche dopo una corretta
regolazione, sostituire la batteria.
Inserire nuove batterie al litio (CR2032) con il simbolo (+)
verso l’alto e chiudere saldamente il coperchio della batteria.
*Una volta sostituita la batteria, regolare la posizione del
magnete relativa al sensore di velocità, come descritto
in “Montaggio del computer” al punto 4.
Chiuso
CO
Aperto
IN
CR2032
2
•
CR2032
CO
IN
Chiuso
3
Aperto
Risoluzione dei problemi
L’icona del segnale del sensore non lampeggia (la velocità non è visualizzata).
Accertarsi che il gioco tra sensore e magnete non sia eccessivo. (Gioco: entro 5 mm)
Verificare che il magnete passi correttamente attraverso la zona del sensore.
Regolare le posizioni del magnete e del sensore.
Il computer è installato ad un angolo corretto ?
Il retro del computer deve essere rivolto verso il sensore.
Accertarsi che la distanza tra il computer e il sensore sia corretta. (Distanza: tra 20 e 70 cm)
Installare il sensore entro il campo specificato.
La batteria del computer o del sensore è scarica?
*In inverno, le prestazioni della batteria diminuiscono.
Se il computer reagisce solo quando è vicino al sensore, potrebbe essere dovuto a batterie quasi
scariche.
Sostituire con batterie nuove in base alla procedura indicata nella sezione “Sostituzione della
batteria”.
Premendo il pulsante non appare nulla.
Sostituire con batterie nuove in base alla procedura indicata nella sezione “Sostituzione della
batteria”.
Appaiono dati errati.
Cancellare tutto in base alla procedura descritta in “Configurazione del computer”.
•
•
•
4
•
SET
•
Appendice
12
1
Appendice
Specifiche principali
Batteria /
Durata della
batteria
Computer:
Batteria al litio (CR2032) x 1 / Ca. 1 anni
(se il computer è usato per 1 ora/giorno; la durata della batteria può variare in funzione delle condizioni d’uso).
Sensore:
batteria al litio (CR2032) x 1 /
unità distanza totale raggiunge circa 10000 km (6250 miglia)
* Si tratta della cifra media derivante da un uso ad una temperatura inferiore a 20°C e con distanza tra il computer e il
sensore di 65 cm.
* La durata della batteria fornita dalla casa madre potrebbe risultare più breve.
Microcomputer
Microcomputer 4 bit 1-chip
(Oscillatore controllato a cristallo)
Display
Display a cristalli liquidi
Sensore
Sensore magnetico senza contatto
Distanza di
trasmissione
Gamma delle
circonferenze
dei pneumatici
Tra 20 e 70 cm
0100 mm – 3999 mm
(Valore iniziale: 2096 mm)
0 °C – 40 °C
Temperatura di
(Questo prodotto non funzionerà correttamente se eccede la gamma di Temperatura di Lavoro.
funzionamento
Potrebbero verificarsi tempi di risposta lenti o l’annerimento dello schermo LCD, rispettivamente).
Dimensione /
peso
2
Computer:
67,5 x 43 x 14,5 mm / 31,5 g
Sensore:
41,5 x 36 x 15 mm / 15 g
3
* Le specifiche ed il design sono soggetti a cambiamenti senza obbligo di notifica.
Garanzia limitata
Accessori standard
Solo computer/sensore 2 anni
(Escluso accessori e consumo batterie)
In caso di problema durante l’impiego normale, il componente
del Computer verrà riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione deve essere effettuata da CatEye Co., Ltd. Al momento
del ritorno del prodotto, occorre imballarlo con cura allegandovi
il certificato di garanzia con le istruzioni per le riparazioni. Il vostro nome e indirizzo devono essere presenti in modo leggibile
sul certificato di garanzia. Le spese di assicurazione, di manutenzione e di spedizione al nostro Servizio Riparazioni saranno a
carico del richiedente la riparazione.
1602190N
Kit installazione Parti
1600280N
Fascia supporto
1602193
Attacco
1665150
Batteria al litio
1602196
Sensore di velocità
(SPD-01)
1699691N
Magnete ruota
4
SET
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone: (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
E-mail: [email protected] URL : http://www.cateye.com
1602980
Staffa di fissaggio in nylon
13
Appendice
Accessori opzionali
Fly UP