...

Ricordi - Biblioteca della Letteratura Italiana

by user

on
Category: Documents
4

views

Report

Comments

Transcript

Ricordi - Biblioteca della Letteratura Italiana
Ricordi
di Francesco Guicciardini
Letteratura italiana Einaudi
Edizione di riferimento:
a cura di Giorgio Masi, Mursia, Milano 1994
Letteratura italiana Einaudi
1. Quello che dicono le persone spirituali, che chi
ha fede conduce cose grandi e, come dice lo evangelio,
chi ha fede può comandare a’ monti ecc., procede perché la fede fa ostinazione. Fede non è altro che credere
con openione ferma e quasi certezza le cose che non sono ragionevole, o se sono ragionevole, crederle con più
resoluzione che non persuadono le ragione. Chi adunche ha fede diventa ostinato in quello che crede, e procede al cammino suo intrepido e resoluto, sprezzando le
difficultà e pericoli, e mettendosi a soportare ogni
estremità: donde nasce che, essendo le cose del mondo
sottoposte a mille casi e accidenti, può nascere per molti
versi nella lunghezza del tempo aiuto insperato a chi ha
perseverato nella ostinazione, la quale essendo causata
dalla fede, si dice meritamente: chi ha fede ecc. Essemplo a’ di nostri ne è grandissimo questa ostinazione de’
Fiorentini che, essendosi contro a ogni ragione del mondo messi a aspettare la guerra del papa e imperadore
sanza speranza di alcuno soccorso di altri, disuniti e con
mille difficultà, hanno sostenuto in sulle mura già sette
mesi gli esserciti, e quali non si sarebbe creduto che
avessino sostenuti sette dì, e condotto le cose in luogo
che, se vincessino, nessuno più se ne maraviglierebbe,
dove prima da tutti erano giudicati perduti: e questa
ostinazione ha causata in gran parte la fede di non potere perire, secondo le predizione di fra Ieronimo da Ferrara.
2. Sono alcuni prìncipi che agli imbasciadori loro
communicano interamente tutto el segreto suo, e a che
fine vogliono conducere la negociazione che hanno a
trattare con l’altro principe al quale sono mandati. Altri
giudicano essere meglio non aprire loro se non quello
che vogliono si persuada all’altro principe; el quale se vogliono ingannare, pare loro quasi necessario ingannare
prima lo imbasciadore propio, che è el mezzo e instru-
Letteratura italiana Einaudi
1
Francesco Guicciardini - Ricordi
mento che l’ha a trattare e persuadere all’altro principe.
L’una e l’altra opinione ha le ragione sue: perché da un
canto pare difficile che lo imbasciadore, che sa che el
principe suo vuole ingannare quell’altro, parli e tratti con
quello ardire e con quella efficacia e fermezza che farebbe se credessi la negociazione trattarsi sinceramente e
sanza simulazione; sanza che, può per leggerezza o malignità fare penetrare la mente del suo principe, il che, se
non la sapessi, non potrebbe fare. Da altro canto accade
molte volte che, quando la pratica è simulata, lo imbasciadore, che crede che la sia vera, trasanda molte volte
più che non ricerca el bisogno della cosa; nella quale se
crede che veramente el principe suo desideri pervenire a
quello fine, non usa molte moderazione e considerazione
a proposito del negocio, quali potrebbe usare se sapessi
lo intrinseco. E non essendo quasi possibile dare le instruzione agli imbasciadori suoi sì particulari che lo indrizzino in tutti e particulari, se non in quanto la discrezione gli insegni accommodarsi a quello fine che ha in
generale, chi non ne ha notizia non può fare questo, e
però facilmente può errarvi in mille modi. La opinione
mia è che chi ha imbasciadori prudenti e integri, e che
siano affezionati a sé, e dependenti in modo che non abbino obietto di dipendere da altri, faccia meglio a
communicare la mente sua; ma quando el principe non si
risolve che siano totalmente di questa qualità, è manco
pericoloso non si lasciare sempre intendere da loro e fare
che el fondamento di persuadere una cosa a altri sia el fare persuasione del medesimo nel proprio imbasciadore.
A 1. Uno principe che vuole ingannare l’altro per
mezzo di uno suo imbasciadore, debbe prima ingannare lo
imbasciadore, perché opera e parla con maggiore efficacia,
credendo che così sia la mente del suo principe, che non farebbe se credessi essere simulazione E el medesimo ricordo
usi ognuno che per mezzo di altri vuole persuadere a uno altro el falso.
Letteratura italiana Einaudi
2
Francesco Guicciardini - Ricordi
B 24. Chi o principe o privato vuole persuadere a
uno altro el falso per mezzo di uno suo imbasciadore o di altri, debbe prima ingannare lo imbasciadore, perché opera e
parla con più efficacia, credendo che così sia la mente del
suo principe, che non farebbe se sapessi essere simulazione.
3. Vedesi per esperienza che e prìncipi, ancora che
grandi, hanno carestia grandissima di ministri bene qualificati. Di questo nessuno si maraviglierà quando e prìncipi non hanno tanto giudicio che sappino conoscere gli
uomini, o quando sono sì avari che non gli vogliono premiare; ma pare bene da maravigliarsene ne prìncipi che
mancano di questi dua difetti, perché si vede quanto gli
uomini di ogni sorte desiderano servirgli e quanta commodità loro abbino di beneficargli. Nondimeno non
debbe parere sì maraviglioso a chi considera la cosa in sé
più profondamente: perché uno ministro di uno principe – io parlo di chi ha a servire di cose grande – bisogna
che sia di estraordinaria sufficienza, e di questi si truovano rarissimi; e oltre a questo è necessario sia di grandissima fede e integrità, e questa è forse più rara che la prima; in modo che, se non facilmente si truovano uomini
che abbino alcuna di queste due parte, quanto più rari si
troveranno quegli che l’abbino tutt’a dua! Questa difficultà mode<re>rebbe assai uno principe prudente e che
non si riducessi a pensare giornalmente a quello che gli
bisogna, ma, anticipando col pensiere, scegliessi ministri
non ancora fatti, e quali esperimentando di cosa in cosa
e beneficando, si assuefacessino alle faccende e si
mettessino nella servitù sua; perché è difficile trovare in
uno tratto uomini fatti della qualità detta di sopra, ma si
può bene sperare col tempo di fargli. Vedrassi bene che
più copia hanno di ministri e prìncipi seculari che e papi, quando ne fanno la debita diligenza: perché più rispetto s’ha al principe seculare e più speranza di potere
perpetuare nella sua servitù, vivendo lui per lo ordinario
più lungamente che el papa, e succedendogli uno che è
Letteratura italiana Einaudi
3
Francesco Guicciardini - Ricordi
quasi el medesimo che lui, e potendo el successore fidarsi facilmente di quegli che sono stati adoperati o cominciati a adoperare dallo antecessore. Aggiugnesi che per
essere e ministri del principe seculare o sudditi suoi o almanco beneficati di cose che sono nel suo dominio, sono necessitati avergli sempre rispetto o temergli, e loro e
e successori: le quali ragione cessano ne’ pontefici, perché, essendo communemente di brieve vita, non hanno
molto tempo a fare uomini nuovi, non concorrono le ragione medesime di potersi fidare di quelli che sono stati
a presso allo antecessore, sono e ministri uomini di diversi paesi non dependenti dal pontificato, sono beneficati di cose che sono fuori delle mani del principe e successori, non temono del nuovo pontefice né hanno
speranza di continuare el servizio suo con lui: in modo
che è pericolo non siano più infedeli e manco affezionati al servizio del padrone che quelli che servono uno
principe seculare.
4. Se e prìncipi, quando viene loro bene, tengono
poco conto de’ servidori, per ogni suo piccolo interesse
gli disprezzano o mettono da canto, che può sdegnarsi o
lamentarsi uno padrone se e ministri, pure che non
manchino al debito della fede e dell’onore, gli abandonano o pigliano quelli partiti che siano più a loro beneficio?
A 44. Si vede per esperienza che e padroni tengono
poco conto de’ servidori, e per ogni sua commodità o appetito gli mettono da parte; però laudo io quelli servidori che,
pigliando essemplo da’ padroni, tengono più conto degli interessi suoi che di loro: il che però consiglio che si facci salvando sempre l’onore e la fede.
B 69. Si vede per esperienza che e padroni tengono
poco conto de’ servidori, e per ogni suo interesse o appetito
gli mettono da parte o gli strascinano sanza rispetto; però
Letteratura italiana Einaudi
4
Francesco Guicciardini - Ricordi
sono savî e servidori che fanno el medesimo verso e padroni, conservando però sempre la fede sua e l’onore.
B 137 [A 113]. Io ve lo dico di nuovo. E padroni
fanno poco conto de’ servidori, e per ogni suo interesse gli
strascinerebbono sanza rispetto; però sono savî e servidori
che fanno el medesimo verso e padroni, non faccendo però
cosa che sia contro alla fede e all’onore.
5. Se gli uomini fussino discreti o grati a bastanza,
doverrebbe uno padrone, in ogni occasione che n’ha,
beneficare quanto potessi e suoi servidori; ma perché la
esperienza mostra – e io l’ho sentito da’ miei servidori in
me medesimo – che spesso come sono pieni, o come al
padrone manca occasione di potergli trattare bene come
ha fatto per el passato, lo piantano, chi pensa al profitto
suo debbe procedere con la mano stretta, e con loro inclinare più presto nella scarsità che nella larghezza, intrattenendogli più con la speranza che con gli effetti; la
quale perché gli possa ingannare, è necessario beneficarne talvolta qualcuno largamente, e questo basta; perché
è naturale degli uomini che in loro possa ordinariamente
tanto più la speranza che el timore, che più gli conforta
e intrattiene lo essemplo di uno che veggono benificato
che non gli spaventa el vedersene innanzi agli occhi molti che non sono stati bene trattati.
B 39 = A 16. Se e servidori fussino discreti o grati,
sarebbe onesto e debito che el padrone gli beneficassi quanto potessi; ma perché sono el più delle volte di altra natura,
e quando sono pieni o ti lasciano o ti straccano, però è più
utile andare con loro con la mano stretta, e intrattenendoli
con speranza, dare loro di effetti tanto che basti a fare che
non si disperino.
B 40 [A 17]. El ricordo di sopra bisogna usarlo in
modo che lo acquistare nome di non essere benefattore non
faccia che gli uomini ti fugghino: e a questo si provede facilmente col beneficarne qualcuno fuora della regola; perché
Letteratura italiana Einaudi
5
Francesco Guicciardini - Ricordi
naturalmente la speranza ha tanta signoria negli uomini, che
più ti giova e più essempio ti fa a presso agli altri uno che tu
n’abbia beneficato che cento che non abbino avuto da te remunerazione.
6. È grande errore parlare delle cose del mondo
indistintamente e assolutamente e, per dire così, per regola; perché quasi tutte hanno distinzione e eccezione
per la varietà delle circunstanze, le quali non si possono
fermare con una medesima misura: e queste distinzione
e eccezione non si truovano scritte in su’ libri, ma bisogna le insegni la discrezione.
Q 12. Le regole si truovano scritte in su’ libri: e casi
eccettuati sono scritti in sulla discrezione.
A 11. Questi ricordi sono regole, che in qualche caso particulare, che ha diversa ragione hanno eccezione; ma
quali siano questi casi particulari, si possono male insegnare
altrimenti che con la discrezione.
B 35. Questi ricordi sono regole, che si possono scrivere in su’ libri; ma, e casi particulari, che per avere diversa
ragione s’hanno a governare altrimenti, si possono male
scrivere altrove che nel libro della discrezione.
B 121 [A 99]. Ricordatevi di quello che altra volta
ho detto: che questi ricordi non s’hanno a osservare indistintamente, ma in qualche caso particulare, che ha ragione
diversa, non sono buoni: e quali siano questi casi non si può
comprendere con regola alcuna, né si truova libro che lo insegni, ma è necessario che questo lume ti dia prima la natura e poi la esperienza.
7. Avvertite bene nel parlare vostro di non dire mai
sanza necessità cose che referite possino dispiacere a altri: perché spesso in tempi e modi non pensati nuocono
grandemente a voi medesimi; avvertitevi, vi dico, bene,
perché molti etiam prudenti vi errano, e è difficile lo
Letteratura italiana Einaudi
6
Francesco Guicciardini - Ricordi
astenersene; ma se la difficultà è grande, è molto maggiore el frutto che ne resulta a chi lo sa fare.
8. Quando pure o la necessità o lo sdegno vi induce
a dire ingiuria a altri, avvertite almanco a dire cose che
non offendino se non lui: verbigrazia, se volete ingiuriare una persona propria, non dite male della patria,
della famiglia o parentado suo; perché è pazzia grande,
volendo offendere uno uomo solo, ingiuriarne molti.
B 88 [A 63]. Guardatevi da tutto quello che vi può
nuocere e non giovare; però né in assenza né in presenza di
altri non dite mai sanza profitto o necessità cose che gli dispiaccino, perché è pazzia farsi inimici sanza proposito; e ve
lo ricordo, perché quasi ognuno erra in questa leggierezza.
9. Leggete spesso e considerate bene questi ricordi,
perché è più facile a conoscergli e intendergli che osservargli: e questo si facilita col farsene tale abito che s’abbino freschi nella memoria.
B 100 [A 75]. Non è facile el trovare questi ricordi,
ma è più difficile a essequirli, perché spesso l’uomo conosce
ma non mette in atto: però, volendo usargli, sforzate la natura e fatevi uno buono abito, coi mezzo del quale non solo farete questo, ma vi verrà fatto sanza fatica quanto vi comanderà la ragione.
10. Non si confidi alcuno tanto nella prudenza
naturale che si persuada quella bastare sanza l’accidentale della esperienza, perché ognuno che ha maneggiato
faccende, benché prudentissimo, ha potuto conoscere
che con la esperienza si aggiugne a molte cose, alle quali
è impossibile che el naturale solo possa aggiugnere.
A 45. È impossibile che l’uomo, se bene di ottimo
ingegno e giudicio naturale, possa aggiugnere e bene intendere certi particulari; e però è necessaria la esperienza, la
Letteratura italiana Einaudi
7
Francesco Guicciardini - Ricordi
quale e non altro gli insegna: e questo ricordo lo intenderà
meglio chi ha maneggiato faccende assai, perché con la
esperienza medesima ha imparato quanto vaglia e sia buona
la esperienza.
B 71. Non si può, benché con naturale perfettissimo, intendere bene e aggiugnere a certi particulari sanza la
esperienza che sola gli insegna: e questo ricordo lo gusterà
meglio chi ha maneggiato faccende assai, perché con la
esperienza medesima ha imparato quanto vaglia e sia buona
la esperienza.
11. Non vi spaventi dal beneficare gli uomini la ingratitudine di molti; perché, oltre che el beneficare per
se medesimo, sanza altro obietto, è cosa generosa e quasi divina, si riscontra pure beneficando talvolta in qualcuno sì grato che ricompensa tutte le ingratitudine degli
altri.
B 43 [A 20]. Ho posto e ricordi prossimi perché
sappiate vivere e conoscere quello che le cose pesano, non
per farvi ritirare dal beneficare; perché, oltre che è cosa generosa e che procede da bello animo, si vede pure che talvolta è remunerato qualche beneficio, e anche di sorte che
ne paga molti: e è credibile che a quella potestà che è sopra
gli uomini piaccino le azione nobile e però non consenta che
sempre siano sanza frutto.
12. Quasi tutti e medesimi proverbî o simili, benché
con diverse parole, si truovono in ogni nazione; e la ragione è che e proverbî nascono dalla esperienza o vero
osservazione delle cose, le quali in ogni luogo sono le
medesime o simili.
13. Chi vuole vedere quali sieno e pensieri de’ tiranni, legga Cornelio Tacito, quando referisce gli ultimi ragionamenti che Augusto morendo ebbe con Tiberio.
B 78 [A 53]. Se vuoi conoscere quali sono e pensieri
Letteratura italiana Einaudi
8
Francesco Guicciardini - Ricordi
de’ tiranni, leggi Cornelio Tacito dove fa menzione degli ultimi ragionamenti che ebbe Augusto con Tiberio.
14. Non è la più preziosa cosa degli amici; però,
quando potete, non perdete la occasione del farne; perché gli uomini si riscontrano spesso, e gli amici giovano,
e gli inimici nuocono, in tempi e luoghi che non aresti
mai aspettato.
B 44 [A 21]. Ingegnatevi avere degli amici, perché
sono buoni in tempi, luoghi e casi che tu non penseresti.
Questo ricordo è vulgato, ma non può considerare profondamente quanto vaglia colui a chi non è accaduto in qualche
sua importanza sentirne la esperienza.
15. Io ho desiderato, come fanno tutti gli uomini,
onore e utile: e n’ho conseguito molte volte sopra quello
che ho desiderato o sperato; e nondimeno non v’ho poi
mai trovato drento quella satisfazione che io mi ero immaginato; ragione, chi bene la considerassi, potentissima a tagliare assai delle vane cupidità degli uomini.
B 59 [A 34]. Io ho desiderato, come gli altri uomini,
l’onore e l’utile, e insino a qui per grazia di dio e buona sorte mi è succeduto sopra el disegno; ma non vi ho poi ritrovato drento alcuna di quelle cose e satisfazione che m’avevo
immaginato: ragione che, chi bene la considerassi, doverria
bastare a estinguere assai della sete degli uomini.
16. Le grandezze e gli onori sono communemente
desiderati, perché tutto quello che vi è di bello e di buono apparisce di fuora e è scolpito nella superficie: ma le
molestie, le fatiche, e fastidî e e pericoli sono nascosti e
non si veggono; e quali se apparissino come apparisce el
bene, non ci sarebbe ragione nessuna da dovergli desiderare, eccetto una sola: che quanto più gli uomini sono onorati, reveriti e adorati, tanto più pare che si acco-
Letteratura italiana Einaudi
9
Francesco Guicciardini - Ricordi
stino e diventino quasi simili a Dio, al quale chi è quello
che non volessi assomigliarsi?
B 60 [A 35]. La grandezza di stato è desiderata
universalmente, perché tutto el bene che è in lei apparisce
di fuora, el male sta drento occulto; el quale chi vedessi non
arebbe forse tanta voglia, perché è piena sanza dubio di pericoli, di sospetti, di mille travagli e fatiche; ma quello che
per avventura la fa desiderabile anche agli animi purgati è lo
appetito che ognuno ha di essere superiore agli altri uomini,
atteso massime che in nessuna altra cosa ci possiamo assimigliare a Dio.
17. Non crediate a coloro che fanno professione
d’avere lasciato le faccende e le grandezze volontariamente e per amore della quiete, perché quasi sempre ne
è stata cagione o leggerezza o necessità: però si vede per
esperienza che quasi tutti, come se gli offerisce uno spiraglio di potere tornare alla vita di prima, lasciata la tanto lodata quiete, vi si gettano con quella furia che fa el
fuoco alle cose bene unte e secche.
B 57 [A 32]. Non crediate a questi che predicano
d’avere lasciato le faccende per amore della quiete, e di essere stracchi della ambizione; perché quasi sempre hanno nel
cuore el contrario, e si sono ridotti a vita appartata o per
sdegno o per necessità o per pazzia. Lo essemplo se ne vede
tutto dì: perché a questi tali subito che si rappresenta qualche spiraglio di grandezza, abbandonata la tanto lodata
quiete, vi si gettano con quello impeto che fa el fuoco a una
cosa secca o unta.
18. Insegna molto bene Cornelio Tacito a chi vive
sotto a’ tiranni el modo di vivere e governarsi prudentemente, così come insegna a’ tiranni e modi di fondare
la tirannide.
B 79 = A 54.
El medesimo Cornelio Tacito, a chi be-
Letteratura italiana Einaudi
10
Francesco Guicciardini - Ricordi
ne lo considera, insegna per eccellenza come s’ha a governare chi vive sotto e tiranni.
19. Non si possono fare le congiure sanza compagnia di altri, e però sono pericolosissime; perché, essendo la più parte degli uomini o imprudenti o cattivi, si
corre troppo pericolo a accompagnarsi con persone di
simile sorte.
B 158 [A 134]. Io sarei pronto a cercare le mutazione degli stati che non mi piacessino, se potessi sperare mutargli da me solo; ma quando mi ricordo che bisogna fare
compagnia con altri, e el più delle volte con pazzi e con maligni, e quali né sanno tacere né sanno fare, non è cosa che
io aborrisca più che el pensare a questo.
20. Non è cosa più contraria a chi vuole che le sue
congiure abbino felice fine, che volerle fondare molto sicure e quasi certe da riuscire; perché chi vuole fare questo, bisogna che implichi più uomini, più tempo e più
opportunità, le quali sono tutte la via da farle scoprire. E
però vedete quanto le congiure sono pericolose, poi che
le cose che arrecono sicurtà negli altri casi, in questi arrecono pericolo: il che credo sia anche perché la fortuna, che in quelle ha gran forza, si sdegni contro a chi fa
tanta diligenza di cavarle della sua potestà.
B 55 [A 30]. Chi pure vuole attendere a’ trattati, si
ricordi che niente gli rovina più che el desiderio di volergli
conducere troppo sicuri: perché per questo si interpone più
tempo, implicansi più uomini e mescolansi più cose, che è
causa di fare scoprire simili pratiche. E anche è da credere
che la fortuna, sotto dominio di chi sono queste cose, si sdegni con chi vuole tanto liberarsi dalla potestà sua e assicurarsi. Però conchiudo che è più sicuro volergli essequire con
qualche pericolo che con molta sicurtà.
21. Io ho detto e scritto altre volte che e Medici per-
Letteratura italiana Einaudi
11
Francesco Guicciardini - Ricordi
derono lo stato nel ’27 per averlo governato in molte cose a uso di libertà, e che dubitavo che el popolo perderebbe la libertà per governarla in molte cose a uso di
stato. La ragione di queste due conclusione è che lo stato de’ Medici, che era essoso allo universale della città,
volendo mantenervisi, bisognava si facessi uno fondamento di amici partigiani, cioè d’uomini che da uno
canto cavassino beneficio assai dello stato, dall’altro si
conoscessino perduti e non potere restare a Firenze, se e
Medici ne fussino cacciati: e questo non poteva essere
distribuendosi largamente come si faceva gli onori e utili della città, non volendo dare quasi punto di favore
estraordinario agli amici nel fare e parentadi, e ingegnandosi mostrare equalità verso ognuno. Le quali cose,
se si riducessino allo estremo contrario, sarebbono da
biasimare assai; ma anche tenerle in su questo estremo
non facevano fondamento di amici allo stato de’ Medici.
E se bene piacevano allo universale, questo non bastava,
perché da altro canto era sì fisso ne’ cuori degli uomini
el desiderio di tornare al Consiglio grande, che nessuna
mansuetudine, nessuna dolcezza, nessuno piacere che si
facessi al popolo bastava a eradicarlo; e gli amici, se bene piacessi loro quello stato, non vi avevano però tanta
satisfazione che per questo volessino correre pericolo; e
sperando che se si governavano onestamente potersi salvare in sullo essemplo del ’94, erano disposti in uno
frangente più presto a lasciare correre che a sostenere
una grossa piena. Per el contrario totalmente bisogna
che proceda uno governo populare, perché, essendo
communemente amato in Firenze, né essendo una machina che si regga con fine certo indirizzato da uno o da
pochi, ma faccendo ogni dì per la moltitudine e ignoranza di quelli che vi intervengono variazione nel procedere, ha bisogno, volendo mantenersi, di conservarsi grato
allo universale, fuggire quanto può le discordie de’ cittadini (le quali non potendo o non sapendo lui calpestare,
Letteratura italiana Einaudi
12
Francesco Guicciardini - Ricordi
aprono la via alla mutazione de’ governi) e in effetto
camminare tutto con giustizia e equalità: donde nascendo la sicurtà di tutti, ne séguita in gran parte la satisfazione universale e el fondamento di conservare el governo populare non con pochi partigiani, e quali lui non è
capace di reggere, ma con infiniti amici. Per che continuare a tenerlo a uso di stato non è possibile, se da reggimento populare non si transmuta in un’altra spezie: e
questo non conserva la libertà, ma la distrugge.
B 180. Errorono e Medici a volere governare lo stato
loro in molte cose secondo gli ordini della libertà: verbigrazia, nel fare gli squittini larghi, in dare parte a ognuno e simili cose; perché, non si potendo più tenere uno stato in Firenze se non col favore caldo di pochi, questi modi non
feciono loro lo universale amico, né e pochi partigiani. Errerà la libertà a volere governarsi in molte cose secondo gli
ordini di uno stato stretto, massime in escludere una parte
della città: perché la libertà non si può mantenere se non
con la satisfazione universale, perché uno governo populare
non può imitare in ogni cosa uno stato stretto; e è pazzia
imitarlo in quelle cose che lo fanno odioso e non in quelle
che lo fanno gagliardo.
22. Quante volte si dice: se si fussi fatto o non fatto
così, saria succeduta o non succeduta la tale cosa! che se
fussi possibile vederne el paragone, si conoscerebbe simile openione essere false.
B 177. Quanto è fallace el commune ragionare degli
uomini che tutto el dì dicono: se fussi stata la tale cosa o se
non fussi stata la tale, sarebbe seguito o non sarebbe seguito
el tale effetto! perché, se si potessi sapere el vero, el più delle volte gli effetti sarebbono seguiti e medesimi, ancora che
quelle cose che si presuppone che gli arebbono potuti variare fussino stati [sic] di altra sorte.
23. Le cose future sono tanto fallace e sottoposte a
tanti accidenti, che el più delle volte coloro ancora che
Letteratura italiana Einaudi
13
Francesco Guicciardini - Ricordi
sono bene savî se ne ingannano: e chi notassi e giudicî
loro, massime ne’ particulari delle cose – perché ne’ generali più spesso s’appongono – farebbe in questo poca
differenza da loro agli altri che sono tenuti manco savî.
Però lasciare uno bene presente per paura di uno male
futuro è el più delle volte pazzia, quando el male non sia
molto certo o propinquo o molto grande a comparazione del bene: altrimenti bene spesso per paura di una cosa che poi riesce vana, ti perdi el bene che tu potevi avere.
B 96 [A 71]. Le cose del mondo sono sì varie e dependono da tanti accidenti, che difficilmente si può fare
giudicio del futuro; e si vede per esperienza che quasi sempre le conietture de’ savî sono fallace: però non laudo el
consiglio di coloro che lasciano la commodità di uno bene
presente, benché minore, per paura di uno male futuro,
benché maggiore, se non è molto propinquo o molto certo;
perché, non succedendo poi spesso quello di che temevi, ti
truovi per una paura vana avere lasciato quello che ti piaceva. E però è savîo proverbio: di cosa nasce cosa.
24. Non è la più labile cosa che la memoria de’
beneficî ricevuti: però fate più fondamento in su quegli
che sono condizionati in modo che non vi possino mancare, che in su coloro quali avete beneficati; perché
spesso o non se ne ricordano o presuppongono e beneficî minori che non sono o reputano che siano fatti quasi
per obligo.
A 19. Più fondamento potete fare in uno che abbia
bisogno di voi o che abbia in quello caso lo interesse commune, che in uno che abbia ricevuto da voi beneficio, perché si vede per esperienza che gli uomini communemente
non sono grati; però, nel fare e calculi tuoi e nel disegnare di
disponere degli uomini, fa’ maggiore fondamento in chi ne
consegue utilità che in chi si ha da muovere solo per remunerarti, perché in effetto e beneficî si dimenticano.
Letteratura italiana Einaudi
14
Francesco Guicciardini - Ricordi
B 42. Più fondamento potete fare in uno che abbia
bisogno di voi o che nel caso che corre abbia lo interesse
commune, che in uno beneficato da voi, perché gli uomini
communemente non sono grati; però, se non volete ingannarvi, fate e calculi vostri con questa misura.
25. Guardatevi da fare quelli piaceri agli uomini che
non si possono fare sanza fare equale dispiacere a altri:
perché chi è ingiuriato non dimentica, anzi reputa la ingiuria maggiore; chi è beneficato non se ne ricorda o gli
pare essere beneficato manco che non è. Però, presupposte le altre cose pari, se ne disavanza più di gran
lunga che non si avanza.
B 41 [A 18]. Più tengono a memoria gli uomini le
ingiurie che e beneficî; anzi, quando pure si ricordano del
beneficio, lo reputano minore che in fatto non fu, persuadendosi meritare più che non meritano: el contrario si fa
della ingiuria, che duole a ognuno più che ragionevolmente
non doverria dolere. Però, dove gli altri termini sono pari,
guardatevi da fare piacere a uno, che di necessità faccia a
uno altro dispiacere equale, perché per la ragione detta di
sopra si perde in grosso più che non si guadagna.
26. Gli uomini doverrebbono tenere molto più conto delle sustanze e effetti che delle cerimonie; e
nondimeno è incredibile quanto la umanità e gratitudine di parole leghi communemente ognuno: il che nasce
che a ognuno pare meritare di essere stimato assai, e
però si sdegna come gli pare che tu non ne tenga quello
conto che si persuade meritare.
B 86 [A 61]. Si doverria attendere agli effetti, non
alle demostrazione e superficie; nondimanco è incredibile
quanta grazia ti concilia a presso agli uomini le varie carezze
e umanità di parole: la ragione credo che sia perché a ognuno pare meritare più che non vale, e però si sdegna quando
vede che tu non tieni di lui quello conto che gli pare si convenga.
Letteratura italiana Einaudi
15
Francesco Guicciardini - Ricordi
27. La vera e fondata sicurtà di chi tu dubiti è che le
cose stiano in modo che, benché voglia, non ti possa
nuocere: perché quelle sicurtà che sono fondate in sulla
voluntà e discrezione di altri sono fallace, atteso quanto
poca bontà e fede si truova negli uomini.
Q 19. Li ’omini sono fallacissimi: e però la vera sicurtà di non essere danneggiato da uno debbe essere fondata in su che e’ non possa, non in su che e non voglia.
A 9. Tutte le sicurtà che si possono avere dallo inimico sono buone: di fede, di amici, di promesse e di altre
assicurazione; ma per la mala condizione degli uomini e
variazione de’ tempi, nessuna ne è migliore e più ferma che
lo acconciarsi in modo che lo inimico non abbia potestà di
offenderti.
B 33. Tutte le sicurtà che si possono avere dallo inimico sono buone: di fede, di amici, di promesse e di altre
assicurazione; ma per la mala condizione degli uomini e variazione de’ tempi, nessuna ne è migliore e più ferma che lo
acconciare le cose in modo che el fondamento della sicurtà
tua consista più in sul non potere lo inimico tuo offenderti
che in sul non volere.
28. Io non so a chi dispiaccia più che a me la
ambizione, la avarizia e la mollizie de’ preti: si perché
ognuno di questi vizi in sé è odioso, si perché ciascuno e
tutti insieme si convengono poco a chi fa professione di
vita dependente da Dio, e ancora perché sono vizî si
contrarî che non possono stare insieme se non in uno
subietto molto strano. Nondimeno el grado che ho avuto con più pontefici m’ha necessitato a amare per el particulare mio la grandezza loro; e se non fussi questo rispetto, arei amato Martino Luther quanto me
medesimo: non per liberarmi dalle legge indotte dalla
religione cristiana nel modo che è interpretata e intesa
Letteratura italiana Einaudi
16
Francesco Guicciardini - Ricordi
communemente, ma per vedere ridurre questa caterva
di scelerati a’ termini debiti, cioè a restare o sanza vizî o
sanza autorità.
B 124. Io ho sempre desiderato naturalmente la ruina dello stato ecclesiastico, e la fortuna ha voluto che sono
stati dua pontefici tali, che sono stato sforzato desiderare e
affaticarmi per la grandezza loro. Se non fussi questo rispetto, amerei più Martino Luther che me medesimo, perché
spererei che la sua setta potessi ruinare o almanco tarpare le
ale a questa scelerata tirannide de’ preti.
29. Ho detto molte volte, e è verissimo, che più è
stato difficile a’ Fiorentini a fare quello poco dominio
che hanno, che a’ Viniziani el loro grande: perché e
Fiorentini sono in una provincia che era piena di libertà,
le quali è difficillimo a estinguere – però si vincono con
grandissima fatica e, vinte, si conservano con non minore –. Hanno di poi la Chiesa vicina, che è potente e
non muore mai, in modo che se qualche volta travaglia,
risurge alla fine el suo diritto più fresco che prima. E Viniziani hanno avuto a pigliare terre use a servire, le quali
non hanno ostinazione né nel difendersi né nel ribellarsi, e per vicini hanno avuto principi secolari, la vita
e la memoria de’ quali non è perpetua.
B 131 [A 108]. Sono solito a dire che più di ammirazione è che e Fiorentini abbino acquistato quello poco dominio che hanno che e Viniziani o altro principe di Italia el
suo grande, perché in ogni piccolo luogo di Toscana era radicata la libertà in modo, che tutti sono stati inimici a questa
grandezza: il che non accade a chi è situato tra popoli usi a
servire, a’ quali non importa tanto lo essere dominati più da
uno che da un altro che gli faccino ostinata o perpetua resistenza. Di poi la vicinità della Chiesa è stata e è grandissimo
ostaculo, la quale, per avere le barbe tanto fondate quanto
ha, ha impedito assai el corso del dominio nostro.
Letteratura italiana Einaudi
17
Francesco Guicciardini - Ricordi
30. Chi considera bene, non può negare che nelle
cose umane la fortuna ha grandissima potestà, perché si
vede che a ognora ricevono grandissimi moti da accidenti fortuiti, e che non è in potestà degli uomini né a
prevedergli né a schifargli: e benché lo accorgimento e
sollicitudine degli uomini possa moderare molte cose,
nondimeno sola non basta, ma gli bisogna ancora la
buona fortuna.
31. Coloro ancora che, attribuendo el tutto alla prudenza e virtù, escludono quanto possono la potestà della
fortuna, bisogna almanco confessino che importa assai
abattersi o nascere in tempo che le virtù o qualità per le
quali tu ti stimi siano in prezzo: come si può porre lo essemplo di Fabio Massimo, al quale lo essere di natura
cunctabundo dette tanta riputazione, perché si riscontrò
in una spezie di guerra, nella quale la caldezza era perniziosa, la tardità utile; in uno altro tempo sarebbe potuto
essere el contrario. Però la fortuna sua consisté in questo, che e tempi suoi avessino bisogno di quella qualità
che era in lui; ma chi potessi variare la natura sua secondo le condizione de’ tempi, il che è difficillimo e forse
impossibile, sarebbe tanto manco dominato dalla fortuna.
A 27. Ancora quelli che, attribuendo el tutto alla
prudenza e virtù, si ingegnano escludere la fortuna, non
possono negare che sia grandissima sorte nascere a quello
tempo o abattersi a quelle occasione che siano in prezzo
quelle parte o virtù in che tu vali.
B 52. Ancora quelli che, attribuendo el tutto alla
prudenza e virtù, si ingegnano escludere la fortuna, non
possono negare che almanco sia grandissimo beneficio
di fortuna, che al tempo tuo corrano occasione che abbino a essere in prezzo quelle parte o virtù in che tu vali;
e si vede per esperienza che le medesime virtù sono sti-
Letteratura italiana Einaudi
18
Francesco Guicciardini - Ricordi
mate più o manco a uno tempo che all’altro, e le medesime cose fatte da uno in uno tempo saranno grate, fatte a
un altro tempo saranno ingrate.
32. La ambizione non è dannabile, né da vituperare
quello ambizioso che ha appetito d’avere gloria co’ mezzi onesti e onorevoli: anzi sono questi tali che operano
cose grande e eccelse, e chi manca di questo desiderio è
spirito freddo e inclinato più allo ozio che alle faccende.
Quella è ambizione perniziosa e detestabile che ha per
unico fine la grandezza, come hanno communemente e
prìncipi, e quali, quando se la propongono per idolo,
per conseguire ciò che gli conduce a quella, fanno uno
piano della conscienza, dell’onore, della umanità e di
ogni altra cosa.
Q 2. Quelli cittadini che appetiscono riputazione
nella città, pure che non la cerchino per via di sette o di
usurpazione, ma collo ingegnarsi di essere tenuti buoni e
prudenti e fare qualche buona opera pel publico, sono
laudabili e utili alla città: e dio volessi che le republiche fussino piene di questa ambizione.
A 78. La ambizione dell’onore e della gloria è laudabile e utile al mondo, perché dà causa agli uomini di pensare e fare cose generose e eccelse. Non è così quella della
grandezza, perché chi la piglia per idolo vuole averla e conservarla per fas et nefas, e è causa di infiniti mali. Però veggiamo che e signori e simili, che hanno questa per obietto,
non hanno freno alcuno, e fanno uno piano della roba e vita
degli altri, pure che così gli conforti el rispetto della sua
grandezza.
B 1. Quelli cittadini che appetiscono onore e gloria
nella città sono laudabili e utili, pure che non la cerchino
per via di sette e di usurpazione, ma con lo ingegnarsi di essere tenuti buoni e prudenti e fare buone opere per la patria; e dio volessi che la republica nostra fussi piena di questa ambizione. Ma perniziosi sono quelli che appetiscono
Letteratura italiana Einaudi
19
Francesco Guicciardini - Ricordi
per fine suo la grandezza, perché chi la piglia per idolo, non
ha freno alcuno né di giustizia, né di onestà, e farebbe uno
piano di ogni cosa per condurvisi.
33. È in proverbio che delle ricchezze male acquistate non gode el terzo erede ; e se questo nasce per essere cosa infetta, pare che molto manco ne dovessi godere quello che l’ha male acquistate. Dissemi già mio
padre che Santo Augustino diceva, la ragione essere perché non si truova nessuno sì scelerato che non faccia
qualche bene, e che Dio, che non lascia alcuno bene
irremunerato né alcuno male impunito, dargli in satisfazione de’ suoi beni questo contento nel mondo, per punirlo poi pienamente del male nell’altro; e nondimeno,
perché le ricchezze male acquistate s’hanno a purgare,
non si perpetuare nel terzo erede. Io gli risposi che non
sapevo se el detto in sé era vero, potendosene allegare in
contrario molte esperienze; ma, quando fussi vero, potersi considerare altra ragione, perché la variazione naturale delle cose del mondo fa che dove è la ricchezza
venga la povertà, e più negli eredi che nel principale,
perché quanto el tempo è più lungo tanto è più facile la
mutazione. Di poi el principale, cioè quello che l’ha acquistate, v’ha più amore e, avendo saputo guadagnarle,
sa anche le arte del conservarle, e, usato vivere da povero, non le dissipa; ma gli eredi, non avendo tanto amore
a quello che sanza loro fatica si hanno trovato in casa, allevati da ricchi, e non avendo imparato le arte del guadagnare, che maraviglia è che, o per troppo spendere o
per poco governo, se le lascino uscire di mano?
B 65 [A 40]. Si crede e anche spesso si vede per
esperienza che le ricchezze male acquistate non passano la
terza generazione. Santo Augustino dice che Dio permette
che chi l’ha male acquistate le goda in remunerazione di
qualche bene che ha fatto in vita, ma poi non passano troppo innanzi, perché è giudicio così ordinato da Dio alla roba
Letteratura italiana Einaudi
20
Francesco Guicciardini - Ricordi
male acquistata. Io dissi già a mio padre che a me occorreva
una altra ragione: perché communemente chi guadagna la
roba è allevato da povero, la ama e sa le arte del conservarla,
ma e figliuoli poi e nipoti, che sono allevati da ricchi né sanno che cosa sia guadagnare roba, non avendo arte o modo
di conservarla, facilmente la dissipano.
34. Tutte le cose che hanno a finire non per impeto
di violenza ma di consunzione, hanno più lunga vita assai che l’uomo da principio non si immagina. Vedesi lo
essemplo in uno etico che, quando è giudicato essere allo estremo, vive ancora non solo dì, ma talvolta settimane e mesi; in una città che s’ha a vincere per assedio,
dove le reliquie delle vettovaglie ingannano sempre la
opinione di ognuno.
B 103 [A 79]. Le cose che hanno a cadere, non per
impeto ma per consumarsi, vanno assai più a lungo che non
si credeva da principio, e perché e moti sono più lenti che
non si crede e perché gli uomini, quando si ostinano a patire, fanno e sopportano molto più che non si sarebbe creduto: però veggiamo che una guerra che s’abbia a finire per fame, per incommodità, per mancamento di danari e modi
simili, ha tratto più lungo che non si credeva. Così la vita di
uno tisico si prolunga sempre oltre alla opinione che n’hanno avuta e medici e gli astanti; e uno mercatante, innanzi fallisca per essere consumato dagli interessi, si regge più tempo che non era creduto.
35. Quanto è diversa la pratica dalla teorica! quanti
sono che intendono le cose bene, che o non si ricordono
o non sanno metterle in atto! E a chi fa così, questa intelligenza è inutile, perché è come avere uno tesoro in
una arca con obligo di non potere mai trarlo fuora.
36. Chi attende a acquistare la grazia degli uomini,
avvertisca, quando è richiesto, a non negare mai precisamente, ma dare risposte generale: perché chi richiede,
talvolta non gli accade poi l’opera tua, o sopravengono
Letteratura italiana Einaudi
21
Francesco Guicciardini - Ricordi
anche impedimenti che fanno la scusa tua capacissima.
Sanza che, molti uomini sono grossi e facilmente si lasciano aggirare con le parole, in modo che, etiam non
faccendo tu quello che non volevi o non potevi fare, s’ha
spesso, con quella finezza di rispondere, occasione di lasciare bene satisfatto colui, al quale se da principio avessi negato, restava in ogni caso mal contento di te.
B 87 [A 62]. E cosa onorevole e da uomo non promettere se non quanto vuoi attendere, ma communemente
ognuno a chi tu nieghi, benché giustamente, resta male satisfatto, perché gli uomini non si governano con la ragione. Ei
contrario interviene a chi promette assai, perché intervengono spesso casi che fanno che non accade fare esperienza di
quello che tu hai promesso, e così hai satisfatto con niente; e
se pure s’ha a venire allo atto, non mancano spesso scuse, e
molti sono sì grossi che si lasciano aggirare con le parole.
Nondimanco è sì brutto mancare della parola sua, che prepondera a ogni utilità che si tragga del contrario: e però
l’uomo si debbe ingegnare di intrattenersi quanto può con
le risposte generale e piene di speranza, fuggendo quanto si
può el promettere precisamente.
A 160. Chi è richiesto da uno amico di aiuto in qualche suo desiderio, se mostra le difficultà che sono in potergli fare ottenere la cosa desiderata, ancora che le siano vere
e che risponda volerne fare ogni opera possibile, fa che colui el più delle volte comincia a credere che non lo voglia
servire. El contrario interviene a chi fa larghezza di speranza
e di facilità, perché si acquista più colui, ancora che lo effetto non riesca.
A 161. Così si vede che chi si governa con arte, o per
dire meglio con qualche avvertenza, è più grato e più fa el
fatto suo; né procede da altro se non dallo essere la più parte degli uomini ignoranti, e ingannarsi facilmente in quello
che desiderano.
37. Nega pure sempre quello che tu non vuoi che si
sappia, o afferma quello che tu vuoi che si creda, per-
Letteratura italiana Einaudi
22
Francesco Guicciardini - Ricordi
ché, ancora che in contrario siano molti riscontri e quasi
certezza, lo affermare o negare gagliardamente mette
spesso a partito el cervello di chi ti ode.
A 24. Sia certo che se tu desideri che non si sappia
che tu abbia fatto o tentato qualche cosa, che è sempre a
proposito el negarla, perché, ancora che el contrario sia
quasi scoperto e publico, stando negandola efficacemente,
se bene non lo persuadi a chi ha indizio o crede el contrario,
tamen per la negazione gagliarda se gli mette el cervello a
partito.
B 47. Sia certo che se tu desideri che non si sappia
che tu abbia fatto o tentato qualche cosa, che ancora che sia
quasi scoperto e publico, è sempre in proposito el negarla:
perché la negazione efficace, quando bene non persuada a
chi ha indizî o crede el contrario, gli mette almanco el cervello a partito.
38. È difficile alla casa de’ Medici, potentissima e
con dua papati, conservare lo stato di Firenze, molto più
che non fu a Cosimo, privato cittadino; perché, oltre alla
potenza che fu in lui eccessiva, vi concorse la condizione
de’ tempi, avendo Cosimo avuto a combattere lo stato
con la potenza di pochi, sanza displicenza dello universale, el quale non conosceva la libertà; anzi in ogni quistione tra potenti e in ogni mutazione gli uomini mediocri e e più bassi acquistavano condizione. Ma oggi,
essendo stato gustato el Consiglio grande, non si ragiona
più di tôrre o tenere usurpato el governo a quattro, sei,
dieci o venti cittadini, ma al popolo tutto, el quale ha
tanto lo obietto a quella libertà, che non si può sperare
di fargliene dimenticare, con tutte le dolcezze, con tutti
e buoni governi e essaltazione del publico che e Medici
o altri potenti usino.
B 154 [A 130]. Più difficultà ha ora la casa de’ Medici, con tutta la grandezza sua, a conservare lo stato in Fi-
Letteratura italiana Einaudi
23
Francesco Guicciardini - Ricordi
renze, che non ebbono gli antichi suoi, privati cittadini, a
acquistano. La ragione è che allora la città non aveva gustato la libertà e el vivere largo, anzi era sempre in mano di pochi, e però chi reggeva lo stato non aveva lo universale per
inimico, perché a lui importava poco vedere lo stato più in
mano di questi che di quelli; ma la memoria del vivere populare, continuata dal 1494 al 1512, si è appiccata tanto nel
popolo che, eccetto quelli pochi che in uno stato stretto
confidano di potere soprafare gli altri, el resto è inimico di
chi è padrone dello stato, parendogli sia stato tolto a se medesimo.
39. Nostro padre ebbe figliuoli sì bene qualificati,
che a tempo suo fu communemente tenuto el più felice
padre di Firenze; e nondimeno io considerai molte volte
che, calculato tutto, era maggiore e1 dispiacere che aveva di noi che la consolazione: pensa quello che interviene a chi ha figliuoli pazzi, cattivi o sventurati.
B 66 = A 41. Non si può biasimare lo appetito di
avere figliuoli, perché è naturale; ma dico bene che è spezie
di felicità el non ne avere, perché eziandio chi gli ha buoni e
savî ha sanza dubio molto più dispiacere di loro che consolazione. Lo essemplo n’ho veduto io in mio padre, che a’ dì
suoi era essempio in Firenze di padre bene dotato di figliuoli: però pensate come stia chi gli ha di mala sorte.
40. Gran cosa è avere potestà sopra altri, la quale
chi sa usare bene, spaventa con essa gli uomini più ancora che non sono le forze sue: perché el suddito, non
sapendo bene insino dove le si distendino, bisogna si risolva più presto a cedere che a volere fare cimento se tu
puoi fare o no quello di che tu minacci.
B 74 [A 48]. Chi ha autorità e superiorità in altri
può spingersi e estenderla ancora sopra le forze sue, perché
e sudditi non veggono e non misurano a punto quello che tu
puoi o (non) puoi fare; anzi, immaginandosi spesso la pote-
Letteratura italiana Einaudi
24
Francesco Guicciardini - Ricordi
stà tua maggiore che la non è, cedono a quelle cose a che tu
non gli potresti constrignere.
41. Se gli uomini fussino buoni e prudenti, chi è
preposto a altri legittimamente arebbe a usare più la
dolcezza che la severità; ma essendo la più parte o poco
buoni o poco prudenti, bisogna fondarsi più in sulla severità: e chi la intende altrimenti, si inganna. Confesso
bene che, chi potessi mescolare e condire bene l’una con
l’altra, farebbe quello ammirabile concento e quella armonia, della quale nessuna è più suave: ma sono grazie
che a pochi el cielo largo destina e forse a nessuno.
B 12 [Q 15]. Chi ha a comandare a altri, non debbe
avere troppa discrezione o rispetto nel comandare: non dico
che debba essere sanza essa, ma la molta è nociva.
B 85 [A 60]. Non si possono governare e sudditi bene sanza severità, perché la malignità degli uomini ricerca
così; ma si vuole mescolare destrezza e fare ogni dimostrazione perché si creda che la crudeltà non ti piaccia, ma che
tu la usi per necessità e per salute publica.
B 119 [A 97]. Non è gran cosa che uno governatore,
usando spesso asprezza e effetti di severità, si faccia temere,
perché e sudditi facilmente hanno paura di chi gli può sforzare e rovinare e viene facilmente alle essecuzione. Ma laudo io quelli governatori che, con fare poche severità e essecuzione, sanno acquistare e conservare el nome del terribile.
B 120 [A 98]. Non dico che chi tiene gli stati non sia
sforzato a mettere qualche volta mano nel sangue, ma dico
bene che non si debbe fare sanza grande necessità, e che el
più delle volte se ne perde più che non si guadagna, perché
non solo si offende quelli che sono tocchi, ma si dispiace a
molti altri; e se bene ti levi quello inimico e quello ostaculo,
non però se ne spegne el seme, cum sit che in luogo di quello sottentrano degli altri, e spesso interviene, come si dice
della idra, che per ognuno ne nasce sette.
Letteratura italiana Einaudi
25
Francesco Guicciardini - Ricordi
B 150 [A 126]. Ho detto di sopra che non si assicurano gli stati per tagliare capi, perché più presto multiplicano gli inimici, come si dice della idra: pure, sono molti casi
ne’ quali così si legano gli stati col sangue come gli edificî
con la calcina. Ma la distinzione di questi contrari non si
può dare per regola: bisogna gli distingua la prudenza e discrezione di chi l’ha a fare.
42. Non fare più conto d’avere grazia che d’avere riputazione, perché, perduta la riputazione, si perde la
benivolenza, e in luogo di quella succede lo essere disprezzato; ma a chi mantiene la riputazione non mancano amici, grazia e benivolenza.
43. Ho osservato io ne’ miei governi che molte cose
che ho voluto condurre, come pace, accordi civili e cose
simili, innanzi che io mi vi introduca, lasciarle bene dibattere e andare a lungo, perché alla fine, per stracchezza, le parte ti pregano che tu le acconci. Così, pregato, con riputazione e sanza nota alcuna di cupidità,
conduci quello a che da principio invano saresti corso
drieto.
B 118 [A 96]. Ho osservato io ne’ miei governi che,
quando mi è venuta innanzi una causa che per qualche rispetto ho avuto desiderio di accordarla, non ho parlato di
accordo, ma col mettere varie dilazione e stracchezze, ho
causato che le parte medesime l’hanno cerche. Così quello
che nel principio, se io l’avessi proposto, sarebbe stato ributtato, si è ridotto in termini che, quando è venuto el tempo suo, io sono stato pregato di esserne mediatore.
44. Fate ogni cosa per parere buoni, ché serve a
infinite cose: ma, perché le opinione false non durano,
difficilmente vi riuscirà el parere lungamente buoni, se
in verità non sarete. Così mi ricordò già mio padre.
Q 3.
Chi non è buono cittadino in verità, non può
Letteratura italiana Einaudi
26
Francesco Guicciardini - Ricordi
essere lungamente tenuto buono: però chi vuole parere, si
debbe ingegnare prima di essere.
A 49. Chi non si cura di essere buono, ma desidera
buona fama, bisogna che sia buono, altrimenti è impossibile
che lungamente sia tenuto buono.
B 2. Chi non è in verità buono cittadino, non può
lungamente essere tenuto buono: però, ancora che desiderano più presto parere buoni che essere, bisogna che si sforzino di essere; altrimenti alla fine non possono parere.
45. El medesimo, lodando la parsimonia, usava dire
che più onore ti fa uno ducato che tu hai in borsa che
dieci che tu n’hai spesi.
B 164 = A 140. Diceva mio padre che più onore ti fa
uno ducato che tu hai in borsa che dieci che n’hai spesi: parola molto da notare, non per diventare sordido, né per
mancare nelle cose onorevole e ragionevole, ma perché ti sia
freno a fuggire le spese superflue.
46. Non mi piacque mai ne’ miei governi la crudeltà
e le pene eccessive, e anche non sono necessarie, perché
da certi casi essemplari in fuora, basta, a mantenere el
terrore, el punire e delitti a 15 soldi per lira: pure che si
pigli regola di punirgli tutti.
A 15. Chi ha da governare città o popoli, sappia che
ordinariamente basta punire e delinquenti a quindici soldi
per lira, ma è necessario punirgli tutti, che in effetto sia castigato ogni delitto; ma si può usare misericordia, eccetto e
casi atroci e dove bisogni dare essemplo.
B 38. Chi ha governo di città o di popoli, se gli vuole
tenere corretti, bisogna che sia severo in punire tutti e delitti, ma può usare misericordia nelle qualità delle pene: perché, da’ casi atroci e quelli che hanno bisogno di essemplo
in fuora, assai è ordinariamente se gli altri delitti sono puniti a quindici soldi per lira.
Letteratura italiana Einaudi
27
Francesco Guicciardini - Ricordi
47. La dottrina accompagnata co’ cervelli deboli o
non gli megliora o gli guasta; ma quando lo accidentale
si riscontra col naturale buono, fa gli uomini perfetti e
quasi divini.
B 91 [A 66]. Erra chi dice che le lettere guastano e
cervelli degli uomini, perché è forse vero in chi l’ha debole;
ma dove lo truovano buono, lo fanno perfetto: perché el
buono naturale congiunto col buono accidentale fa nobilissima composizione.
48. Non si può tenere stati secondo conscienza, perché – chi considera la origine loro – tutti sono violenti,
da quelli delle republiche nella patria propria in fuora, e
non altrove: e da questa regola non eccettuo lo imperadore e manco e preti, la violenza de’ quali è doppia,
perché ci sforzano con le arme temporale e con le spirituale.
B 95 [A 70]. Tutti gli stati – chi bene considera la
loro origine – sono violenti, né ci è potestà che sia legittima,
dalle republiche in fuora, nella loro patria e non più oltre:
né anche quella dello imperadore, che è fondata in sulla autorità de’ Romani, che fu maggiore usurpazione che nessuna
altra; né eccettuo da questa regola e preti, la violenza de’
quali è doppia, perché a tenerci sotto usano le arme temporali e le spirituali.
49. Non dire a alcuno le cose che tu non vuoi che si
sappino, perché sono varie le cose che muovono gli uomini a cicalare: chi per stultizia, chi per profitto, chi vanamente per parere di sapere; e se tu sanza bisogno hai
detto uno tuo segreto a un altro, non ti debbi punto maravigliare se colui, a chi importa el sapersi manco che a
te, fa el medesimo.
50. Non vi affaticate in quelle mutazione, le quali
non mutano gli effetti che ti dispiacciono, ma solo e visi
Letteratura italiana Einaudi
28
Francesco Guicciardini - Ricordi
degli uomini, perché si resta con la medesima mala satisfazione. Verbigrazia, che rilieva cavare di casa e Medici
ser Giovanni da Poppi, se in luogo suo entrerrà ser Bernardino da San Miniato, uomo della medesima qualità e
condizione?
A 29. Non vi affaticate in quelle mutazione che non
partoriscono altro che mutare e visi degli uomini; perché
che beneficio ti reca se quello medesimo male o dispetto che
ti faceva Piero ti farà Martino? Verbigrazia, che piacere
puoi tu avere di vedere ruinare ser Giovanni da Poppi, se in
luogo suo entrerrà ser Bernardino da San Miniato?
B 54. Non vi affaticate nelle mutazione che non partoriscono altro che mutare e visi degli uomini; perché che
beneficio ti reca se quello medesimo male o dispetto che ti
faceva Piero ti farà Martino? Verbigrazia, che piacere puoi
tu avere di vedere andarsene messer Goro, se in luogo suo
entrerrà un altro di simile sorte?
51. Chi si travaglia in Firenze di mutare stati, se non
lo fa per necessità, o che a lui tocchi diventare capo del
nuovo governo, è poco prudente, perché mette a pericolo sé e tutto el suo, se la cosa non succede; succedendo,
non ha a pena una piccola parte di quello che aveva disegnato . E quanta pazzia è giucare a uno giuoco che si
possa perdere più sanza comparazione che guadagnare!
E quello che non importa forse manco, mutato che sia lo
stato, ti oblighi a uno perpetuo tormento: d’avere sempre a temere di nuova mutazione.
B 53 [A 28]. Non voglio già ritirare coloro che, infiammati dallo amore della patria, si metteriano in pericolo
per riducerla in libertà; ma dico bene che chi nella città nostra cerca mutazione di stato per interesse suo non è savio,
perché è cosa pericolosa; e si vede con effetto che pochissimi trattati sono quelli che riescono. E di poi, quando bene è
successo, si vede quasi sempre che tu non conseguisci nella
mutazione di gran lunga a quello che tu hai disegnato; e
Letteratura italiana Einaudi
29
Francesco Guicciardini - Ricordi
inoltre ti oblighi a uno perpetuo travaglio, perché sempre
hai da dubitare che non tornino quelli che tu hai cacciati e
che ti ruinino.
52. Si vede per esperienza che quasi tutti quelli che
sono stati ministri a acquistare grandezza a altri, in progresso di tempo restano seco in poco grado: la ragione si
dice essere perché, avendo conosciuto la sufficienza sua,
teme non possa uno giorno tôrgli quello che gli ha dato;
ma non è forse manco perché quello tale, parendogli
avere meritato assai, vuole più che non se gli conviene: il
che non gli sendo concesso, diventa mal contento; donde tra lui e el principe nascono gli sdegni e le suspizione.
B 126 [A 103]. Suole communemente intervenire
nella nostra città che, chi è de’ principali a fare che uno acquisti lo stato, gli diventa presto inimico: la causa si dice essere perché, essendo tali communemente persone di qualità
e di ingegno e forse inquieti, chi ha lo stato in mano gli piglia a sospetto. Un’altra se ne può aggiugnere: perché, parendo loro avere meritato molto, vogliono spesso più che
non se gli conviene, e non l’avendo, si sdegnano: da che di
poi tra l’uno e l’altro nasce l’inimicizia e el sospetto.
53. Ogni volta che tu, che sei stato causa o m’hai
aiutato diventare principe, vuoi che io mi governi a tuo
modo o ti conceda cose che siano in diminuzione della
mia autorità, già scancelli quello beneficio che tu m’hai
fatto, poiché cerchi o in tutto o in parte tôrmi lo effetto
di quello che m’hai aiutato a acquistare.
B 127 [A 104]. Come colui, che ha aiutato o è stato
causa che uno salga in uno grado, lo vuole governare a suo
modo, già comincia a cancellare el beneficio che gli ha fatto,
volendo usare lui la autorità che ha operato che sia data a
quell’altro; e lui ha giusta causa di non lo comportare, né
per questo merita essere chiamato ingrato.
Letteratura italiana Einaudi
30
Francesco Guicciardini - Ricordi
54. Chi ha carico di difendere terre, abbi per principale obietto allungare quanto può, perché, come dice el
proverbio, chi ha tempo ha vita: la dilazione reca infiniti
favori da principio non sperati e non conosciuti.
B 169 [A 145]. Chi ha la cura di una terra che abbia
a essere combattuta o assediata, debbe fare potissimo fondamento in tutti e rimedi che allungano; e ancora che non
abbia certa speranza, stimare assai ogni cosa che tolga tempo etiam piccolo allo inimico, perché spesso uno dì più, una
ora più importa qualche accidente che la libera.
55. Non spendere in sullo assegnamento de’ guadagni futuri, perché molte volte o ti mancano o riescono
minori del disegno; ma pel contrario le spese sempre
multiplicano: e questo è lo inganno che fa fallire molti
mercatanti, che, togliendo a cambio per potersi valere di
quello mobile a fare maggiori guadagni, ogni volta che
quegli o non riescono o si allungono, entrono in pericolo di essere soprafatti da’ cambî, e quali non si fermono o diminuiscono mai, ma sempre camminano e mangiano.
B 56 [A 31]. Non disegnate in su quello che non
avete, né spendete in su’ guadagni futuri, perché molte volte
non succedono. Vedesi che e mercatanti grossi falliscono el
più delle volte per questo, quando, per speranza di uno
maggiore guadagno futuro, entrano in su cambi, la multiplicazione de’ quali è certa e ha tempo determinato, ma e guadagni molte volte o non vengono o si allungano più che el
disegno: in modo che quella impresa, che avevi cominciata
come utile, ti riesce dannosissima.
56. Non consiste tanto la prudenza della economica
in sapersi guardare dalle spese, perché sono molte volte
necessarie, quanto in sapere spendere con vantaggio,
cioè uno grosso per 24 quattrini.
Letteratura italiana Einaudi
31
Francesco Guicciardini - Ricordi
B 162 = A 138. Nelle cose della economica el verbo
principale è resecare tutte le spese superflue: ma quello in
che mi pare consista la industria è el fare le medesime spese
con più vantaggio che non fanno gli altri e, come si dice vulgarmente, spendere el quattrino per cinque danari.
57. Quanto sono più felici gli astrologi che gli altri
uomini! Quelli, dicendo tra cento bugie una verità, acquistano fede in modo che è creduto loro el falso; questi, dicendo tra molte verità una bugia, la perdono in
modo che non è più creduto loro el vero. Procede dalla
curiosità degli uomini che, desiderosi sapere el futuro né
avendo altro modo, sono inclinati a correre drieto a chi
promette loro saperlo dire.
B 145 [A 121]. Grande sorte è quella degli astrologi, che, se bene la loro è una vanità o per difetto della arte o
per difetto suo, più fede gli dà una verità che pronosticano
che non gli toglie cento falsità: e nondimeno negli altri uomini una bugia che sia reprovata a uno, fa che si sta sospeso
a crederli tutte le altre verità. Procede questo dal desiderio
grande che hanno gli uomini di sapere el futuro; di che non
avendo altro modo, credono facilmente a chi fa professione
di saperlo loro dire, come lo infermo al medico che gli promette la salute.
58. Quanto disse bene el filosofo: «De futuris
contingentibus non est determinata veritas»! Aggìrati
quanto tu vuoi, che quanto più ti aggiri, tanto più truovi
questo detto verissimo.
59. Dissi già io a papa Clemente, che si spaventava
di ogni pericolo: che buona medicina a non temere così
di leggiere era ricordarsi di quante cose simili aveva temuto invano; la quale parola non voglio che serva a fare
che gli uomini non temino mai, ma che gli assuefaccia a
non temere sempre.
Letteratura italiana Einaudi
32
Francesco Guicciardini - Ricordi
60. Lo ingegno più che mediocre è dato agli uomini
per loro infelicità e tormento, perché non serve loro a altro che a tenergli con molte più fatiche e ansietà che non
hanno quegli che sono più positivi.
B 115 [A 92]. Sanza dubio ha migliore tempo nel
mondo, più lunga vita, e è in uno certo modo più felice chi è
di ingegno più positivo che questi intelletti elevati, perché lo
ingegno nobile serve più presto a travaglio e cruciato di chi
l’ha: ma l’uno participa più di animale bruto che di uomo,
l’altro transcende el grado umano e si accosta alle nature celeste.
61. Sono varie le nature degli uomini: certi sperano
tanto che mettono per certo quello che non hanno, altri
temono tanto che mai sperano se non hanno in mano. Io
mi accosto più a questi secondi che a’ primi: e chi è di
questa natura si inganna manco, ma vive con più tormento.
B 77 [A 52]. Sono alcuni uomini facili a sperare
quello che desiderano, altri che mai lo credono insino non
ne sono bene sicuri. È sanza dubio meglio sperare poco che
molto, perché la troppa speranza ti fa mancare di diligenza e
ti dà più dispiacere quando la cosa non succede.
62. E popoli communemente e tutti gli uomini
imperiti si lasciano più tirare quando è proposta loro la
speranza dello acquistare che quando si mostra loro el
pericolo di perdere: e nondimeno doverrebbe essere el
contrario, perché è più naturale lo appetito del conservare che del guadagnare. La ragione di questa fallacia è
che negli uomini può ordinariamente molto più la speranza che el timore: però facilmente non temono di
quello che doverrebbono temere, e sperano quello che
non doverrebbono sperare.
63.
Vedesi che e vecchi sono più avari che e giova-
Letteratura italiana Einaudi
33
Francesco Guicciardini - Ricordi
ni, e doverrebbe essere el contrario, perché, avendo a vivere meno, basta loro manco. La ragione si dice essere
perché sono più timidi: non credo sia vera, perché ne
veggo anche molti più crudeli, più libidinosi, se non di
atto, di desiderio, dolere loro più la morte che a’ giovani. La ragione credo sia che quanto più si vive più si fa
abito, e più si appiccano gli uomini alle cose del mondo:
però vi hanno più affezione e più se ne muovono.
B 63 [A 38]. Non è dubio che, quanto l’uomo più
invecchia, più cresce la avarizia. Si dice communemente esserne causa perché lo animo diminuisce: ragione che non mi
è troppo capace, perché è bene ignorante quello vecchio
che non conosce che sempre con la età si diminuisce el bisogno. E inoltre veggo che ne’ vecchi si augumenta al continuo, cioè in molti, la lussuria –, dico lo appetito, non le forze – la crudeltà e gli altri vizî. Però credo che la ragione
possi essere che l’uomo quanto più vive, tanto più si abitua
alle cose del mondo e ex consequenti più le ama.
64. Innanzi al 1494 erano le guerre lunghe, le giornate non sanguinose, e modi dello espugnare terre lenti
e difficili; e se bene erano già in uso le artiglierie, si maneggiavano con sì poca attitudine che non offendevano
molto: in modo che, chi aveva uno stato, era quasi impossibile lo perdessi. Vennono e Franzesi in Italia e introdussono nelle guerre tanta vivezza: in modo che insino al ’21, perduta la campagna, era perduto lo stato.
Primo el signor Prospero, cacciandosi a difesa di Milano, insegnò frustrare gli impeti degli esserciti, in modo
che da questo essemplo è tornata a chi è padrone degli
stati la medesima sicurtà che era innanzi al ’94, ma per
diverse ragione: procedeva allora da non avere bene gli
uomini l’arte de l’offendere, ora procede dall’avere bene
l’arte del difendere.
A 94. Innanzi al 1494, nel quale tempo l’ambizione e
cecità del duca Lodovico aperse la via alla ruina di Italia,
Letteratura italiana Einaudi
34
Francesco Guicciardini - Ricordi
erano, come ognuno sa, e modi delle guerre molto diversi
da questi, le oppugnazione delle città lentissime, e conflitti
di altra sorte e quasi sanza sangue: in modo che, chi aveva
uno stato, difficilmente gli poteva essere tolto. Di poi si introdusse che, chi era signore della campagna, aveva vinto la
guerra come in uno momento. E se erano dua esserciti in
campagna, si veniva in uno tratto alla giornata, e era data la
sentenza della guerra. Così vedemmo sanza rompere lancia
perdersi el regno di Napoli e el ducato di Milano, e con la
fortuna di uno solo dì giucarsi lo stato de’ Viniziani. Oggi el
signor Prospero, primo, ha mostrato modi diversi da tutti e
tempi precedenti: col mettersi nelle terre, ha frustrato lo impeto di chi è stato signore della campagna. Ma non riuscirebbe bene questo a chi non avessi la disposizione de’ popoli favorevole come ha avuto lui quella di Milano contro a’
Franzesi.
65. Chi chiamò e carriaggi «impedimenti», non poteva dire meglio; chi messe in proverbio «gli è più fatica
a muovere uno campo che a fare la tale cosa», disse benissimo: perché è cosa quasi infinita accozzare in uno
campo tante cose abbia el moto suo.
66. Non crediate a costo che predicano sì efficacemente la libertà, perché quasi tutti, anzi non è forse nessuno che non abbia l’obietto agli interessi particulari: e
la esperienza mostra spesso, e è certissimo, che se credessino trovare in uno stato stretto migliore condizione,
vi correrebbono per le poste.
B 106 [A 82]. Fatevi beffe di questi che predicano
la libertà; non dico di tutti, ma ne eccettuo bene pochi: perché, se sperassino avere meglio in uno stato stretto, vi correrebbono per le poste, perché in quasi tutti prepondera el rispetto dello interesse suo, e sono pochissimi quegli che
conoschino quanto vaglia la gloria e l’onore.
67. Non è faccenda o amministrazione del mondo
nella quale bisogni più virtù che in uno capitano di es-
Letteratura italiana Einaudi
35
Francesco Guicciardini - Ricordi
serciti, sì per la importanza del caso come perché bisogna che pensi e ponga ordine a infinite cose e variissime:
in modo è necessario e prevegga assai da discosto e sappia riparare subito.
B 122 [A 100]. Tengo per certo che in nessuno grado o autorità si ricerca più prudenza e qualità eccellente che
in uno capitano di uno essercito, perché sono infinite le cose
a che ha a provedere e comandare, infiniti gli accidenti e casi vari che d’ora in ora se gli presentano, in modo che veramente bisogna che abbia più che gli occhi di Argo. Né solo
per la importanza sua, ma ancora per la prudenza che gli bisogna, reputo io che a comparazione di questo ogni altro
peso sia leggiere.
68. La neutralità nelle guerre d’altri è buona a chi è
potente in modo che non ha da temere di quello di loro
che resterà superiore, perché si conserva sanza travaglio
e può sperare guadagno de’ disordini d’altri: fuora di
questo è inconsiderata e dannosa, perché si resta in preda del vincitore e del vinto. E piggiore di tutte è quella
che si fa non per giudicio ma per irresoluzione: cioè
quando, non ti risolvendo se vuoi essere neutrale o no, ti
governi in modo che non satisfai anche a chi per allora si
contenterebbe che tu lo assicurassi di essere neutrale. E
in questa ultima spezie caggiono più le republiche che e
prìncipi, perché procede molte volte da essere divisi
quelli che hanno a deliberare: in modo che, consigliando l’uno questo l’altro quello, non se ne accordano mai
tanti insieme che bastino a fare deliberare più l’una opinione che l’altra; e questo fu propio lo state del ’12.
Q 18. Chi non è bene sicuro, o per convenzione o
per sentirsi sì potente che non abbi in caso alcuno da temere, fa pazzia nelle differenze di altri a stare neutrale, perché
non satisfà al vinto e rimane preda del vincitore. E chi non
crede alla ragione, guardi allo essemplo della città nostra e a
quello che gli intervenne dello stare neutrale nella guerra
Letteratura italiana Einaudi
36
Francesco Guicciardini - Ricordi
che papa Iulio e re Catolico di Aragona ebbono con Luigi re
di Francia.
A 85. Laudo nelle guerre degli altri che stia neutrale
chi è potente di sorte e ha tale condizione di stato, che non
ha da temere del vincitore, perché fugge el pericolo e la spesa; e la stracchezza e e disordini degli altri possono portargli
qualche buona occasione. Fuora di questi termini la neutralità è una pazzia, perché, attaccandoti con una delle parte,
corri solamente pericolo della vittoria dell’altra, ma stando
di mezzo, tu sempre rilievi, e vinca chi si voglia.
B 15. Chi non è bene sicuro, o per convenzione, o
per sentirsi sì potente che non abbia in caso alcuna da temere, fa pazzia nelle guerre di altri a starsi neutrale, perché non
satisfà al vinto e rimane preda del vincitore: e chi non crede
alla ragione, guardi allo essemplo della città nostra e a quello che gli intervenne dello stare neutrale nella guerra che papa Iulio e el re Catolico d’Aragona ebbono con Luigi re di
Francia.
B 16. Se pure vuoi stare neutrale, capitola almanco
la neutralità con quella parte che la desidera, perché è uno
modo di aderirsi; e se questa vincerà, arà pure forse qualche
freno o vergogna a offenderti.
69. Se voi osservate bene, vedrete che di età in età
non solo si mutano e modi del parlare degli uomini e e
vocaboli, gli abiti del vestire, gli ordini dello edificare,
della cultura e cose simili, ma, quello che è più, e gusti
ancora, in modo che uno cibo che è stato in prezzo in
una età è spesso stimato manco nell’altra.
B 116 [A 93]. Se osservate bene, troverrete che di
età in età si mutano non solo e vocabuli e e modi del vestire
e e costumi, ma, quello che è più, e gusti e le inclinazione
degli animi. E questa diversità si vede ancora in una età medesima di paese in paese, non dico de’ costumi, perché può
procedere dalla diversità delle instituzione, ma de’ gusti de’
cibi e degli appetiti varî degli uomini.
Letteratura italiana Einaudi
37
Francesco Guicciardini - Ricordi
70. El vero paragone dello animo degli uomini è
quando viene loro a dosso uno pericolo improviso: chi
regge a questo – che se ne truova pochissimi – si può veramente chiamare animoso e imperterrito.
B 61 [A 36]. Le cose non premeditate muovono
sanza comparazione più che le previste: però chiamo io animo grande e interrito quello che regge e non si sbigottisce
per e pericoli e accidenti repentini; cosa che, a giudicio mio,
è rarissima.
71. Se vedete andare a cammino la declinazione di
una città, la mutazione di uno governo, lo augumento di
uno imperio nuovo e altre cose simili – che qualche volta si veggono innanzi quasi certe – avvertite a non vi ingannare ne’ tempi: perché e moti delle cose sono per sua
natura e per diversi impedimenti molto più tardi che gli
uomini non si immaginano, e lo ingannarti in questo ti
può fare grandissimo danno: avvertiteci bene, ché è uno
passo dove spesso si inciampa. Interviene anche el medesimo nelle cose private e particulari, ma molto più in
queste publiche e universali, perché hanno, per essere
maggiore mole, el moto suo più lento, e anche sono sottoposte a più accidenti.
B 140 [A 116]. Le cose del mondo non stanno ferme, anzi hanno sempre progresso al cammino a che ragionevolmente per sua natura hanno a andare e finire; ma tardano più che non è la opinione nostra, perché noi le
misuriamo secondo la vita nostra che è breve e non secondo
el tempo loro che è lungo; e però sono e passi suoi più tardi
che non sono e nostri, e sì tardi per sua natura che, ancora
che si muovino, non ci accorgiamo spesso de’ suoi moti: e
per questo sono spesso falsi e giudicî che noi facciamo.
72. Non è cosa che gli uomini nel vivere del mondo
debbino più desiderare e che sia più gloriosa che vedersi el suo inimico prostrato in terra e a tua discrezione; e
Letteratura italiana Einaudi
38
Francesco Guicciardini - Ricordi
questa gloria la raddoppia chi la usa bene, cioè con lo
adoperare la clemenza e col bastargli d’avere vinto.
A 10. Nessuna cosa debbe desiderare più l’uomo in
questo mondo, né attribuirlo a più sua felicità che vedere lo
inimico suo prostrato in terra e ridotto a termini tali che tu
l’abbia a discrezione. Però nel vivere del mondo non si debbe pretermettere niente per fare questo effetto. Ma quanto è
felice a chi accade questo, tanto debbe farsi glorioso in usarlo laudabilmente, cioè essere clemente e perdonare: cosa
propia degli uomini generosi e eccelsi.
B 34. Non puoi secondo el vivere del mondo avere
maggiore felicità che vederti lo inimico tuo prostrato innanzi in terra e a tua discrezione; e però, per avere questo effetto, non si debbe pretermettere niente. La felicità grande
consiste in questo, ma maggiore ancora è la gloria in usare
tanta fortuna laudabilmente, cioè essere clemente e perdonare: cosa propia degli uomini generosi e eccelsi.
73. Né Alessandro Magno, né Cesare, né gli altri
che sono stati celebrati in questa laude, usorono mai clemenza per la quale conoscessino guastare o mettere in
pericolo lo effetto della sua vittoria, perché sarebbe forse più presto demenza; ma solo in quegli casi ne’ quali lo
usarla non diminuiva loro sicurtà e gli faceva più ammirabili.
74. Non procede sempre el vendicarsi da odio o da
mala natura, ma è talvolta necessario perché con questo
essemplo gli altri imparino a non ti offendere: e sta molto bene questo, che uno si vendichi e tamen non abbia
rancore di animo contro a colui di chi fa vendetta.
75. Referiva papa Lione, Lorenzo de’ Medici suo
padre essere solito dire: «Sappiate che chi dice male di
noi non ci vuole bene»
Letteratura italiana Einaudi
39
Francesco Guicciardini - Ricordi
76. Tutto quello che è stato per el passato e è al presente, sarà ancora in futuro; ma si mutano e nomi e le
superficie delle cose in modo, che chi non ha buono occhio non le riconosce, né sa pigliare regola o fare giudicio per mezzo di quella osservazione.
B 114 [A 91]. Le cose passate fanno lume alle future, perché el mondo fu sempre di una medesima sorte, e tutto quello che è e sarà è stato in altro tempo e le cose medesime ritornano, ma sotto diversi nomi e colori: però ognuno
non le riconosce, ma solo chi è savio e le osserva e considera
diligentemente.
77. Osservai, quando ero imbasciadore in Spagna,
che el re Catolico don Ferrando d’Aragona, principe
potentissimo e prudentissimo, quando voleva fare impresa nuova o deliberazione di grande importanza, procedeva spesso di sorte che, innanzi si sapessi la mente
sua, già tutta la corte e e popoli desideravano e esclamavano: el re doverrebbe fare questo; in modo che, scoprendosi la sua deliberazione in tempo che già era desiderata e chiamata, è incredibile con quanta
giustificazione e favore procedessi a presso a’ sudditi e
ne’ regni suoi.
B 51 [A 26]. Osservai, quando ero imbasciadore in
Spagna a presso al re don Ferrando d’Aragona, principe savio e glorioso, che lui, quando voleva fare una impresa nuova o altra cosa di importanza, non prima la publicava e poi
la giustificava, ma si governava pel contrario, procurando
artificiosamente in modo che, innanzi che si intendessi quello che lui aveva in animo, si divulgava che el re per le tali ragione doverrebbe fare questo: e però, publicandosi poi lui
volere fare quello che già prima pareva a ognuno giusto e
necessario, è incredibile con quanto favore e con quanta
laude fussino ricevute le sue deliberazione.
78.
Le cose medesime che, tentate in tempo, sono
Letteratura italiana Einaudi
40
Francesco Guicciardini - Ricordi
facile a riuscire, anzi caggiono quasi per loro medesime,
tentate innanzi al tempo, non solo non riescono allora,
ma ti tolgono ancora spesso quella facilità che avevano
di riuscire al tempo suo: però non correte furiosi alle cose, non le precipitate, aspettate la sua maturità, la sua
stagione.
B 117 [A 95]. Le medesime imprese che, fatte fuora
di tempo, sono difficillime o impossibile, quando sono accompagnate dal tempo e dalle occasione, sono facillime: e a
chi le tenta fuori del tempo suo, non solo non succedono,
ma si porta pericolo che l’averle tentate non le guasti per a
quello tempo che facilmente sarebbono riuscite. Però sono
tenuti e savî pazienti.
79. Sarebbe pericoloso proverbio, se non fussi bene
inteso, quello che si dice: el savio debbe godere el beneficio del tempo; perché, quando ti viene quello che tu
desideri, chi perde la occasione non la ritruova a sua posta: e anche in molte cose è necessaria la celerità del risolversi e del fare; ma quando sei in partiti difficili o in
cose che ti sono moleste, allunga e aspetta tempo quanto
puoi, perché quello spesso ti illumina o ti libera. Usando
così questo proverbio, è sempre salutifero: ma inteso altrimenti, sarebbe spesso pernizioso.
B 76 [A 51]. Quando ti viene la occasione di cosa
che tu desideri, pigliala sanza perdere tempo, perché le cose
del mondo si variano tanto spesso che non si può dire d’avere la cosa insino non l’hai in mano. E per la medesima ragione, quando ti è proposto qualche cosa che ti dispiace, cerca
differire el più che puoi, perché a ogni ora si vede che el
tempo porta accidenti che ti cavano di queste difficultà; e
così s’ha intendere quello proverbio che si dice avere in
bocca e savî: che si debbe godere el beneficio del tempo.
80. Felici veramente sono coloro a chi una medesima occasione torna più che una volta, perché la prima la
Letteratura italiana Einaudi
41
Francesco Guicciardini - Ricordi
può perdere o male usare uno ancora che sia prudente;
ma chi non la sa conoscere o usare la seconda volta è imprudentissimo.
B 142 [A 118]. Non so se si debbono chiamare fortunati quelli a chi una volta si presenta una grande occasione, perché chi non è bene prudente non la sa bene usare; ma
sanza dubio sono fortunatissimi a chi una medesima grande
occasione si presenta due volte, perché è bene da poco chi
la seconda volta non la sa usare; e così in questo caso secondo s’ha a avere tutta la obligazione con la fortuna, dove nel
primo ha ancora parte la prudenza.
81. Non abbiate mai una cosa futura tanto per certa, ancora che la paia certissima, che potendo, sanza
guastare el vostro traino, riservarvi in mano qualche cosa a proposito del contrario se pure venissi, non lo
facciate: perché le cose riescono bene spesso tanto fuora
delle opinione commune che la esperienza mostra essere
stata prudenza a fare così.
82. Piccoli principî e a pena considerabili sono
spesso cagione di grandi ruine o di felicità: però è
grandissima prudenza avvertire e pesare bene ogni cosa
benché minima.
B 25 [A 2]. Dal fare o non fare una cosa che pare
minima dependono spesso momenti di cose importantissime: però si debbe etiam nelle cose piccole essere avvertito e
considerato.
83. Fui io già di opinione che quello che non mi si
rapresentava in uno tratto, non mi occorressi anche poi,
pensandovi; ho visto in fatto in me e in altri el contrario:
che quanto più e meglio si pensa alle cose, tanto meglio
si intendono e si fanno.
B 75 [A 50].
Io fui già di opinione di non vedere,
Letteratura italiana Einaudi
42
Francesco Guicciardini - Ricordi
col pensare assai, più di quello che io vedessi presto; ma con
la esperienza ho conosciuto essere falsissimo: per che fatevi
beffe di chi dice altrimenti. Quanto più si pensano le cose
tanto più si intendono e fanno meglio.
84. Non vi lasciate cavare di possessione delle
faccende se desiderate farne, perché non vi si torna a
sua posta; ma se vi ti truovi drento, l’una s’avvia doppo
l’altra sanza adoperare tu diligenza o industria per averne.
B 99 = A 74. Chi vuole travagliare non si lasci cavare
di possessione delle faccende, perché dall’una nasce l’altra,
sì per lo adito che dà la prima alla seconda, come per la riputazione che ti porta el trovarti in negocio; e però si può
anche a questo adattare el proverbio: di cosa nasce cosa.
85. La sorte degli uomini non solo è diversa tra uomo e uomo, ma etiam in se medesimo: perché sarà uno
fortunato in una cosa e infortunato in un’altra. Sono stato felice io in quelli guadagni che si fanno sanza capitale
con la industria sola della persona, negli altri infelice:
con difficultà ho avuto le cose quando l’ho cercate; le
medesime, non le cercando, mi sono corse drieto.
B 138 [A 114]. Chi si conosce avere buona fortuna,
può tentare le imprese con maggiore animo; ma è da avvertire che la fortuna non solo può essere varia di tempo in
tempo, ma ancora in uno tempo medesimo può essere varia
nelle cose: perché chi osserva, vedrà qualche volta uno medesimo essere fortunato in una spezie di cose e in un’altra
essere infortunato. E io in mio particulare ho avuto insino a
questo dì 3 di febraio 1523 in molte cose bonissima fortuna,
ma non l’ho avuto simile nelle mercatantie, né anche negli
onori che ho cercati di avere: perché quegli che non ho cercati mi sono corsi da loro medesimi drieto, ma quelli che ho
cercati è paruto che si discostino.
86.
Chi è in maneggi grandi o tende a grandezza,
Letteratura italiana Einaudi
43
Francesco Guicciardini - Ricordi
cuopri sempre le cose che gli dispiacciono, amplifichi
quelle che gli sono favorevole. È una spezie di ciurmeria
e assai contro alla natura mia; ma, dependendo el traino
di costoro più spesso dalla openione degli uomini che
dagli effetti, el farsi fama che le cose ti vadino prospere
ti giova, el contrario ti nuoce.
B 130 [A 107]. Non posso io né so farmi bello, né
darmi riputazione di quelle cose che in verità non sono; e tamen sarebbe più utile fare el contrario, perché è incredibile
quanto giova la riputazione e la opinione che hanno gli uomini che tu sia grande, perché con questo romore solo ti
corrono drieto sanza che tu n’abbia a venire a cimento.
87. Molti più sono e benefici che tu cavi da’ parenti
e dagli amici, de’ quali né tu né loro si accorgono, che
quelli che si conosce procedere da loro: perché rade volte accaggiono cose nelle quali t’abbia a servire dello aiuto loro, a comparazione di quelle che quotidianamente
ti arreca el credersi che tu possa valerti a tua posta di loro.
B 73 [A 47]. Lo intendersi bene co’ fratelli e co’ parenti ti fa infiniti benefici, che tu non conosci perché non
appariscono a uno per uno; ma in infinite cose ti profitta e
fàtti avere in rispetto. Però debbi conservare questa opinione e questo amore, etiam con qualche tua incommodità. E
in questo si ingannono spesso gli uomini, perché si muovono da quello poco danno che apparisce e non considerano
quanto siano grandi e beni che non si veggono.
88. Uno principe o chi è in faccende grande non solo debbe tenere segrete le cose che è bene che non si
sappino, ma ancora avezzare sé e e suoi ministri a tacere
tutte le cose etiam minime e che pare che non importino, da quelle in fuora che è bene che siano note. Così,
non si sapendo da chi ti è intorno né da’ sudditi e fatti
Letteratura italiana Einaudi
44
Francesco Guicciardini - Ricordi
tuoi, stanno sempre gli uomini sospesi e quasi attoniti, e
ogni tuo piccolo moto e passo è osservato.
B 48 [A 25]. È incredibile quanto giovi a chi ha
amministrazione che le cose sue siano secrete, perché non
solo e disegni tuoi, quando si sanno, possono essere prevenuti o interrotti, ma etiam lo ignorarsi e tuoi pensieri fa che
gli uomini stanno sempre attoniti e sospesi a osservare le tue
azione: e in su ogni tuo minimo moto si fanno mille commenti, il che ti fa grandissima riputazione. Però chi è in tale
grado doverrebbe avezzare sé e e suoi ministri non solo a tacere le cose che è male che si sappino, ma ancora tutte quelle che non è utile che si publichino.
89. Credo adagio, insino non ho autore certo, le
nuove verisimile, perché, essendo già nel concetto degli
uomini, si truova facilmente chi le finge: non si fingono
così spesso quelle che non sono verisimile o non sono
aspettate; e però, quando ne sento qualcuna sanza autore certo, vi sto più sospeso che a quell’altre.
B 144 [A 120]. Quando le nuove s’hanno da autore
incerto e siano nuove verisimile o espettate, io gli presto poca fede, perché gli uomini facilmente fanno invenzione di
quello che si aspetta o si crede: più orecchi vi presto se sono
estravaganti o inespettate, perché manco soccorre agli uomini el fare invenzione o persuadersi quello che non è in alcuna considerazione; e di questo ho veduto io molte volte
esperienza.
90. Chi depende dal favore de’ prìncipi, sta
appiccato a ogni gesto, a ogni minimo cenno loro, in
modo che facilmente salta a ogni piacere loro: il che è
stato spesso cagione agli uomini di danni grandi. Bisogna tenere bene el capo fermo a non si lasciare levare
leggiermente da loro a cavallo, né si muovere se non per
le sustanzialità.
B 104 = A 80.
Chi conversa con grandi non si lasci
Letteratura italiana Einaudi
45
Francesco Guicciardini - Ricordi
levare a cavallo dalle carezze e demostrazione superficiale,
con le quali loro fanno communemente balzare gli uomini
come vogliono e affogangli nel favore; e quanto è più difficile a difendersene, tanto più debbi strignerti e col tenere el
capo fermo non ti lasciare levare leggiermente.
91. Difficilmente mi è potuto entrare mai nel capo
che la giustizia di Dio comporti che e figliuoli di Lodovico Sforza abbino a godere lo stato di Milano, el quale
lui acquistò sceleratamente, e per acquistarlo fu causa
della ruina del mondo.
B 107 [A 83]. Mi è stato sempre difficile a credere
che Dio abbia a permettere che e figliuoli del duca Lodovico abbino a godere lo stato di Milano, non tanto perché lui
lo usurpò sceleratamente, quanto che, per fare questo, fu
causa della servitù e ruina di tutta Italia, e di tanti travagli
seguiti in tutta la cristianità.
92. Non dire: «Dio ha aiutato el tale perché era
buono, el tale è capitato male perché era cattivo»; perché spesso si vede el contrario. Né per questo dobbiamo
dire che manchi la giustizia di Dio, essendo e consigli
suoi sì profondi che meritamente sono detti abyssus
multa.
93. Quanto uno privato erra verso el principe e
committe crimen lese maiestatis volendo fare quello che
appartiene al principe, tanto erra uno principe e committe crimen lesi populi, faccendo quello che appartiene
a fare al popolo e a’ privati: però merita grandissima riprensione el duca di Ferrara faccendo mercatantie, monopolî e altre cose meccaniche che aspettano a fare a’
privati.
B 94 [A 69]. Dico che el duca di Ferrara, che fa
mercatantia, non solo fa cosa vergognosa, ma è tiranno, faccendo quello che è officio de’ privati e non suo: e pecca tan-
Letteratura italiana Einaudi
46
Francesco Guicciardini - Ricordi
to verso e populi, quanto peccherebbono e popoli verso lui
intromettendosi in quello che è officio solum del principe.
94. Chi sta in corte de’ prìncipi e aspira a essere
adoperato da loro, stia quanto può loro innanzi agli occhi, perché nascono spesso faccende che, vedendoti, si
ricorda di te e spesso le commette a te; le quali, se non ti
vedessi, commetterebbe a un altro.
B 134 = A 111. Tu che stai in corte o séguiti uno
grande e desideri essere adoperato da lui in faccende, ingegnati di stargli al continuo innanzi agli occhi, perché d’ora
in ora nascono occasione che lui commette a chi vede o a
chi gli è più propinquo, che, se t’avessi a cercare o espettare,
non te le commetterebbe; e chi perde uno principio benché
piccolo, perde spesso la introduzione e adito a cose grande.
95. Bestiale è quello che, non conoscendo e pericoli, vi entra drento inconsideratamente; animoso quello
che gli conosce, ma non gli teme più che si bisogni.
B 89 [A 64]. Chi entra ne’ pericoli sanza considerare quello che importino si chiama bestiale; ma animoso è
chi, conoscendo e pericoli, vi entra francamente, o per necessità o per onorevole cagione.
96. È antico proverbio che tutti e savî sono timidi,
perché conoscono tutti e pericoli, e però temono assai.
Io credo che questo proverbio sia falso, perché non può
più essere chiamato savio chi stima uno pericolo più che
non merita essere stimato; savio chiamerò quello che conosce quanto pesi el pericolo e lo teme a punto quanto
si debbe. Però più presto si può chiamare savio uno animoso che uno timido; e presupposto che tutt’a dua vegghino assai, la differenza dall’uno all’altro nasce perché
el timido mette a entrata tutti e pericoli che conosce che
possono essere, e presuppone sempre el peggio de’ peggi; l’animoso, che ancora lui gli conosce tutti, conside-
Letteratura italiana Einaudi
47
Francesco Guicciardini - Ricordi
rando quanti se ne possino schifare dalla industria degli
uomini, quanti ne fa smarrire el caso per se stesso, non si
lascia confondere da tutti, ma entra nelle imprese con
fondamento e con speranza che non tutto quello che
può essere abbia a essere.
Q 9. Pochissimi savî sono animosi, non perché la
animosità sia contraria alla sapienza, ma perché uno savio,
conoscendo e pericoli, teme: e sono pochi che, vedendo e
pericoli, abbino congiunta la virtù di non gli stimare se non
quanto è ragionevole. È adunche in uno savio mancamento
el non essere animoso: anzi non è perfettamente savio quello che, vedendo e pericoli, li stima più che e’ non meritano.
Q 10. So1i e savî sono animosi; li altri sono o temerari o inconsiderati: e però si può dire che ogni animoso è
savio, ma non già ogni savio è animoso.
B 90 [A 65]. Credono molti che uno savio, perché
vede tutti e pericoli, non possa essere animoso; io sono di
opinione contraria: che non possa essere savio chi è timido,
perché già manca di giudicio chi stima el pericolo più che
non si debbe. Ma per dichiarare bene questo passo che è
confuso, dico che non tutti e pericoli hanno effetto, perché
alcuni ne schifa l’uomo con la diligenza, industria o franchezza sua, altri gli porta via el caso e mille accidenti che nascono. Però chi conosce e pericoli non gli debbe presupporre tutti certi, ma, discorrendo con prudenza quello in che
lui può sperare di aiutarsi e dove el caso verisimilmente gli
può fare favore, farsi animo né si ritirare dalle imprese virili
e onorevole per paura di tutti e pericoli che conosce aversi a
correre.
97. Dissemi el marchese di Pescara, quando fu fatto
papa Clemente, che forse non mai più vedde riuscire cosa che fussi desiderata universalmente. La ragione di
questo detto può essere che e pochi e non e molti danno
communemente el moto alle cose del mondo, e e fini di
questi sono quasi sempre diversi da’ fini de’ molti, e
Letteratura italiana Einaudi
48
Francesco Guicciardini - Ricordi
però partoriscono diversi effetti da quello che molti desiderano.
B 30 [A 7]. Mi disse già el marchese di Pescara che
le cose che sono universalmente desiderate rare volte riescono: se è vero, la ragione è che e pochi sono quelli che communemente danno el moto alle cose, e e fini de’ pochi sono
quasi sempre contrari a’ fini e appetiti di molti.
98. Uno tiranno prudente, benché abbia caro e savî
timidi, non gli dispiacciono anche gli animosi, quando
gli conosce di cervello quieto, perché gli dà el cuore di
contentargli: sono gli animosi e inquieti quelli che sopra
tutto gli dispiacciono, perché non può presupporre di
potergli contentare; e però è sforzato a pensare di spegnergli.
99. A presso a uno tiranno prudente, quando non
m’ha per inimico, vorrei più presto essere in concetto di
animoso inquieto che di timido, perché cerca di contentarti, e con quell’altro fa più a sicurtà.
100. Sotto uno tiranno è meglio essere amico insino
a uno certo termine che participare degli ultimi intrinsechi suoi, perché così, se sei uomo stimato, godi anche tu
della sua grandezza, e qualche volta più che quell’altro
con chi fa più a sicurtà: e nella ruina sua puoi sperare di
salvarti.
101. A salvarsi da uno tiranno bestiale e crudele
non è regola o medicina che vaglia, eccetto quella che si
dà alla peste: fuggire da lui el più discosto e el più presto
che si può.
B 82 = A 57. A chi ha condizione nella patria e sia
sotto uno tiranno sanguinoso e bestiale, si possono dare poche regole che siano buone, eccetto el tôrsi lo essilio. Ma
Letteratura italiana Einaudi
49
Francesco Guicciardini - Ricordi
quando el tiranno, o per prudenza o per necessità e per le
condizione del suo stato, si governa con rispetto, uno uomo
bene qualificato debbe cercare di essere tenuto d’assai e animoso, ma di natura quieto, né cupido di alterare se non è
sforzato, perché in tal caso el tiranno ti carezza e cerca di
non ti dare causa di pensare a fare novità; il che non farebbe
se ti conoscessi inquieto, perché allora, pensando che a ogni
modo tu non sia per stare fermo, è necessitato a pensare
sempre la occasione di spegnerti.
B 83 [A 58]. Nel caso di sopra è meglio non essere
de’ più confidenti del tiranno, perché non solo ti carezza,
ma in molte cose fa manco a sicurtà teco che con li suoi. Così tu godi la sua grandezza, e nella rovina sua diventi grande:
ma non è buono questo ricordo per chi non ha condizione
grande nella sua patria.
102. Uno assediato che aspetta soccorso, publica
sempre le necessità sue molto maggiore che non sono;
quello che non lo aspetta, non gli restando altro disegno
che straccare lo inimico e a questo effetto tôrgli ogni
speranza, le cuopre sempre e publica minore.
103. Fa el tiranno ogni possibile diligenza per
scoprire el segreto del cuore tuo, con farti carezze, con
ragionare teco lungamente, col farti osservare da altri
che per ordine suo si intrinsicano teco, dalle quali rete
tutte è difficile guardarsi: e però, se tu vuoi che non ti
intenda, pènsavi diligentemente e guardati con somma
industria da tutte le cose che ti possono scoprire, usando tanta diligenza a non ti lasciare intendere quanta usa
lui a intenderti.
B 81 [A 56]. El tiranno fa estrema diligenza di scoprire lo animo tuo, cioè se ti contenti del suo stato, con considerare gli andamenti tuoi, con cercare di intenderlo da chi
conversa teco, e col ragionare teco di varie cose e proporre
partiti e dimandarti parere. Però, se vuoi che non ti intenda,
bisogna ti guardi con grandissima diligenza da’ mezzi che
Letteratura italiana Einaudi
50
Francesco Guicciardini - Ricordi
lui usa, cioè non usando termini che gli possino dare sospetto, guardando come tu parli etiam cogli intimi tuoi, e seco
ragionando e rispondendo di sorte che non ti possa cavare:
il che ti riuscirà se arai sempre fisso nell’animo che lui quanto può ti circunviene per scoprirti.
104. È lodato assai negli uomini, e è grato a ognuno,
lo essere di natura liberi e reali e, come si dice in Firenze, schietti. È biasimata da altro canto, e è odiosa, la simulazione, ma è molto più utile a se medesimo; e quella
realità giova più presto a altri che a sé. Ma perché non si
può negare che la non sia bella, io loderei chi ordinariamente avessi el traino suo del vivere libero e schietto,
usando la simulazione solamente in qualche cosa molto
importante, le quali accaggiono rare volte. Così acquisteresti nome di essere libero e reale, e ti tireresti drieto
quella grazia che ha chi è tenuto di tale natura: e nondimeno, nelle cose che importassino più, caveresti utilità
della simulazione, e tanto maggiore quanto, avendo fama di non essere simulatore, sarebbe più facilmente creduto alle arti tue.
B 45 [A 22]. Piace universalmente chi è di natura
vera e libera: e è cosa generosa, ma talvolta nuoce. Da altro
canto la simulazione è utile e anche spesso necessaria per le
male nature degli altri: ma è odiata e ha del brutto; donde
non so quale sia da eleggere. Crederrei che si potessi usare
l’una ordinariamente, non abbandonando però l’altra: cioè
nel corso tuo ordinario e commune di vivere usare la prima,
in modo che acquisti el nome di persona libera; e nondimanco in certi casi importanti e rari usare la simulazione, la
quale a chi vive così è tanto più utile e succede meglio,
quanto, per avere nome del contrario, ti è più facilmente
creduto.
B 46 = A 23. Per le ragione di sopra non laudo chi
vive sempre con simulazione e con arte, ma escuso chi qualche volta la usa.
Letteratura italiana Einaudi
51
Francesco Guicciardini - Ricordi
105. Ancora che uno abbia nome di simulatore o di
ingannatore, si vede che pure qualche volta gli inganni
suoi truovano fede. Pare strano a dirlo, ma è verissimo; e
io mi ricordo el re Catolico più che tutti gli altri uomini
essere in questo concetto, e nondimeno ne suoi maneggi
non gli mancava mai chi gli credessi più che el debito. E
questo bisogna che proceda o dalla semplicità o dalla
cupidità degli uomini: questi per credere facilmente
quello desiderano, quelli per non conoscere.
106. Non è cosa nel vivere nostro civile che abbia
più difficultà che el maritare convenientemente le sue figliuole: il che procede perché tutti gli uomini, tenendo
più conto di sé che non tengono gli altri, pensa(no) da
principio potere capere ne’ luoghi che non gli riescono.
Però ho veduto molti rifiutare spesso partiti che, quando si sono molto aggirati, arebbono accettati di grazia. È
dunche necessario misurare bene le condizioni sue e degli altri, né si lasciare portare da maggiore opinione che
si convenga. Questo io lo conosco bene; non so poi come saprò usarlo, né se cadrò nello errore quasi commune di presummere più che el debito. Ma non serva però
questo ricordo a avvilirsi tanto che, come Francesco
Vettori, si diano al primo che le dimanda.
B 166 [A 142]. È grandissimo peso in Firenze avere
figliuole femmine, perché con grandissima difficultà si collocano bene. E a non errare nel pigliarne partito bisognerebbe misurare molto bene sé e la natura delle cose: il che
diminuirebbe la difficultà, la quale spesso accresce el presummersi troppo di sé o discorrere male la natura del caso.
E io ho veduto molte volte padri savî recusare nel principio
de’ parentadi, che poi in ultimo hanno invano desiderati.
Né per questo anche debbe l’uomo avilirsi in modo che, come Francesco Vettori, si diano al primo che le dimanda. E
cosa in effetto che, oltre alla sorte, ricerca prudenza grande:
e io conosco più quello che bisognerebbe che non so come,
quando verrò alla pratica, saprò governarla.
Letteratura italiana Einaudi
52
Francesco Guicciardini - Ricordi
107. È da desiderare non nascere suddito; e, pure
avendo a essere, è meglio essere di principe che di republica: perché la republica deprime tutti e sudditi e non
fa parte alcuna della sua grandezza se non a’ suoi cittadini; el principe è più commune a tutti e ha equalmente
per suddito l’uno come l’altro; però ognuno può sperare
di essere e beneficato e adoperato da lui.
108. Non è uomo sì savio che non pigli qualche volta degli errori. Ma la buona sorte degli uomini consiste
in questo: abattersi a pigliargli minori o in cose che non
importino molto.
B 152 [A 128]. Ognuno, e sia chi si vuole, fa in questo mondo degli errori, da’ quali nasce maggiore o minore
danno, secondo li accidenti e casi che ne seguitano. Ma buona sorte hanno quelli che si abbattono a errare in cose di minore importanza o dalle quali ne séguita minore disordine.
109. Non è el frutto delle libertà, né el fine al quale
le furono trovate, che ognuno governi (perché non debbe governare se non chi è atto e lo merita), ma la osservanza delle buone legge e buoni ordini , le quali sono
più sicure nel vivere libero che sotto la potestà di uno o
pochi. E questo è lo inganno che fa tanto travagliare la
città nostra, perché non basta agli uomini essere liberi e
sicuri, ma non si fermano se ancora non governano.
B 143 [A 119]. La libertà delle republiche è ministra della giustizia, perché non è ordinata a altro fine che
per difensione che l’uno non sia oppresso dall’altro: però
chi potessi essere sicuro che in uno stato di uno o di pochi si
osservassi la giustizia, non arebbe causa di desiderare molto
la libertà. E questa è la ragione che gli antichi savî e filosofi
non laudorono più che gli altri e governi liberi, ma preposono quelli ne’ quali era meglio provisto alla conservazione
delle legge e della giustizia.
Letteratura italiana Einaudi
53
Francesco Guicciardini - Ricordi
110. Quanto si ingannono coloro che a ogni parola
allegano e Romani! Bisognerebbe avere una città condizionata come era loro, e poi governarsi secondo quello
essemplo: el quale a chi ha le qualità disproporzionate è
tanto disproporzionato, quanto sarebbe volere che uno
asino facessi el corso di uno cavallo.
111. E vulgari riprendono e iurisconsulti per la varietà delle opinione che sono tra loro: e non considerano
che la non procede da difetto degli uomini, ma dalla natura della cosa in sé, la quale non sendo possibile che
abbia compreso con regole generali tutti e casi particulari, spesso e casi non si truovano decisi a punto dalla legge, ma bisogna conietturarli con le opinione degli
uomini, le quali non sono tutte a uno modo. Vediamo el
medesimo ne’ medici, ne’ filosofi, ne’ giudici mercantili,
ne’ discorsi di quelli che governano lo stato, tra’ quali
non è manco varietà di giudicio che sia tra’ legisti.
112. Diceva messer Antonio da Venafra, e diceva
bene: «Metti sei o otto savî insieme, diventano tanti pazzi»; perché, non si accordando, mettono le cose più presto in disputa che in resoluzione.
113. Erra chi crede che la legge rimetta mai cosa
alcuna in arbitrio – cioè in libera voluntà – del giudice,
perché la non lo fa mai padrone di dare e tôrre: ma perché sono alcuni casi che è stato impossibile che la legge
determini con regola certa, gli rimette in arbitrio del
giudice, cioè che el giudice, considerate le circunstanze
e qualità tutte del caso, ne determini quello che gli pare
secondo la sinderesi e conscienza sua. Di che nasce che,
benché el giudice non possa della sentenza sua starne a
sindicato degli uomini, ne ha a stare a sindicato di Dio,
el quale conosce se gli ha o giudicato o donato.
Letteratura italiana Einaudi
54
Francesco Guicciardini - Ricordi
B 68 [A 43]. Erra chi crede che e casi rimessi dalla
legge a arbitrio del giudice siano rimessi a sua voluntà e a
suo beneplacito, perché la legge non gli ha voluto dare potestà di farne grazia: ma, non potendo in tutti e casi particulari, per la diversità delle circunstanze, dare precisa determinazione, si rimette per necessità allo arbitrio del giudice,
cioè alla sua sinderesi, alla sua conscienza, che, considerato
tutto, faccia quello che gli pare più giusto. E questa larghezza della legge lo assolve d’averne a dare conto pe’ palazzi –
perché, non avendo el caso determinato, si può sempre
escusare – ma non gli dà già facultà di fare dono della roba
di altri.
114. Sono alcuni che sopra le cose che occorrono
fanno in scriptis discorsi del futuro, e quali, quando sono fatti da chi sa, paiono a chi gli legge molto belli; nondimeno sono fallacissimi, perché, dependendo di mano
in mano l’una conclusione dall’altra, una che ne manchi,
riescono vane tutte quelle che se ne deducono; e ogni
minimo particulare che varii è atto a fare varîare una
conclusione. Però non si possono giudicare le cose del
mondo sì da discosto, ma bisogna giudicarle e resolverle
giornata per giornata.
115. Truovo in certi quadernacci scritti insino nel
1457, che uno savio cittadino disse già: «O Firenze disfarà el Monte o el Monte disfarà Firenze». Considerò
benissimo essere necessario o che la città gli togliessi la
riputazione o che farebbe tanta multiplicazione che sarebbe impossibile reggerla. Ma questa materia, innanzi
partorissi el disordine, ha avuto più vita e in effetto el
moto suo più lento che lui forse non immaginò.
116. Chi governa gli stati non si spaventi per e
pericoli che si mostrono, ancora che paino grandi, propinqui e quasi in essere, perché, come dice el proverbio,
non è sì brutto el diavolo come si dipigne. Spesso per
varî accidenti e pericoli si risolvono, e quando pure e
mali vengono, vi si truova drento qualche rimedio e
Letteratura italiana Einaudi
55
Francesco Guicciardini - Ricordi
qualche alleggerimento, più che non si immaginava. E
questo ricordo consideratelo bene, ché tuttodì viene in
fatto.
117. È fallacissimo el giudicare per gli essempli,
perché, se non sono simili in tutto e per tutto, non
servono, conciosia che ogni minima varietà nel caso può
essere causa di grandissima variazione nello effetto: e el
discernere queste varietà, quando sono piccole, vuole
buono e perspicace occhio.
118. A chi stima l’onore assai succede ogni cosa,
perché non cura fatiche, non pericoli, non danari. Io
l’ho provato in me medesimo, però lo posso dire e scrivere: sono morte e vane le azione degli uomini che non
hanno questo stimulo ardente.
B 105 [A 81]. Non potete avere maggiore virtù che
tenere conto de l’onore, perché chi fa questo non teme e pericoli né fa mai cosa che sia brutta. Però tenete fermo questo
capo, e sarà quasi impossibile che tutto non vi succeda bene. Expertus loquor.
119. Le falsità delle scritture rade volte si fabricano
da principio: ma di poi, in progresso di tempo, secondo
che conducono le occasione o la necessità. E però è
buono espediente a difendersene, subito che è fatto lo
instrumento o la scrittura, farsi fare copia autentica per
tenerla a presso di sé.
B 165 [A 141]. Rarissimi sono gli instrumenti che
da principio si fabricano falsi: ma da poi, secondo che gli
uomini pensano la malizia o che nel maneggiare le cose si
accorgano di quello che arebbono bisogno, si cerca fare dire
agli instrumenti quello che l’uomo vorrebbe che avessino
detto. Però, quando sono fatti instrumenti di cose vostre
che importano, abbiate per usanza di farvegli levare subito e
avergli in casa in forma autentica.
Letteratura italiana Einaudi
56
Francesco Guicciardini - Ricordi
120. La più parte de’ mali che si fanno nelle terre di
parte procedono dal sospetto, perché gli uomini, dubitando della fede l’uno dell’altro, sono necessitati a prevenire: però chi le governa debbe avere el primo intento
e essere sollecito a levare via le suspizione.
Q 26. La più parte de’ mali che fanno e grandi nelle
città nasce da sospetto: e però, fatto che è uno gran maestro,
è da tenerlo con più sicurtà si può, né da muoverseli contro
se non a partiti vinti.
B 22. La più parte de’ mali che fanno e grandi nelle
città nasce da sospetto: però, quando uno è fatto grande, la
città non ha da avere obligo a chi gli tenta contro cose nuove sanza buone occasione, perché si accresce el sospetto e
da quello e mali della tirannide.
121. Non fate novità in sulla speranza di essere seguitati dal popolo, perché è pericoloso fondamento, non
avendo lui animo a seguitare, e anche spesso avendo
fantasia diversa da quello che tu credi. Vedete lo essemplo di Bruto e Cassio che, amazzato Cesare, non solo
non ebbono el séguito del popolo come si erano presupposti, ma per paura di esso furono forzati a ritirarsi in
Capitolio.
B 156 [A 132]. Le inclinazione e deliberazione de’
populi sono tanto fallace e menate più spesso dal caso che
dalla ragione, che chi regola el traino del vivere suo non in
altro che in sulla speranza d’avere a essere grande col popolo, ha poco giudicio, perché a apporsi è più ventura che senno.
122. Guardate quanto gli uomini ingannano loro
medesimi: ciascuno reputa brutti e peccati che lui non
fa, leggieri quegli che fa; e con questa regola si misura
spesso el male e el bene, più che col considerare e gradi
e qualità delle cose.
Letteratura italiana Einaudi
57
Francesco Guicciardini - Ricordi
123. Io credo facilmente che in ogni tempo siano
stati tenuti dagli uomini per miracoli molte cose che non
vi si appressavano. Ma questo è certissimo: che ogni religione ha avuti e suoi miracoli; in modo che della verità
di una fede più che di un’altra è debole pruova el miracolo. Mostrano bene forse e miracoli la potestà di Dio,
ma non più di quello de’ gentili che di quello de’ cristiani; e anche non sarebbe forse peccato dire che questi,
così come anche e vaticini, sono secreti della natura, alle
ragione de’ quali non possono gli intelletti degli uomini
aggiugnere.
124. Io ho osservato che in ogni nazione e quasi in
ogni città sono divozione che fanno e medesimi effetti.
A Firenze Santa Maria Impruneta fa piova e bel tempo,
in altri luoghi ho visto vergene marie o santi fare el medesimo: segno manifesto che la grazia di Dio soccorre
ognuno, e forse che queste cose sono più causate dalle
opinione degli uomini che perché in verità se ne vegga
lo effetto.
125. E filosofi e e teologi e tutti gli altri che scrutano le cose sopra natura o che non si veggono, dicono
mille pazzie: perché in effetto gli uomini sono al buio
delle cose, e questa indagazione ha servito e serve più a
essercitare gli ingegni che a trovare la verità.
126. Sarebbe da desiderare el potere fare o condurre le cose sue a punto, cioè in modo che fussino sanza
uno minimo disordine o scrupulo. Ma è difficile el fare
questo: in modo che è errore lo occuparsi troppo in limbiccarle, perché spesso le occasione fuggono mentre che
tu perdi tempo a condurre quello a punto; e anche
quando credi averlo trovato e fermo, ti accorgi spesso
non essere niente, perché la natura delle cose del mondo
è in modo che è quasi impossibile trovarne alcuna che in
Letteratura italiana Einaudi
58
Francesco Guicciardini - Ricordi
ogni parte non vi sia qualche disordine e inconveniente.
Bisogna resolversi a tôrle come sono e pigliare per buono quello che ha in sé manco male.
127. Ho veduto nella guerra bene spesso venire
nuove per le quali giudichi avere la impresa in mal luogo; in uno tratto venire altre che pare ti promettino la
vittoria, e così pel contrario: e questa variazione accadere spessissime volte. Però uno capitano buono non facilmente si invilisce o essalta.
B 28 [A 5]. Nella guerra nascono da un’ora a un’altra infinite varietà: però non si debbe pigliare troppo animo
delle nuove prospere né viltà delle avverse, perché spesso
spesso nasce qualche mutazione. E questo anche insegni, a
chi se gli presentano le occasione nella guerra, che non le
perda, perché le durano poco.
128. Nelle cose degli stati non bisogna tanto considerare quello che la ragione mostra che dovessi fare uno
principe, quanto quello che secondo la sua natura o
consuetudine si può credere che faccia: perché e prìncipi fanno spesso non quello che doverrebbono fare, ma
quello che sanno o pare loro di fare. E chi si risolve con
altra regola può pigliare grandissimi granchi.
B 97 [A 72]. Ne’ discorsi dello stato ho veduto spesso errare chi fa giudicio, perché si essamina quello che ragionevolmente doverrebbe fare questo e quello principe e
non quello che farà secondo la natura e cervello suo. Però
chi vuole giudicare che farà, verbigrazia, el re di Francia,
debbe avere più rispetto a quale sia la natura e costume di
uno franzese che a quello che doverrebbe fare uno prudente.
129. Quello che, se si facessi, sarebbe maleficio o
ingiuria, se non si fa non ha però a essere chiamato né
buona opera né beneficio, perché tra lo offendere e el
Letteratura italiana Einaudi
59
Francesco Guicciardini - Ricordi
beneficare, tra le opere laudabile e biasimevole è mezzo:
come lo astenere dal male, lo astenersi da offendere.
Non dichino adunche gli uomini: io non feci, io non dissi; perché communemente la vera laude è potere dire: io
feci, io dissi.
B 128 = A 105. Non si attribuisca a laude chi fa o
non fa quelle cose, le quali se omettessi o facessi meriterebbe biasimo.
130. Guardinsi e prìncipi sopra tutto da coloro che
sono di natura incontentabili, perché non possono beneficargli e empiergli tanto che basti a rendersene sicuri.
131. Grande differenza è da avere e sudditi malcontenti a avergli disperati: el malcontento, se bene desidera di nuocerti, non si mette leggiermente in pericolo, ma
aspetta le occasione, le quali talvolta non vengono mai;
el disperato le va cercando e sollecitando, e entra precipitosamente in speranza e pratiche di fare novità. E però
da quello t’hai a guardare di rado, da questo è necessario guardarti sempre.
B 84 [A 59]. È differenza da avere e sudditi disperati a avergli malcontenti: perché quegli non pensano mai a altro che a mutazione, e le cercano ancora con suo pericolo;
questi, se bene desiderano cose nuove, non invitano le occasione, ma le aspettano.
132. Io sono stato di natura molto libero e inimico
assai degli stirachiamenti; però ha avuto facilità grande
chi ha avuto a convenire meco. Nondimeno ho conosciuto che in tutte le cose è di somma utilità el negociare con vantaggio, la somma del quale consiste in questo: non venire subito agli ultimi partiti, ma, ponendosi
da discosto, lasciarsi tirare di passo in passo e con difficultà. Chi fa così, ha bene spesso più di quello di che si
Letteratura italiana Einaudi
60
Francesco Guicciardini - Ricordi
sarebbe contentato; chi negocia come ho fatto io, non
ha mai se non quello sanza che non arebbe concluso.
133. È grandissima prudenza e da molti poco
osservata, sapere dissimulare le male satisfazione che hai
di altri, quando el fare così non sia con tuo danno e infamia; perché accade spesso che in futuro viene occasione
di averti a valere di quello, il che difficilmente ti riesce,
se lui già sa che tu sia male satisfatto di lui. E a me è intervenuto molte volte che io ho avuto a ricercare persone, contro alle quali ero malissimo disposto, e loro, credendo el contrario o almeno non si persuadendo questo,
m’hanno servito prontissimamente.
B 102 [A 77]. Se avete mala satisfazione di uno, ingegnatevi quanto potete non se ne accorga, perché si aliena
tutto da voi: e vengono spesso occasione che vi può servire e
vi servirebbe, se col dimostrare d’averlo in malo concetto
non ve l’avessi giucato. E io con mia utilità n’ho fatto esperienza, ché in qualche tempo ho avuto malo animo verso
uno che, non se ne accorgendo, m’ha poi in qualche occasione servito bene e mi è stato buono amico.
134. Gli uomini tutti per natura sono inclinati più al
bene che al male, né è alcuno el quale, dove altro rispetto non lo tiri in contrario, non facessi più volentieri bene
che male; ma è tanto fragile la natura degli uomini e sì
spesse nel mondo le occasione che invitano al male, che
gli uomini si lasciano facilmente deviare dal bene. E
però e savî legislatori trovorono e premi e le pene: che
non fu altro che con la speranza e col timore volere tenere fermi gli uomini nella inclinazione loro naturale.
Q 4. Gli uomini sono naturalmente inclinati al bene,
e pochi, anzi forse nessuno si troverebbe che facessi male,
dove non presupponessi suo utile o piacere. E vero che, essendo molte occasione di commodità che tirano gli uomini
al male, si partono facilmente dalla inclinazione naturale. E
Letteratura italiana Einaudi
61
Francesco Guicciardini - Ricordi
però, per ritenerli in su quella, fu trovato lo sprone e la briglia, cioè el premio e la pena: e quali quando non si usano in
una republica, rarissimi cittadini di quella si truovano buoni; e noi ne veggiamo in Firenze tutto dì la esperienza.
A 14. Tutti gli uomini naturalmente sono buoni;
cioè che dove non cavano piacere o utilità del male, piace
più loro el bene che el male. Ma sono si varie le corruttele
del mondo e fragilità loro, che facilmente e spesso per lo
interesse propio inclinano al male. Però da’ savî legislatori
fu per fondamento delle republiche trovato el premio e la
pena: non per violentare gli uomini, ma perché seguitino la
inclinazione naturale.
B 3. Gli uomini sono naturalmente inclinati al bene,
in modo che a tutti, quando non cavano piacere o utilità del
male, piace più el bene che el male. Ma perché la natura loro è fragile e le occasione che gli invitano al male sono infinite, si partono facilmente per interesse propio dalle inclinazione naturale. Però non per violentargli, ma per ritenergli
in sul naturale suo, fu trovato da’ savî legislatori lo sprone e
la briglia, cioè el premio e la pena: e quali quando non si
usano in una republica, rarissimi cittadini di quella si truovano buoni; e noi ne veggiamo in Firenze tutto dì la esperienza.
135. Se alcuno si truova che per natura sia inclinato
a fare più volentieri male che bene, dite sicuramente che
non è uomo, ma bestia o monstro, poi che manca di
quella inclinazione che è naturale a tutti gli uomini.
B 4 [A 149]. Se di alcuno si intende o legge che sanza alcuno suo commodo o interesse ami più el male che el
bene, si debbe chiamare bestia e non uomo, poi che manca
di quello appetito che naturalmente è commune a tutti gli
uomini.
136. Accade che qualche volta e pazzi fanno maggiore cose che e savî. Procede perché el savio, dove non
è necessitato, si rimette assai alla ragione e poco alla for-
Letteratura italiana Einaudi
62
Francesco Guicciardini - Ricordi
tuna, el pazzo assai alla fortuna e poco alla ragione: e le
cose portate dalla fortuna hanno talvolta fini incredibili.
E savî di Firenze arebbono ceduto alla tempesta presente; e pazzi, avendo contro a ogni ragione voluto opporsi, hanno fatto insino a ora quello che non si sarebbe
creduto che la città nostra potessi in modo alcuno fare: e
questo è che dice el proverbio Audaces fortuna iuvat.
137. Se el danno che risulta delle cose male governate si scorgessi a cosa per cosa, chi non sa, o si ingegnerebbe di imparare o volontariamente lascerebbe governarsi a chi sapessi più. Ma el male è che gli uomini, e e
popoli massime, per la ignoranza loro non intendendo la
cagione de’ disordini, non l’attribuiscono a quello errore
che gli ha prodotti, e così, non riconoscendo di quanto
male sia causa lo essere governati da chi non sa governare, perseverano nello errore o di fare loro quello che non
sanno o di lasciarsi governare dagli imperiti: donde nasce spesso la ruina ultima della città.
138. Né e pazzi né e savî non possono finalmente
resistere a quello che ha a essere: però io non lessi mai
cosa che mi paressi meglio detta che quella che disse colui:.
B 80 = A 55. Quanto bene disse colui: «Ducunt volentes fata, nolentes trahunt »! Se ne vede ogni dì tante esperienze che a me non pare che mai cosa alcuna si dicessi meglio.
139. E vero che le città sono mortale come sono gli
uomini. Ma è differenza: che gli uomini, per essere di
materia corruttibile, ancora che mai facessino disordini,
bisogna manchino; le città non mancano per difetto della materia, la quale sempre si rinnova, ma o per mala
fortuna o per malo reggimento, cioè per e partiti imprudenti presi da chi governa. El capitare male per mala
Letteratura italiana Einaudi
63
Francesco Guicciardini - Ricordi
fortuna, schiettamente, è rarissimo, perché, essendo una
città corpo gagliardo e di grande resistenza, bisogna bene che la violenza sia estraordinaria e impetuosissima a
atterrarla: sono adunche gli errori di chi governa quasi
sempre causa delle ruine delle città, e se una città si governassi sempre bene, saria possibile che la fussi perpetua o almanco arebbe vita più lunga sanza comparazione di quello che non ha.
140. Chi disse uno popolo disse veramente uno animale pazzo, pieno di mille errori, di mille confusione,
sanza gusto, sanza deletto, sanza stabilità.
B 123 = A 101. Chi disse uno popolo disse veramente uno pazzo, perché è uno monstro pieno di confusione e
di errori, e le sue vane opinione sono tanto lontane dalla verità quanto è, secondo Tolomeo, la Spagna dalla India.
141. Non vi maravigliate che non si sappino le cose
delle età passate, non quelle che si fanno nelle provincie
o luoghi lontani: perché, se considerate bene, non s’ha
vera notizia delle presenti, non di quelle che giornalmente si fanno in una medesima città; e spesso tra ’l
palazzo e la piazza è una nebbia sì folta o uno muro sì
grosso che, non vi penetrando l’occhio degli uomini,
tanto sa el popolo di quello che fa chi governa o della ragione perché lo fa, quanto delle cose che fanno in India.
E però si empie facilmente el mondo di opinione erronee e vane.
142. Una delle maggiore fortune che possino avere
gli uomini è avere occasione di potere mostrare che, a
quelle cose che loro fanno per interesse proprio, siano
stati mossi per causa di publico bene. Questa fece gloriose le imprese del re Catolico, le quali, fatte sempre
per sicurtà o grandezza sua, parvono spesso fatte o per
augumento della fede cristiana o per difesa della Chiesa.
Letteratura italiana Einaudi
64
Francesco Guicciardini - Ricordi
143. Parmi che tutti gli istorici abbino, non eccettuando alcuno, errato in questo: che hanno lasciato di
scrivere molte cose che a tempo loro erano note, presupponendole come note. Donde nasce che nelle istorie
de’ Romani, de’ Greci e di tutti gli altri si desidera oggi
la notizia in molti capi: verbigrazia, delle autorità e diversità de’ magistrati, degli ordini del governo, de’ modi
della milizia, della grandezza delle città e di molte cose
simili, che a’ tempi di chi scrisse erano notissime e però
pretermesse da loro. Ma se avessino considerato che con
la lunghezza del tempo si spengono le città e si perdono
le memorie delle cose, e che non per altro sono scritte le
istorie che per conservarle in perpetuo, sarebbono stati
più diligenti a scriverle, in modo che così avessi tutte le
cose innanzi agli occhi chi nasce in una età lontana come
coloro che sono stati presenti: che è propio el fine della
istoria.
144. Dissemi in Spagna Almazano secretario del re
Catolico, essendo venuto nuova che e Viniziani avevano
fatto col re di Francia accordo contro al suo re, che in
Castiglia è uno proverbio, che in lingua nostra significa
che el filo si rompe dal capo più debole. Vuole dire in
sustanza che le cose alfine si scaricano sopra e più deboli, perché non si misurano né con la ragione né con la discrezione; ma, cercando ognuno el suo vantaggio, si accordano a fare patire chi ha manco forze, perché gli è
avuto minore rispetto. E però chi ha a negociare con più
potenti di sé abbia sempre l’occhio a questo proverbio
che a ognora viene in fatto.
B 129 = A 106. Dice el proverbio castigliano: el filo
si rompe dal lato più debole. Sempre, quando si viene in
concorrenza o in comparazione di chi è più potente o più rispettato, succumbe el più debole, nonostante che la ragione
o l’onestà o la gratitudine volessi el contrario: perché communemente s’ha più rispetto allo interesse suo che al debito.
Letteratura italiana Einaudi
65
Francesco Guicciardini - Ricordi
145. Abbiate per certo che, benché la vita degli uomini sia breve, pure a chi sa fare capitale del tempo e
non lo consumare vanamente, avanza tempo assai: perché la natura dell’uomo è capace, e chi è sollecito e risoluto gli comparisce mirabilmente el fare.
B 98 [A 73]. Io ho detto molte volte, e lo dico di
nuovo, che uno ingegno capace e che sa fare capitale del
tempo, non debbe lamentarsi che la vita sia breve, perché
può attendere a infinite cose, e sapendo spendere utilmente
el tempo, gli avanza tempo.
146. Infelicità grande è essere in grado di non potere avere el bene, se prima non s’ha el male.
147. Erra chi crede che la vittoria delle imprese
consista nello essere giuste o ingiuste, perché tutto dì si
vede el contrario: che non la ragione, ma la prudenza, le
forze e la buona fortuna danno vinte le imprese. È ben
vero che in chi ha ragione nasce una certa confidenza,
fondata in sulla opinione che Dio dia vittoria alle imprese giuste, la quale fa gli uomini arditi e ostinati: dalle
quali due condizione nascono talvolta le vittorie. Così
l’avere la causa giusta può per indiretto giovare, ma è
falso che lo faccia direttamente.
148. Chi vuole espedire troppo presto le guerre, le
allunga spesso: perché, non avendo a aspettare o le provisione che gli bisogna o la debita maturità della impresa, fa difficile quello che sarebbe stato facile; in modo
che per ogni dì di tempo che ha voluto avanzare perde
spesso più di uno mese. Sanza che, questo può essere
causa di maggiore disordine.
149. Nelle guerre chi vuole manco spendere, più
spende, perché nessuna cosa vuole maggiore e più inconsiderata effusione di danari, e quanto le provisione
Letteratura italiana Einaudi
66
Francesco Guicciardini - Ricordi
sono più gagliarde, tanto più presto si espediscono le
imprese: alle quali cose chi manca per rispiarmare danari allunga le imprese tanto più, che ne risulta sanza
comparazione maggiore spesa. Però nessuna cosa è più
perniziosa che entrare in guerre con gli assegnamenti di
tempo in tempo, se non ha numerato grosso, perché è el
modo non a finire la guerra, ma a nutrirla.
150. Non basti a farvi fidare o rimettere in uomini
ingiuriati da voi el conoscere che di quello negocio medesimo risulterebbe, conducendolo bene, anche utilità e
onore a loro; perché può in certi uomini per natura tanto la memoria delle ingiurie che gli tira a vendicarsi contro al proprio commodo: o perché stimino più quella satisfazione o perché la passione gli acciechi in modo che
non vi discernino drento quello che sarebbe l’onore e
utile suo. E tenete a mente questo ricordo, perché molti
ci errano.
151. Abbiate sempre la mira, come è anche detto
sopra de’ prìncipi, non tanto a quello che gli uomini con
chi avete a negociare doverrebbono fare per ragione,
quanto quello che si può credere che faccino considerata bene la natura e costumi loro.
152. Abbiate grandissima circunspezione innanzi
entriate in imprese o faccende nuove, perché doppo el
principio bisogna andare per necessità. E però interviene spesso che gli uomini si conducono a camminare
per difficultà che, se prima n’avessino immaginato la ottava parte, se ne sarebbono alienati mille miglia: ma, come sono imbarcati, non è in potestà loro ritirarsi. Accade questo massime nelle inimicizie, nelle parzialità,
nelle guerre: nelle quali cose e in tutte l’altre, innanzi si
piglino, non è considerazione o diligenza sì essatta che
sia superflua.
Letteratura italiana Einaudi
67
Francesco Guicciardini - Ricordi
153. Pare che gli imbasciadori spesso piglino la parte di quello principe a presso al quale sono; il che gli fa
sospetti o di corruttela o di speranza di premî, o almanco che le carezze e umanità usategli gli abbino fatti diventare loro partigiani; ma può anche procedere che,
avendo al continuo innanzi agli occhi le cose di quello
principe dove sono, e non cosi particularmente le altre,
paia loro da tenerne più conto che in verità non è: la
quale ragione non militando nel suo principe, che parimente ha noto el tutto, scuopre con facilità la fallacia del
suo ministro e attribuisce spesso a malignità quello che
più presto è causato da qualche imprudenza. E però chi
va imbasciadore ci avvertisca bene, perché è cosa che
importa assai.
154. Sono infiniti e segreti di uno principe, infinite
le cose a che bisogna consideri. Però è temerità essere
pronto a fare giudicio delle azione loro, accadendo spesso che quello tu credi che lui faccia per uno rispetto sia
fatto per un altro, quello che ti pare fatto a caso o imprudentemente sia fatto a arte e prudentissimamente.
A 159. Possono male gli uomini privati biasimare o
lodare molte azione de’ prìncipi, non solo per non sapere le
cose come stanno, e per essere gli interessi e e fini loro incogniti e infiniti, ma ancora perché la differenza che è dallo
avere avezzo el cervello a uso de’ prìncipi a averlo avezzo a
uso de’ privati fa che, ancora che lo stato delle cose e e fini e
gli interessi fussino noti all’uno come all’altro, le considerazione sono però molto diverse, e si discorrono le cose con
diverso occhio e si giudicano con diverso giudicio, e in fine
l’uno le misura con diversa misura dell’altro.
155. Dicesi che chi non sa bene tutti e particulari
non può giudicare bene. E nondimeno io ho visto molte
volte che chi non ha el giudicio molto buono, giudica
meglio se ha solo notizia della generalità che quando gli
sono mostri tutti e particulari: perché in sul generale se
Letteratura italiana Einaudi
68
Francesco Guicciardini - Ricordi
gli apresenterà spesso la buona resoluzione; ma come
ode tutti e particulari, si confonde.
B 171 [A 147]. Nelle cose importante non può fare
buono giudicio chi non sa bene tutti e particulari, perché
spesso una circunstanza, benché minima, varia tutto el caso:
ma ho visto spesso giudicare bene uno che non ha notizia di
altro che de’ generali, e el medesimo giudicare peggio intesi
che ha e particulari: perché chi non ha el cervello molto perfetto e molto netto dalle passione, intendendo molti particulari, facilmente si confonde o varia.
156. Io sono stato di natura molto resoluto e fermo
nelle azioni mie. E nondimeno, come ho fatto una resoluzione importante, mi accade spesso una certa quasi
penitenza del partito che ho preso: il che procede non
perché io creda che, se io avessi di nuovo a deliberare, io
deliberassi altrimenti, ma perché innanzi alla deliberazione avevo più presente agli occhi le difficultà dell’una e l’altra parte, dove, preso el partito, né temendo più
quelle che col deliberare ho fuggite, mi si apresentono
solamente quelle con chi mi resta a combattere; le quali,
considerate per se stesse, paiono maggiore che non parevano quando erano paragonate con l’altre. Donde séguita che a liberarsi da questo tormento bisogna con diligenza rimettersi innanzi agli occhi anche le altre
difficultà che avevi poste da canto.
A 153. Accade molte volte in una deliberazione, che
ha ragione da ogni banda, che, ancora che l’uomo abbia diligentemente pensato, poi che ha fatta la resoluzione, gli pare avere eletto la parte peggiore. La ragione è che, poi che tu
hai deliberato, ti si rapresentano alla fantasia solamente le
ragione che erano nella opinione contraria, le quali, considerate sanza el contrapeso delle altre, ti paiono più grave e
più importante che non parevano innanzi che tu deliberassi.
El rimedio di liberarsi da questa molestia è sforzarsi di riandare tutte le ragione che sono hinc inde: perché questo concorso e contrarietà che ti rapresenti innanzi fa che le ragione
Letteratura italiana Einaudi
69
Francesco Guicciardini - Ricordi
che si concedevano non ti paino più di maggiore peso o importanza di quello che veramente le sono.
157. Non è bene vendicarsi nome di essere
sospettoso, di essere sfiducciato; nondimeno l’uomo è
tanto fallace, tanto insidioso, procede con tante arte sì
indirette, sì profonde, è tanto cupido dello interesse suo,
tanto poco respettivo a quello di altri che non si può errare a credere poco, a fidarsi poco.
158. Veggonsi a ognora e beneficî che ti fa l’avere
buono nome, l’avere buona fama; ma sono pochi a comparazione di quelli che non si veggono, che vengono da
per sé e sanza che tu ne sappia la causa, condotti da
quella buona opinione che è di te. Però disse prudentissimamente colui: che più valeva el buono nome che
molte ricchezze.
B 168 [A 144]. Del fare una opera laudabile non si
vede sempre el frutto, perché spesso chi non si satisfà dei fare bene solo per se stesso, lascia di farla, parendogli perdere
el tempo. Ma questo, in chi la intende così, è inganno non
piccolo: perché el fare laudabilmente, se bene non ti portassi altro frutto evidente, sparge buono nome e buona opinione di te, la quale in molti tempi e casi ti reca utilità incredibile.
159. Non biasimo e digiuni, le orazione e simile
opere pie che ci sono ordinate dalla Chiesa o ricordate
da’ frati. Ma el bene de’ beni è – e a comparazione di
questo tutti gli altri sono leggieri – non nuocere a alcuno, giovare in quanto tu puoi a ciascuno.
160. È certo gran cosa che tutti sappiamo avere a
morire, tutti viviamo come se fussimo certi avere sempre
a vivere. Non credo sia la ragione di questo perché ci
muova più quello che è innanzi agli occhi e che appari-
Letteratura italiana Einaudi
70
Francesco Guicciardini - Ricordi
sce al senso che le cose lontane e che non si veggono:
perché la morte è propinqua e si può dire che per la
esperienza quotidiana ci apparisca a ogni ora. Credo
proceda perché la natura ha voluto che noi viviamo secondo che ricerca el corso overo ordine di questa machina mondana: la quale non volendo resti come morta
e sanza senso, ci ha dato propietà di non pensare alla
morte, alla quale se pensassimo, sarebbe pieno el mondo di ignavia e di torpore.
161. Quando io considero a quanti accidenti e pericoli di infirmità, di caso, di violenza, e in modi infiniti, è
sottoposta la vita dell’uomo, quante cose bisogna concorrino nello anno a volere che la ricolta sia buona, non
è cosa di che io mi maravigli più che vedere uno uomo
vecchio, uno anno fertile.
162. E nelle guerre e in molte cose importante ho
veduto spesso lasciare di fare le provisione per giudicare
che le sarebbono tarde; e nondimanco si è visto poi che
le sarebbono state in tempo e che el pretermetterle ha
fatto grandissimo danno. E tutto procede che communemente el moto delle cose è molto più lento che
non si disegna: in modo che spesso non è fatto in tre e
quattro mesi quello che tu giudicavi doversi fare in uno.
E questo è ricordo importante e da avvertire.
B 173. A’ mali che soprastanno, e massime nelle cose della guerra, non recusate o mancate di fare e rimedi per
parervi che non possino essere a tempo; perché, per camminare spesso le cose più tardi che non si credeva, e per natura
sua e per varî impedimenti che hanno, sarebbe molte volte a
tempo quello rimedio che tu hai pretermesso per giudicare
che non possa essere se non tardi. E io n’ho visto più volte la
esperienza.
163. Quanto fu accommodato quello detto degli an-
Letteratura italiana Einaudi
71
Francesco Guicciardini - Ricordi
tichi: «Magistratus virum ostendit»! Non è cosa che
scuopra più le qualità degli uomini che dare loro faccende e autorità. Quanti dicono bene, che non sanno fare!
quanti in sulle panche e in sulle piazze paiono uomini
eccellenti che, adoperati, riescono ombre!
B 36 [A 12]. È molto laudato a presso agli antichi ei
proverbio: «Magistratus virum ostendit»; perché non solo fa
conoscere, per el peso che s’ha, se l’uomo è d’assai o da poco, ma ancora perché, per la potestà e licenza, si scuoprono
le affezione dello animo, cioè di che natura l’uomo sia, atteso che quanto l’uomo è più grande, tanto manco freno e rispetto ha a lasciarsi guidare da quello che gli è naturale.
164. La buona fortuna degli uomini è spesso el
maggiore inimico che abbino, perché gli fa diventare
spesso cattivi, leggieri, insolenti. Però è maggiore paragone di uno uomo el resistere a questa che alle avversità.
165. Da uno canto pare che uno principe, uno
padrone debba conoscere meglio la natura de’ sudditi e
servidori suoi che alcuno altro, perché per necessità
bisogna gli venghino per le mani molte voglie, disegni e
andamenti loro; da altro è tutto el contrario, perché con
ogni altro negociano più apertamente, ma con questi
usano ogni diligenza, ogni arte per palliare la natura e le
fantasie loro.
B 133 [A 110]. Nessuno conosce peggio e servidori
suoi che el padrone, e proporzionatamente el superiore e
sudditi; perché non se gli apresentano innanzi tali quali si
apresentano agli altri, anzi cercano coprirsi a lui e parergli
di altra sorte che in verità non sono.
166. Non pensate che chi assalta altri, verbigrazia
chi si accampa a una terra, possi prevedere tutte le difese che farà lo inimico; perché per natura allo attore che è
perito occorrono e rimedî ordinarî che farà el reo; ma el
pericolo e la necessità in che è quello altro gli fa trovare
Letteratura italiana Einaudi
72
Francesco Guicciardini - Ricordi
degli estraordinarî quali è impossibile che pensi chi non
è nel termine di quella necessità.
167. Non credo sia piggiore cosa al mondo che la
leggierezza, perché gli uomini leggieri sono instrumenti
atti a pigliare ogni partito, per tristo, pericoloso e pernizioso che sia. Però fuggitegli come el fuoco.
168. Che mi rilieva me che colui che mi offende lo
facci per ignoranza e non per malignità? Anzi, è spesso
molto peggio, perché la malignità ha e fini suoi determinati e procede con le sue regole, e però non sempre offende quanto può. Ma la ignoranza, non avendo né fine,
né regola, né misura, procede furiosamente e dà mazzate da cechi.
169. Abbiate per una massima che, o in città libera
o in governo stretto o sotto uno principe che voi siate, è
impossibile coloriate tutti e vostri disegni. Però, quando
qualcuno ve ne manca, non vi adirate, non cominciate a
volere rompere, pure che abbiate tale parte che dobbiate contentarvi. Altrimenti faccendo, sturbate voi medesimi e qualche volta la città: e alla fine vi trovate avere
quasi sempre peggiorato le vostre condizione.
170. Grande sorte è quella de’ prìncipi: che e carichi che meritano essere suoi, facilmente scaricono addosso a altri, perché pare che quasi sempre intervenga
che gli errori e le offese che loro fanno,ancora che naschino da loro propî, siano attribuiti a consiglio o instigazione di chi è loro a presso. Credo proceda non tanto per industria che usino in fare nascere questa
opinione, quanto perché gli uomini volentieri voltano lo
odio o le detrazione a chi è manco distante da loro e
contro a chi sperano potersi più facilmente valere.
Letteratura italiana Einaudi
73
Francesco Guicciardini - Ricordi
171. Diceva el duca Lodovico Sforza che una medesima regola serve a fare conoscere e prìncipi e le balestre. Se la balestra è buona o no, si conosce dalle freccie
che tira; così el valore de’ prìncipi si conosce dalla qualità degli uomini mandano fuora. Dunche si può arguire
che governo fussi quello di Firenze, quando in uno tempo medesimo adoperò per imbasciadori el Carduccio in
Francia, el Gualterotto a Vinegia, messer Bardo a Siena
e messer Galeotto Giugni a Ferrara.
172. Furono ordinati e prìncipi non per interesse
propio, ma per beneficio commune, e gli furono date le
entrate e le utilità, perché le distribuissi a conservazione
del dominio e de’ sudditi; e però in lui è più detestabile
la parsimonia che in uno privato, perché, accumulando
più che el debito, appropria a sé solo quello di che è stato fatto, a parlare propiamente, non padrone ma essattore e dispensatore a beneficio di molti.
B 92 = A 67. Non furono trovati e prìncipi per fare
beneficio a loro, perché nessuno si sarebbe messo in servitù
gratis, ma per interesse de’ populi, perché fussino bene governati. Pero come uno principe ha più rispetto <a sé che>
a’ popoli, non è più principe ma tiranno.
B 93 [A 68]. È sanza comparazione più detestabile
la avarizia in uno principe che in uno privato, non solo perché, avendo più facultà da distribuire, priva gli uomini di
tanto più, ma ancora perché quello che ha uno privato è tutto suo e per uso suo e ne può disporre sanza querela giusta
di alcuno; ma quanto ha el principe gli è dato per uso e beneficio di altri; e però, ritenendolo in se, frauda gli uomini
di quello che debbe loro.
173. Più detestabile e più pernizioso e in uno
principe la prodigalità che la parsimonia, perché, non
potendo quella essere sanza tôrre a molti, è più ingiurioso a sudditi el tôrre che el non dare. E nondimeno pare
Letteratura italiana Einaudi
74
Francesco Guicciardini - Ricordi
che a’ popoli piaccia più el principe prodigo che lo avaro. La ragione è che, ancora che pochi siano quegli a chi
dà el prodigo a comparazione di coloro a chi toglie –che
di necessità sono molti – pure, come è detto altre volte,
può tanto più negli uomini la speranza che el timore,
che facilmente si spera essere più presto di quegli pochi
a chi è dato che di quegli molti a chi è tolto.
B 72 [A 46]. Piace sanza dubio più uno principe
che abbia del prodigo che uno che abbia dello stretto; e pure doverrebbe essere el contrario: perché el prodigo è necessitato fare estorsione e rapine, lo stretto non toglie a nessuno; più sono quelli che patiscono dalle gravezze del prodigo
che quelli che hanno beneficio della sua larghezza. La ragione adunche a mio giudicio è che nelli uomini può più la speranza che el timore, e più sono quelli che sperano conseguire qualche cosa da lui che quelli che temono di essere
oppressi.
174. Fate ogni cosa per intrattenervi bene co’
prìncipi e con gli stati che reggono; perché, ancora che
siate innocenti, abbiate condizioni quiete e ordinate, e
siate disposti di non vi travagliare, nondimeno a ognora
vengono cose per le quali di necessità vi bisogna capitare alle mani di chi governa. Sanza che, la opinione sola
di non essere accetti vi offende in infiniti modi.
175. Uno governatore di popoli, cioè magistrato,
debbe guardarsi quanto può di non mostrare odio con
alcuno, né di pigliare vendetta di dispiacere che gli sia
fatto, perché gli dà troppo carico adoperare el braccio
publico contro alle ingiurie private. Abbia pure pazienza e aspetti tempo, perché è impossibile che spesso non
gli venga occasione di potere fare lo effetto medesimo
giustificatamente e sanza nota di rancore.
B 37 [A 13]. Ingegnatevi di non venire in malo concetto a presso a chi è superiore nella patria vostra, né vi fida-
Letteratura italiana Einaudi
75
Francesco Guicciardini - Ricordi
te che el modo o traino del vostro vivere sia tale che non
pensiate avergli a capitare alle mani; perché nascono infiniti
e non pensati casi che è forza avere bisogno di lui. E e converso el superiore, se ha voglia di punirti o vendicarsi di te,
non lo faccia precipitatamente, ma aspetti el tempo e la occasione, perché sanza dubio a lungo andare gli verrà di sorte
che, sanza scoprirsi maligno o passionato, potrà o in tutto o
in parte satisfare al suo desiderio.
176. Pregate Dio sempre di trovarvi dove si vince,
perché vi è data laude di quelle cose ancora di che non
avete parte alcuna: come per el contrario chi si truova
dove si perde è imputato di infinite cose delle quali è inculpabilissimo.
B 146 [A 122]. Pregate Dio di non vi trovare dove si
perde, perché, ancora che sia sanza colpa vostra, n’arete
sempre carico, né si può andare su per tutte le piazze e banche a giustificarsi. Così chi si truova dove si vince, riporta
sempre laude etiam sanza suo merito.
177. Quasi sempre in Firenze per la dapocaggine
degli uomini, quando uno ha fatto con violenza uno
scandolo publico, non si è fatto pruova di punirlo, ma
cercato a gara di deliberargli la impunità, pure che
deponga l’arme e non ne faccia più: modi non da reprimere gli insolenti, ma da fare diventare lioni gli agnelli.
178. Allora sono ottime le industrie e le arte de’
guadagni, quando per lo universale non sono ancora conosciute buone: ma come vengano in questa opinione,
declinano, perché, voltandovisi molti, el concorso fa che
non sono più sì buone. Però el levarsi a buon’ora è vantaggio grande in tutte le cose.
179. Io mi feci beffe da giovane del sapere sonare,
ballare, cantare e simile leggiadrie: dello scrivere ancora
bene, del sapere cavalcare, del sapere vestire accom-
Letteratura italiana Einaudi
76
Francesco Guicciardini - Ricordi
modato, e di tutte quelle cose che pare che diano agli
uomini più presto ornamento che sustanza. Ma arei poi
desiderato el contrario, perché se bene è inconveniente
perdervi troppo tempo e però forse nutrirvi e giovani,
perché non vi si deviino, nondimeno ho visto esperienza
che questi ornamenti e el sapere fare bene ogni cosa
danno degnità e riputazione agli uomini etiam bene qualificati, e in modo che si può dire che, a chi ne manca,
manchi qualche cosa. Sanza che, lo abondare di tutti gli
intrattenimenti apre la via a’ favori de’ prìncipi, e in chi
ne abonda è talvolta principio o cagione di grande profitto e essaltazione, non essendo più el mondo e e prìncipi fatti come doverrebbono, ma come sono.
180. Le guerre non hanno el maggiore inimico che
el parere a chi le comincia che le siano vinte; perché, ancora che le si mostrino facillime e sicurissime, sono sottoposte a mille accidenti, e quali si disordinano più se a
chi le apartengono non si trova preparato con l’animo e
con le forze, come sarebbe se da principio vi si fussi ordinato drento come se le fussino difficile.
181. Sono stato undici anni continui ne’ governi
della Chiesa e con tanto favore presso a’ superiori e e
popoli, che ero per durarvi lungamente, se non fussino
venuti e casi che nel ’27 vennono in Roma e in Firenze.
Né trovai cosa alcuna che mi vi conficcassi drento più
che el procedere come se non mi curassi di starvi: perché con questo fondamento facevo sanza rispetto e summissione quello che si conveniva al carico che io tenevo;
il che mi dava tanta riputazione che questa sola mi favoriva più e con più degnità che ogni intrattenimento, amicizia e industria che io avessi usata.
182. Io ho visto quasi sempre gli uomini bene savî,
quando hanno a risolvere qualche cosa importante, pro-
Letteratura italiana Einaudi
77
Francesco Guicciardini - Ricordi
cedere con distinzione, considerando dua o tre casi che
verisimilmente possono accadere, e in su quegli fondare
la deliberazione loro come se fussi necessario venire uno
di quegli casi. Avvertite che è cosa pericolosa, perché
spesso o forse el più delle volte viene uno terzo o quarto
caso non considerato e al quale non è accommodata la
deliberazione che tu hai fatta. Però risolvetevi più al sicuro che potete, considerando che ancora possi facilmente essere quello che si crede che non abbia a essere,
né vi ristrignendo mai se non per necessità.
A 155. Chi in sul fare giudicio del futuro vuole pigliare qualche deliberazione, erra spesso quando calcula: la
tale cosa andrà o nel tale modo o nel tale, e in su questo discorso piglia el suo partito; perché, per la varietà delle cose
e degli accidenti del mondo, viene molte volte uno terzo o
uno quarto caso, che non fu mai in considerazione e che
difficilmente si sarebbe immaginato che potessi essere.
B 172. Ne’ discorsi del futuro è pericoloso risolversi
in sul distinguere: e’ sarà o questo caso o questo altro; e se
fia questo, io farò così; se questo altro, farò così; perché
spesso spesso viene uno terzo o uno quarto caso che è fuora
di quegli che tu t’hai presupposti, e resti ingannato perché
manca el fondamento della tua resoluzione.
183. Non è savio uno capitano che faccia giornate
se non lo muove o la necessità o el conoscere d’avere
vantaggio molto grande; perché è cosa troppo sottoposta alla fortuna, e troppo importante el perderle.
184. Io non voglio escludere gli uomini da’ ragionamenti communi né da conversare insieme con grata e
amorevole dimestichezza. Ma dico bene che è prudenza
non parlare se non per necessità delle cose propie, e
quando se ne parla, non ne dare conto se non quanto è
necessario al ragionamento o intento che allora si ha, riservando sempre in se medesimo tutto quello che si può
Letteratura italiana Einaudi
78
Francesco Guicciardini - Ricordi
fare sanza dire. Più grato è fare altrimenti, più utile el fare così.
Q 27. Non communicate e secreti vostri se non per
necessità, perché vi fate schiavi di coloro che li sanno, e
inoltre el sapersi vi può nuocere. E quando pure la necessità
vi strigne a dirli, metteteli in altri per meno tempo che potete, perché nel tempo assai nascono mille pensamenti cattivi.
B 49. Conviene a ognuno el ricordo di non communicare e secreti suoi se non per necessità, perché si fanno
schiavi di coloro a chi gli communicano, oltre a tutti gli altri
mali che el sapersi può portare. E se pure la necessità vi strigne a dirgli, metteteli in altri per manco tempo potete, perché nel tempo assai nascono mille pensamenti cattivi.
B 50 [Q 28]. Lo sfogarsi qualche volta de’ piaceri o
dispiaceri suoi è cosa di grande conforto, ma è nociva: però
è saviezza lo astenersene, se bene è molto difficile.
185. Sempre gli uomini lodano in altri lo spendere
largamente, el procedere nelle azioni sue co’ modi
generosi e magnifichi; e nondimeno e più osservano in
se medesimi el contrario. Però misurate le cose vostre
con la possibilità, con la utilità che sia onesta e ragionevole, ma non vi lasciate levare a cavallo a fare altrimenti
dalle opinione e parole del vulgo, dal darvi a credere di
acquistare laude e riputazione a presso a chi poi allo
stretto non lauda in altri quello che non osserva in sé.
186. Non si può in effetto procedere sempre con
una regola indistinta e ferma. Se è molte volte inutile lo
allargarsi nel parlare etiam cogli amici – dico di cose che
meritino essere tenute segrete – da altro canto el fare
che gli amici si accorg<h>ino che tu stai riservato con
loro, è la via a fare che anche loro faccino el medesimo
teco: perché nessuna cosa fa altrui confidarsi di te che el
presupporsi che tu ti confidi di lui; e così, non dicendo a
Letteratura italiana Einaudi
79
Francesco Guicciardini - Ricordi
altri, ti togli la facultà di sapere da altri. Però e in questo
e in molte altre cose bisogna procedere distinguendo la
qualità delle persone, de’ casi e de’ tempi, e a questo è
necessaria la discrezione: la quale se la natura non t’ha
data, rade volta si impara tanto che basti con la esperienza; co’ libri non mai.
B 13 [Q 16]. È molto utile el governare le cose sue
segretamente, ma più utile in chi si ingegna quanto può di
non parere con gli amici: perché molti, come poco stimati, si
sdegnono quando veggono che uno recusa di conferirgli le
cose sue.
187. Sappiate che chi governa a caso si ritruova alla
fine a caso. La diritta è pensare, essaminare, considerare
bene ogni cosa etiam minima; e vivendo ancora così, si
conducono con fatica bene le cose: pensate come vanno
a chi si lascia portare dal corso della acqua.
188. Quanto più ti discosti dal mezzo per fuggire
uno degli estremi, tanto più cadi in quello estremo di
che tu temi o in uno altro che ha el male pari a quello. E
quanto più vuoi cavare frutto di quella cosa che tu godi,
tanto più presto finisce el goderla e trarne frutto: verbigrazia, uno popolo che goda la libertà, quanto più la
vuole usare tanto manco la gode e tanto più cade o nella
tirannide o in uno vivere che non è migliore che la tirannide.
B 175. Tanto più si cade in quello estremo che tu
fuggi, quanto più per discostartene ti ritiri in verso l’altro
estremo, non ti sapendo fermare in sul mezzo. Però e governi populari, quanto più per fuggire la tirannide si accostano
alla licenza, tanto più vi caggiono drento. Ma e nostri da Firenze non intendono questa grammatica.
B 176. È nostra antica usanza, quando vogliamo
provedere a una legge o altra cosa che ci dispiace, medicarvi
Letteratura italiana Einaudi
80
Francesco Guicciardini - Ricordi
col fare o ordinare tutto el contrario: dove trovando poi altri
difetti, perché tutti gli estremi sono viziosi, ci bisogna fare
altre legge e altri ordini. E questa è una delle cause che tutto
dì facciamo nuove legge, perché attendiamo più a fuggire e
mali che ci si presentano che a trovare el rimedio vero di essi.
189. Tutte le città, tutti gli stati, tutti e regni sono
mortali; ogni cosa o per natura o per accidente termina e
finisce qualche volta. Però uno cittadino che si truova al
fine della sua patria , non può tanto dolersi della disgrazia di quella e chiamarla mal fortunata, quanto della
sua propria: perché alla patria è accaduto quello che a
ogni modo aveva a accadere, ma disgrazia è stata di colui abattersi a nascere a quella età che aveva a essere tale
infortunio.
A 156. Non si può chiamare infelice una città che,
fiorita lungamente, viene in bassezza, perché questo è el fine
delle cose umane, né si può reputare infelicità lo essere sottoposto a quella legge che è commune a tutti gli altri; ma infelici sono quelli cittadini a’ quali ha dato la sorte nascere
più presto nella declinazione della sua patria che nel tempo
della sua buona fortuna.
190. Suolsi dare per ricordo, in conforto degli
uomini che non sono nello stato desiderano: «Guardatevi drieto e non innanzi»; cioè guardate quanti più sono
quegli che stanno peggio di voi che quelli che stanno
meglio. È detto verissimo e che doverrebbe valere a fare
che gli uomini si contentassino del grado loro; ma è difficile a farlo, perché la natura ci ha posto el viso in modo
che non possiamo sanza sforzarci guardarci se non innanzi.
191. Non si può biasimare gli uomini che siano lunghi nel risolversi, perché, se bene accaggiono delle cose
nelle quali è necessario deliberare presto, pure per lo or-
Letteratura italiana Einaudi
81
Francesco Guicciardini - Ricordi
dinario erra più chi delibera presto che chi delibera tardi. Ma da riprendere è sommamente la tardità dello essequire, poi che si è fatta la resoluzione, la quale si può
dire che nuoca sempre e non giovi mai se non per accidente. E ve lo dico perché ve ne guardiate, atteso che in
questo molti errano o per ignavia o per fuggire molestia
o per altra cagione.
192. Pigliate nelle faccende questa massima: che
non basti dare loro el principio, lo indirizzo, el moto, ma
bisogna seguitarle e non le staccare mai insino alfine; e
chi le accompagna così non fa anche poco a conducene
a perfezione. Ma chi negocia altrimenti, le presuppone
talvolta finite che a pena sono cominciate o difficultate:
tanta è la negligenza, la dapocaggine, la tristizia degli
uomini, tanti gli impedimenti e le difficultà che di sua
natura hanno le cose. Usate questo ricordo: m’ha fatto
talvolta grande onore, come fa vergogna grande a chi
usa el contrario.
193. Avvertisca sopra tutto chi tiene pratiche contro agli stati a non le tenere con lettere, perché spesso
sono intercette, e fanno testimonio che non si può negare; e benché ci siano oggi molti modi cauti di scrivere,
sono anche molto in luce le arte del ritrovargli. Più sicuro assai è a adoperare uomini propî che lettere, e però è
troppo difficile e pericoloso agli uomini privati entrare
in queste pratiche, perché non hanno copia d’uomini a
chi commettere; e di quelli pochi non si possono molto
fidare, perché è troppo guadagno e poca perdita ingannare privati per fare piacere a’ prìncipi.
194. Se bene bisogna procedere alle cose
pesatamente, non si vuole però proporsi nelle faccende
tante difficultà che l’uomo, pensando non possino riuscire, si fermi. Anzi, bisogna ricordarsi che nel maneg-
Letteratura italiana Einaudi
82
Francesco Guicciardini - Ricordi
giare si scuopre più facilità e che, faccendo, le difficultà
per se medesime si sgruppano. E questo è verissimo, e
chi negocia lo vede tutto dì in fatto. E se papa Clemente
se ne ricordassi, conducerebbe spesso le cose sue e più
in tempo e con più riputazione.
195. Chi è a presso a’ prìncipi e desidera ottenere
grazie o favori per sé o per amici, ingegnisi quanto può
di non avere a dimandare spesso direttamente, ma cerchi o aspetti occasione di proporle e introdurle con
qualche destrezza, le quali quando vengono, bisogna pigliarle subito e non le lasciare passare. Chi fa così conduce le cose con molto maggiore facilità e con molto minore fastidio del principe e, ottenuta che n’ha una, resta
più fresco e più libero a potere ottenerne un’altra.
196. Come gli uomini si accorgono che tu se’ in grado che la necessità ti conduca a quello vogliono, fanno
poca stima di te e ne fanno buono mercato, perché in loro communemente può più el rispetto del suo interesse
o la sua mala natura che non può la ragione, e meriti
tuoi, o le obligazione che avessino teco, o el considerare
che tu sia forse caduto per causa loro o per satisfare a loro in queste male condizione. Però guardatevi dal venire
in questo essere quanto dal fuoco. E se gli uomini avessino bene nel cuore questo ricordo, molti sono fuorusciti che non sarebbono; perché non giova loro tanto che
siano cacciati di casa per inclinazione a questo o quello
principe, quanto nuoce che, poi che el principe gli vede
fuora, dice: costoro non possono più fare sanza me; e
però con poca discrezione gli tratta a suo modo.
197. Chi ha a conducere co’ popoli cose che abbino
difficultà grande o contradizione, avvertisca, se el caso
lo comparte, a separarle e non parlare della seconda insino non sia la prima, perché così faccendo, può accade-
Letteratura italiana Einaudi
83
Francesco Guicciardini - Ricordi
re che quelli si opponghino all’una non contradichino
all’altra; dove se fussino tutte insieme, bisognerebbe che
a tutte contradicessi ciascuno a chi displacessi qualunque di quelle. E se così avessi saputo fare Piero Soderini
quando volle riordinare la legge della Quarantia, l’arebbe ottenuta e stabilito forse con essa el governo populare. E questo ricordo, di fare inghiottire le vivande amare, quando si può, in più di uno boccone, serve spesso
non manco alle cose private che alle publiche.
198. Crediate che in tutte le faccende e publiche e
private la importanza dello espedirle consiste in sapere
pigliare el verso. E però in una medesima cosa el maneggiarla in uno modo maneggiarla in uno altro importa
el conducerla a non la conducere.
199. Sempre, quando con altri volete simulare o
dissimulare una vostra inclinazione, affaticatevi a
mostrargli, con più potente e efficace ragione che voi
potete, che voi avete in animo el contrario: perché quando agli uomini pare che voi conosciate che la ragione voglia così, facilmente si persuadono che le resoluzione vostre siano secondo quello che detta la ragione.
200. Uno de’ modi a fare fautore di qualche vostro
disegno qualcuno che ne sarebbe stato alieno, è farne
capo a lui e farnelo, come dire, autore o principale.
Guadagnansi con questa via massime gli uomini leggieri:
perché in molti questa vanità solo può tanto che gli conduce a tenerne più conto che de’ rispetti sustanziali che
si doverrebbono avere nelle cose.
A 150. È buono mezzo a guadagnarsi e favori el mostrare, a quelli da chi tu vuoi guadagnare el favore, di farli
capi e autori di quella cosa della quale hai bisogno, perché
la più parte degli uomini, presi da quella vanità o ambizione, vi si affezionano in modo che, dimenticati e rispetti con-
Letteratura italiana Einaudi
84
Francesco Guicciardini - Ricordi
trarî, ancora che più ragionevoli e più urgenti, cominciano a
favorire quello che altrimenti arebbono disfavorito.
201. Parrà forse parola maligna o sospettosa, ma
dio volessi non fussi vera: sono più e cattivi uomini che e
buoni, massime dove va interesse di roba o di stato.
Però da quelli in fuora, e quali per esperienza o relazione degnissime di fede conoscete buoni, non si può errare a negociare con tutti cogli occhi bene aperti. E bene
destrezza farlo in modo che non vi vendichiate nome di
sfiducciati; ma sustanziale è: non vi fidate se non vedete
poterlo fare.
202. Chi si vendica in modo che lo offeso non si accorga che el male proceda da lui, non si può dire lo faccia se non per satisfare allo odio e al rancore. Più generoso è farla scopertamente e in modo che ognuno sappia
donde nasca; e si può interpretare lo faccia non tanto
per odio e desiderio di vendetta quanto per onore, cioè
per essere conosciuto per uomo di natura da non sopportare le ingiurie.
203. Avvertino e principi a non conducere e sudditi
in grado prossimo alla libertà, perché gli uomini naturalmente desiderano essere liberi: e lo ordinario di ciascuno è non stare contenti al grado suo, ma cercare sempre di avanzare di quello di che si truovano; e questi
appetiti possono più che la memoria della buona compagnia che gli fa el principe e de’ beneficî ricevuti da lui.
B 113 [A 90]. La natura de’ popoli è, come ancora è
de’ privati, volere sempre augumentare el grado in che si
truovano. Però è prudenza negare loro le prime dimande:
perché concedendole, non gli fermi, anzi gli inciti a dimandare più e con maggiore instanza che non facevano da principio, perché quanto più se gli dà bere, più se gli accresce la
sete.
Letteratura italiana Einaudi
85
Francesco Guicciardini - Ricordi
204. Non è possibile fare tanto che e ministri non
rubino. Io sono stato nettissimo, e ho avuto governatori
e altri ministri sotto di me; e con tutta la diligenza che io
abbia usata e lo essemplo che ho dato loro, non ho potuto provedere tanto che basti. Ènne cagione che el danaro serve a ogni cosa, e che al vivere d’oggi è stimato più
uno ricco che uno buono; e lo causa tanto più la ignoranza o ingratitudine de’ prìncipi, che sopportano e tristi e a chi ha servito bene non fanno migliore trattamento che a chi ha fatto el contrario.
205. Io sono stato dua volte con grandissima autorità negli esserciti in su imprese importantissime, e in effetto n’ho cavato questo construtto: che se sono vere –
come in gran parte io credo – le cose che si scrivono della milizia antica, questa a comparazione di quella è una
ombra. Non hanno e capitani moderni virtù, non hanno
industria; procedesi sanza arte, sanza stratagemi, come
camminare a lento passo per una strada maestra. In modo che non fuora di proposito io dissi al signor Prospero
Colonna, capitano della prima impresa, che mi diceva
che io non ero stato più in guerra alcuna, che mi doleva
anche in questa non avere imparato niente.
206. Non voglio disputare quale fussi più utile a’
corpi nostri: o governarsi co’ medici o non ne avere, come lungamente feciono e Romani. Ma dico bene che, o
sia per la difficultà della cosa in sé o per la negligenza
de’ medici, e quali bisognerebbe fussino diligentissimi e
osservassino bene ogni minimo accidente dello infermo,
che e medici de’ tempi nostri non sanno medicare altro
che e mali ordinari; e el più che si distenda la scienza loro è insino a curare due terzane; ma come la infermità
ha niente dello estraordinario, medicano al buio e a caso. Sanza che, el medico per la sua ambizione e per le
emulazione che sono tra loro, è uno animale pessimo,
Letteratura italiana Einaudi
86
Francesco Guicciardini - Ricordi
sanza conscienza e sanza rispetto; e avendo la sicurtà
che gli errori loro si possono male reprovare, pure che
essalti sé o deprima el compagno, fa ogni dì notomia de’
corpi nostri.
207. Della astrologia, cioè di quella che giudica le
cose future, è pazzia parlare: o la scienza non è vera o
tutte le cose necessarie a quella non si possono sapere o
la capacità degli uomini non vi arriva. Ma la conclusione
è che pensare di sapere el futuro per quella via è uno sogno. Non sanno gli astrologi quello dicono, non si appongono se non a caso; in modo che se tu pigli uno pronostico di qualunque astrologo e uno di un altro uomo,
fatto a ventura, non si verificherà manco di questo che
di quello.
208. La scienza delle legge è ridotta oggi in luogo
che se nella decisione di una causa è da uno canto qualche viva ragione, dall’altro la autorità di uno dottore che
abbia scritto, più si attende nel giudicare la autorità.
Però e dottori che praticano sono necessitati volere vedere ognuno che scrive; e così quello tempo che s’arebbe a mettere in speculare, si consuma in leggere libri con
stracchezza di animo e di corpo, in modo che l’ha quasi
più similitudine a una fatica di facchini che di dotti.
209. Io credo siano manco male le sentenze de’
Turchi, le quali si espediscono presto e quasi a caso, che
el modo de’ giudici che si usano communemente tra’
Cristiani: perché la lunghezza di questi importa tanto, e
per le spese e per e disturbi che si danno a’ litiganti, che
non nuoce forse manco che facessi la sentenza che
s’avessi contro el primo dì. Sanza che, se noi presuppogniamo le sentenze de’ Turchi darsi al buio, ne séguita
che – ragguagliato – la metà ne sia giusta; sanza che, non
Letteratura italiana Einaudi
87
Francesco Guicciardini - Ricordi
forse minore parte ne sono ingiuste di quelle date tra
noi, o per la ignoranza o per la malizia de’ giudici.
B 67 [A 42]. Non biasimo interamente la giustizia
civile del Turco, che è più presto precipitosa che sommaria:
perché chi giudica a occhi serrati espedisce verisimilmente
la metà delle cause giustamente e libera le parte da spese e
perdita di tempo. Ma e nostri giudici procedono in modo
che spesso farebbe più per chi ha ragione avere avuto el primo dì la sentenza contro, che conseguirla doppo tanto dispendio e tanti travagli. Sanza che, per la malignità o ignoranza de’ giudici, e ancora per la oscurità delle legge, si fa
anche a noi troppo spesso del bianco nero.
210. Poco e buono, dice el proverbio. È impossibile
che chi dice o scrive molte cose non vi metta di molta
borra; ma le poche possono essere tutte bene digeste e
stringate. Però sarebbe forse stato meglio scerre di questi ricordi uno fiore che accumulare tanta materia.
211. Io credo potere affermare che gli spiriti siano;
dico quella cosa che noi chiamiamo spiriti, cioè di quelli
aerei che dimesticamente parlano con le persone, perché n’ho visto esperienza tale che mi pare esserne certissimo. Ma quello che siano e quali, credo lo sappia sì
poco chi si persuade saperlo quanto chi non vi ha punto
di pensiero. Questo, e el predire el futuro, come si vede
fare talvolta a qualcuno o per arte o per furore, sono potenze occulte della natura, o vero di quella virtù superiore che muove tutto: palesi a lui, segreti a noi, e talmente
che e cervelli degli uomini non vi aggiungono.
212. Delle tre spezie di governi – di uno, di pochi o
di molti – credo che in Firenze quello degli ottimati sarebbe el peggiore di tutti, perché non vi è naturale, né vi
può essere accetto, come non è anche la tirannide; e per
le ambizione e discordie loro farebbono tutti quelli mali
che fa la tirannide e forse più: dividerebbono presto la
Letteratura italiana Einaudi
88
Francesco Guicciardini - Ricordi
città, e de’ beni che fa el tiranno non ne farebbono nessuno.
213. In tutte le resoluzione e essecuzione che l’uomo fa, s’ha ostaculo di ragione in contrario, perché nessuna cosa è sì ordinata che non abbia in compagnia
qualche disordine: nessuna cosa sì trista che non abbia
del buono, nessuna sì buona che non abbia del tristo;
donde nasce che molti stanno sospesi, perché ogni piccola difficultà dispiace loro: e questi sono quelli che di
natura si chiamano rispettivi, perché a ogni cosa hanno
rispetto. Non bisogna fare così, ma, pesati gli inconvenienti di ciascuna parte, risolversi a quelli che pesano
manco; ricordandosi non potere pigliare partito che sia
netto e perfetto da ogni parte.
214. Ognuno ha de’ difetti, chi più e chi manco;
però non può durare né amicizia, né servitù, né compagnia, se l’uno non comporta l’altro. Bisogna conoscere
l’uno l’altro e, ricordandosi che col mutare non si fuggono tutti e difetti ma si riscontra o ne’ medesimi o forse in
maggiori, disporsi a comportare, pure che tu ti abbatta a
cose che si possino tollerare o non siano di molta importanza.
215. Quante cose fatte sono biasimate che, se si potessi vedere quello che sarebbe se non fussino fatte, si
loderebbono! quante pel contrario sono lodate che si
biasimerebbono! Però non correte a riprendere o commendare secondo la superficie delle cose e quello che vi
apparisce innanzi agli occhi: bisogna considerare più a
drento, se volete che el giudicio vostro sia vero e pesato.
B 62 [A 37]. Quando si fa una cosa, se si potessi sapere quello che sarebbe seguito se non si fussi fatta questa o
se si fussi fatto el contrario, molte cose sono biasimate e lau-
Letteratura italiana Einaudi
89
Francesco Guicciardini - Ricordi
date dagli uomini che si conoscerebbe meritano contraria
sentenza.
216. Non si può in questo mondo eleggere el grado
in che l’uomo ha a nascere, non le faccende e la sorte
con che l’uomo ha a vivere. Però a laudare o riprendere
gli uomini s’ha a guardare non la fortuna in che sono,
ma come vi si maneggiano drento: perché la laude o
biasimo degli uomini ha a nascere da’ portamenti loro,
non dallo stato in che si truovano; come in una commedia o tragedia non è più in prezzo chi porta la persona
del padrone e del re che chi porta quella di uno servo,
ma solamente si attende chi la porta meglio.
B 151 [A 127]. Non è in potestà di ognuno eleggersi
el grado e le faccende che l’uomo vuole, ma bisogna spesso
fare quelle che ti apresenta la tua sorte e che sono conforme
allo stato in che sei nato. Però tutta la laude consiste nel fare
bene e congruamente le sue; come in una commedia non è
manco laudato chi bene rapresenta la persona di uno servo
che quelli a chi sono stati messi in dosso e panni del re. In
effetto ognuno può nel grado suo farsi laude e onore.
217. Non vi guardate tanto di farvi inimici o di fare
dispiacere a altri che per questo lasciate di fare quello
che vi si appartiene; perché el fare l’uomo el debito suo
gli dà riputazione, e questa giova più che non nuoce el
farsi qualche inimico. Bisogna o essere morto in questo
mondo o fare talvolta cose che offendono altri. Ma la
medesima virtù che è di sapere collocare bene e piaceri
si truova in sapere conoscere quando s’hanno a fare e dispiaceri: cioè fargli con ragione, con tempo, con modestia e per cagione e con modi onorevoli.
B 174. Non mancate di fare le cose che vi diano riputazione, per desiderio di fare piacere e acquistare
amici: perché a chi si mantiene o accresce la riputazione
Letteratura italiana Einaudi
90
Francesco Guicciardini - Ricordi
corrono gli amici e le benivolenze drieto, ma chi pretermette di fare quello che debbe, ne è stimato manco. E a
chi manca la riputazione mancano poi gli amici e la grazia.
218. Quegli uomini conducono bene le cose loro in
questo mondo, che hanno sempre innanzi agli occhi lo
interesse propio, e tutte le azione sue misurano con questo fine. Ma la fallacia è in quegli che non conoscono bene quale sia lo interesse suo, cioè che reputano che sempre consista in qualche commodo pecuniario più che
nell’onore, nel sapere mantenersi la riputazione e el
buono nome.
219. È ingenuità, chi è stato autore di una deliberazione o affermata una opinione, se innanzi ne vegga l’essito muta per qualche segno sentenza, confessarlo liberamente. Pure, quando non è in sua potestà o non
appartiene a lui el correggerla, si conserva più la riputazione a fare el contrario: perché, ridicendosi, non può
più se non perdere di riputazione, perché sempre succederà el contrario di quello che ha detto o nel principio o
innanzi al fine; dove, stando in sulla opinione prima, riuscirà pure veridico in caso che quella succedessi, la quale può ancora succedere.
220. Credo sia uficio di buoni cittadini, quando la
patria viene in mano di tiranni, cercare d’avere luogo
con loro per potere persuadere el bene e detestare el
male; e certo è interesse della città che in qualunque
tempo gli uomini da bene abbino autorità. E ancora che
gli ignoranti e passionati di Firenze l’abbino sempre intesa altrimenti, si accorgerebbono quanto pestifero sarebbe el governo de’ Medici se non avessi intorno altri
che pazzi e cattivi.
Letteratura italiana Einaudi
91
Francesco Guicciardini - Ricordi
B 108 = A 84. Dico che uno buono cittadino e amatore della patria non solo debbe intrattenersi col tiranno per
sua sicurtà, perché è in pericolo quando è avuto a sospetto,
ma ancora per beneficio della patria, perché governandosi
così gli viene occasione co’ consigli e con le opere di favorire molti beni e disfavorire molti mali. E questi che gli biasimano sono pazzi: perché starebbe fresca la città e loro, se el
tiranno non avessi intorno altro che tristi!
221. Quando più inimici, che insieme ti solevano
essere uniti contro, sono venuti tra loro alle mani, lo assaltarne uno in sulla occasione di potergli opprimere separatamente è spesso causa che di nuovo si riunischino
insieme. Però bisogna bene considerare la qualità dello
odio che è nato tra loro e le altre condizione e circunstanze per poterti bene risolvere quale sia meglio: o
assaltarne uno, o pure, stando a vedere, lasciargli combattere tra loro.
Letteratura italiana Einaudi
92
Fly UP