...

APPUNTI DI DIZIONE

by user

on
Category: Documents
2

views

Report

Comments

Transcript

APPUNTI DI DIZIONE
APPUNTI DI DIZIONE
APPUNTI DI DIZIONE
Le Vocali
Nella lingua italiana le Vocali vanno distinte fra:

Vocali alfabetiche sono in numero di CINQUE:
"a", "e", "i", "o", "u"

Vocali fonetiche sono in numero di SETTE:
"a", "è" (aperta), "é" (chiusa), "i",
"ó" (chiusa), "ò" (aperta), "u"
Come si può notare nella categoria delle Vocali fonetiche sono
annoverati due tipi di "e" e due tipi di "o", è infatti su queste due
vocali che incide la distinzione fonetica di pronuncia.
Altra distinzione importante e necessaria per pronunciare
correttamente le parole in lingua italiana è quella tra accento
tonico e accento fonico.

Accento tonico è la forza che viene data ad una sillaba in
particolare tra quelle che compongono la parola (Esempi:
tàvolo, perché, tastièra),

Accento fonico indica le distinzioni tra suoni aperti e
chiusi per le vocali "e" ed "o".
In conseguenza di questa distinzione per indicare quali vocali
vadano pronunciate aperte e quali chiuse, si usano due tipi di
accento fonico:
ò
è
ó
é

Accento grave: “ ”, “ ” per indicare le vocali da
pronunciare aperte (Esempi: pòdio, sèdia),

Accento acuto: “ ”, “ ” per indicare le vocali da
pronunciare chiuse (Esempi: bórsa, perché).
Pag. 1
APPUNTI DI DIZIONE
Regola principale
Quando su una sillaba contenente una “e” od una “o”
non cade l’accento tonico,
la “e” o la “o” devono essere pronunciate
sempre chiuse.
Esempio: tàvolo, lìbro, volànte, dìsco, bottìglia.
Tutta la nostra attenzione sarà perciò ora rivolta ai vocaboli
contenenti una sillaba con le vocali “e” od “o”, sulle quali cada
l’accento tonico. Solo in questo caso dovremo chiederci se le vocali
“e” od “o” debbano essere pronunciate aperte o chiuse.
Pag. 2
APPUNTI DI DIZIONE
La vocale "e" aperta
La “e” fonica aperta italiana (è) deriva spesso dalla “e” breve e dal
dittongo “ae” del latino classico.
Esempi:
decem  dièci,
ferrum  fèrro,
laetus  lièto,
praesto  prèsto.
La lettera “e” ha suono aperto nei seguenti casi:
1.
Nel dittongo “-ie-”.
 Esempi: bandièra, ièri, cavalière, lièto, diètro.
 Eccezioni (“e” chiusa):
 nei suffissi dei vocaboli di derivazione etnica (Es.: ateniése,
pugliése, marsigliése, ecc.),
 nei suffissi dei diminutivi in ”-ietto” (Es.: magliétta, fogliétto,
vecchiétto, ecc.),
 nei suffissi dei sostantivi in “-iezzo” (Es.: ampiézza, ecc.),
 nei vocaboli chiérico e bigliétto.
2.
Quand’è seguita da vocale.
 Esempi: colèi, costèi, fèudo, idèa, lèi.
 Eccezioni (“e” chiusa):
 nella desinenza “-ei” del passato remoto (Es.: credéi, potéi,
cedéi, ecc.),
 nelle preposizioni articolate (Es.: déi, péi, néi, ecc.),
 nell’aggettivo dimostrativo quéi.
3.
Quand’è seguita da una consonante dopo la quale vengono
due vocali.
 Esempi: assèdio, gènio, egrègio, prèmio.
 Eccezioni (“e” chiusa):
 quando è seguita dalle sillabe “-gui-“, “-gua-“, “-guo-“ (Es.:
diléguo, perséguo, séguito, trégua, ecc.),
 nei vocaboli frégio, sfrégio.
4.
Nei vocaboli di origine straniera che terminano con una
consonante.
 Esempi: hotèl, rècord, rèbus, sèxy, prèmier, sèltz, nègus, zènit.
Pag. 3
APPUNTI DI DIZIONE
5.
Nei vocaboli italiani tronchi.
 Esempi: caffè, bignè, gilè, tè (bevanda).
6.
Nelle desinenze del Condizionale Presente in “-ebbe”, “ebbero”.
 Esempi: farèbbe, crederèbbero, crescerèbbe, dirèbbe,
marcerèbbe, marcirèbbero, circolerèbbero, fraintenderèbbero,
comprerèbbe, accetterèbbero, colpirèbbe, tradurrèbbero.
7.
Nelle terminazioni in “-edo”, “-eda”, “-edi”, “-ede”.
 Esempi: cèdo, corrèdo, erède, prèda, schèda, arrèdo, sède,
sèdi.
 Eccezioni (“e” chiusa):
 nelle forme verbali di crédere e vedére (Es.: crédo, védo,
crédi, védi, ecc.),
 nelle forme verbali derivate dalla precedenti (Es.: provvédo,
ricrédo, miscrédo, ravvédo, intravédo, rivédo, ecc.),
 nel vocabolo féde.
8.
Nelle terminazioni in “-eco”, “-eca”, “-echi”, “-eche”.
 Esempi: tèca, èco, gèco, cortèco, arèca, trichèco, discotèca,
enotèca, bibliotèca, paninotèca, gipsotèca, videotèca,
comprendendo anche i nomi di popolo,
 Esempi: Grèco, Guatemaltèco, Mixtèco, Aztèco, Zapotèco,
Toltèco, Uzbèco.
9.
Nei suffissi in “-edini”, “-edine”.
 Esempi: salsèdine, pinguèdine,
intercapèdine, acrèdine.
raucèdine,
torpèdine,
10.
Nelle terminazioni in “-ello”, “-ella”, “-elli”, “-elle”.
 Esempi: pagèlle, mastèllo, bèllo, sorèlla, fratèllo, fardèllo,
spinèlli, porcèllo, padèlla, caramèlla, lavèllo, orpèlli, ostèllo,
manovèlle, spesso usate anche come suffissi di diminutivi e/o
vezzeggiativi,
 Esempi: asinèllo, torèllo, praticèllo, bricconcèlla, cattivèlla,
orticèllo.
 Eccezioni (“e” chiusa):
 nelle preposizioni articolate (Es.: dél, déllo, délla, déi, dégli,
délle, nél, nélla, ecc.),
 negli aggettivi dimostrativi (Es.: quél, quéllo, quélla, quéi,
quélle, codésto, ecc.),
 nei vocaboli stélla e capéllo.
Pag. 4
APPUNTI DI DIZIONE
11.
Nei suffissi di sostantivi in “-emo”, “-ema”, “-emi”, “-eme”, “eno”, “-ena”, “-eni”, “-ene”.
 Esempi: teorèma, anatèma, problèma, apotèma, crisantèmo,
eritèma, falèna, altalèna, cantilèna, trèno.
12.
Nelle terminazioni in “-endo”, “-enda”, “-endi”, “-ende” e in
tutte le desinenze del gerundio.
 Esempi: agènda, bènda, tremèndo, orrènda, corrèndo,
temèndo, cuocèndo, aprèndo, leggèndo, facèndo, morèndo,
starnutèndo, ferèndo, mettèndo.
 Eccezioni (“e” chiusa):
 nei verbi scéndo e véndo.
13.
Nelle desinenze dell’Infinito in “-endere”.
 Esempi: appèndere, contèndere, sorprèndere, attèndere,
intèndere, riprèndere, rapprèndere, apprèndere.
 Eccezioni (“e” chiusa):
 nei verbi scéndere e véndere e nei loro composti (Es.:
discéndere, rivéndere, ecc.).
14.
Nei suffissi di sostantivi e aggettivi derivati dai numerali in “enne”, “-enni”.
 Esempi: decènne, ventènne, tredicènne, sessantènne,
quarantaquattrènne.
15.
Nei suffissi di sostantivi e aggettivi derivati dai numerali in “ennio”, “-enni”.
 Esempi: biènnio, triènnio, millènni, cinquantènnio.
16.
Nei suffissi di nomi etnici in “-eno”, “-ena”, “-eni”, “-ene”.
 Esempi: madrilène, cilèni, nazarèno.
17.
Nelle terminazioni in “-enso”, “-ensa”, “-ensi”, “-ense”.
 Esempi: sènso, intènso, forènse, dispènsa, mènsa, melènsi,
parmènsi, pènso, ripènso.
18.
Nelle terminazioni in “-ento”, “-enta”, “-enti”, “-ente”,
comprese tutte le desinenze del participio presente in “-ente”.
 Esempi: lènte, gènte, accidènte, sovènte, corrènte, silènte,
consulènte, sedicènti, seducènte, mittènte, ponènte, avènti,
dormiènte, perdènte, spingènte, cedènte, contraènte, aderènte,
facènte, bevènte, tagliènte.
Pag. 5
APPUNTI DI DIZIONE
 Eccezioni (“e” chiusa):
 tutti gli avverbi in “-mente” (Es.: abilménte, benevolménte,
incessanteménte,
correttaménte,
generalménte,
scioccaménte, duraménte, simpaticaménte, facilménte,
inopinataménte, assurdaménte, esattaménte, ecc.),
 tutte le terminazioni in “-mento”, “-menta”, “-menti”, “-mente”
(Es.: ménte, (intelletto), laménti, seménte, ciménti, torménta,
torménto, abbattiménto, giuménte, scollaménto, paviménto,
moménto, ecc.), tranne le forme del verbo mentire, che si
possono pronunciare anche aperte (Es.: io mènto oppure io
ménto, tu mènti oppure tu ménti, ecc.).
19.
Nelle terminazioni in “-enzo”, “-enza”, “-enzi”, “-enze”.
 Esempi: aderènza, sènza, partènza, urgènze, lènza, licènza,
ricorrènze, invadènza, maldicènza.
20.
Nelle terminazioni in “-erbo”, “-erba”, “-erbi”, “-erbe”.
 Esempi: risèrbo, acèrbo, sèrbo, supèrbo, èrba, sèrba.
21.
Nelle terminazioni in “-erio”, “-eria”, “-eri”, “-erie”.
 Esempi: misèria, misèrie, sèrio, putifèrio, sferistèri.
22.
Nelle terminazioni in “-erno”, “-erna”, “-erni”, “-erne”.
 Esempi: etèrno, quadèrno, lucèrna, invèrno, matèrno, tavèrna,
govèrno, lantèrna.
 Eccezioni (“e” chiusa):
 nel vocabolo schérno.
23.
Nelle terminazioni in “-erro”, “-erra”, “-erri”, “-erre”.
 Esempi: tèrra, fèrro, guèrre, affèrro, sottèrro, sèrra, vèrri,
sottèrra.
24.
Nelle terminazioni in “-erso”, “-ersa”, “-ersi”, “-erse”.
 Esempi: pèrso, emèrso, vèrsi, tèrso, sommèrso, dispèrsa,
detèrse, rivèrsa.
25.
Nelle terminazioni in “-erto”, “-erta”, “-erti”, “-erte”.
 Esempi: apèrto, copèrte, incèrto, soffèrto, consèrta, cèrti.
 Eccezioni (“e” chiusa):
 nei vocaboli érta (salita), érto (scosceso),
 nell’espressione “all’érta”.
26.
Nelle terminazioni in “-ervo”, “-erva”, “-ervi”, “-erve”.
 Esempi: sèrve, cèrvi, risèrva, nèrvo.
27.
Nei suffissi dei superlativi in “-errimo”, “-errima”, “-errimi”, “errime”.
 Esempi: integèrrimo, aspèrrimo, acèrrimo.
Pag. 6
APPUNTI DI DIZIONE
28.
Nei suffissi dei numerali ordinali in “-esimo”, “-esima”, “esimi”, “-esime”.
 Esempi: centèsimo, millèsimo, milionèsimo, ventèsimo,
trentèsimo.
29.
Nelle terminazioni in “-estro”, “-estra”, “-estri”, “-estre”.
 Esempi: alpèstre, terrèstre, palèstra, canèstro, finèstra,
pedèstre, maldèstro, ambidèstro, dèstra, rupèstri, minèstra.
30.
Nelle terminazioni dei vocaboli dottrinali in “-esi”.
 Esempi: mimèsi, anamnèsi, catechèsi, esegèsi.
31.
Nelle desinenze del passato remoto in “-etti”, “-ette”, “ettero”.
 Esempi: credètti, dovèttero, stèttero, cedètte.
32.
Nei vocaboli con terminazioni in “-erzio”, “-erzia”, “-erzie”.
 Esempi: inèrzia, inèrzie.
33.
Nei vocaboli con terminazioni in “-ezio”, “-ezia”, “-ezi”, “ezie”.
 Esempi: inèzia, scrèzio, scrèzi, facèzia.
Pag. 7
APPUNTI DI DIZIONE
La vocale "e" chiusa
La “e” fonica chiusa italiana (é) deriva spesso dalla “e” lunga e
dalla “i” breve del latino classico.
Esempi:
cera  céra,
semen  séme,
vitrum  vétro,
capillus  capéllo.
La lettera “e” ha suono chiuso nei seguenti casi:
1.
Nei suffissi di avverbi in “-mente”.
 Esempi:
sinceraménte,
inutilménte,
praticaménte,
segretaménte, popolarménte, frugalménte, correttaménte.
2.
Nelle terminazioni in “-mento”, “-menti”.
 Esempi: sentiménto, proponiménto, moménto, struménto,
torménto, godiménto, struggiménto, falliménto.
 Eccezioni (“e” aperta):
 nel verbo mentire che si può pronunciare anche aperto (Es.:
io mènto, tu mènti, egli mènte, che io mènta, che tu mènta,
che egli mènta, ecc.).
3.
Nei vocaboli tronchi in “-che”.
 Esempi: perché, giacché, anziché, poiché, fuorché, sicché,
macché, perciocché.
4.
Nelle terminazioni in “-eccio”, “-eccia”, “-ecci”, “-ecce”.
 Esempi: fréccia, féccia, tréccia, libéccio, villeréccio, intréccio,
cicaléccio.
5.
Nelle terminazioni in “-ecchio”, “-ecchia”, “-ecchi”, “-ecchie”.
 Esempi: sécchio, pécchia, sécchia, orécchio, orécchie.
 Eccezioni (“e” aperta):
 nei vocaboli vècchio e spècchio.
6.
Nei sostantivi con terminazione in “-efico”, “-efici”, “-efice”.
 Esempi: oréfice, carnéfice, artéfici, pontéfice.
Pag. 8
APPUNTI DI DIZIONE
7.
Nei suffissi di sostantivi e verbi in “-eggio”, “-eggia”, “-eggi”, “egge”.
 Esempi: campéggio, manéggio, schégge, postéggio, puléggia,
pontéggio, alpéggio, cartéggio.
 Eccezioni (“e” aperta):
 nei vocaboli règgia, sèggio, pèggio,
 nel verbo lèggere (Es.: io lèggo, tu lèggi, egli lègge, ecc.).
8.
Nei suffissi di aggettivi in “-esco”, “-esca”, “-eschi”, “-esche”.
 Esempi: pazzésco, burlésco, guerrésco, goliardésco,
principésco, farsésco, manésco.
9.
Nelle terminazioni in “-eso”, “-esa”, “-esi”, “-ese”.
 Esempi: arnése, frésa, sospéso, paése, francése, imprésa,
coéso, péso, illéso.
 Eccezioni (“e” aperta):
 nei vocaboli nei quali la “e” fonica forma dittongo con la “i”
(Es.: chièsa, ecc.),
 nei vocaboli blèso, obèso, tèsi (opinione, esame), catechèsi,
esegèsi.
10.
Nei suffissi di sostantivi in “-esimo”, “-esima”, “-esimi”, “esime”.
 Esempi: battésimo, umanésimo, cristianésimo, paganésimo.
 Eccezioni (“e” aperta):
 nel vocabolo infinitèsimo,
 nei numerali ordinali (Es.: centèsimo, millèsimo,
quarantèsimo, novantèsimo, ecc.).
11.
Nei suffissi di sostantivi femminili in “-essa”, “-esse”.
 Esempi: dottoréssa, principéssa, contéssa, elefantéssa,
badéssa, platéssa.
12.
Nei suffissi di sostantivi collettivi in “-eto”, “-eta”, “-eti”, “-ete”.
 Esempi: fruttéto, meléto, pinéta, agruméto, roséto.
13.
Nei suffissi di sostantivi e aggettivi diminutivi e collettivi in “etto”, “-etta”, “-etti”, “-ette”.
 Esempi: librétti, casétta, chiesétta, pezzétto, navétta, palchétto,
porchétta, forchétte, carrétta, collétto.
14.
Nelle terminazioni in “-eguo”, “-egua”, “-egui”, “-egue”.
 Esempi: séguo, ségue, adéguo, trégua, diléguo.
Pag. 9
APPUNTI DI DIZIONE
15.
Nei suffissi di aggettivi che al singolare terminano in “evole”.
 Esempi: lodévole, incantévole, ammirévole, caritatévole,
deplorévole, cedévole, arrendévole.
16.
Nei suffissi di sostantivi in “-ezzo”, “-ezza”, “-ezzi”, “-ezze”.
 Esempi: debolézza, olézzo, carézza, attrézzo, cavézza, lézzo,
pézzo, vézzo, chiarézza, salvézza, dolcézza, mitézza,
arrendevolézza, segretézza.
 Eccezioni (“e” aperta):
 nei vocaboli mèzzo, prèzzo, disprèzzo.
17.
Nelle preposizioni articolate.
 Esempi: dél, délla, déllo, dégli, délle, déi, nél, néllo, nélla,
négli, nélle, néi, péi.
18.
Nei pronomi personali.
 Esempi: égli, élla, ésso, éssa, éssi, ésse.
19.
Negli aggettivi dimostrativi.
 Esempi: quésto, quésta, quéste, quésti, quéllo, quélla, quégli,
quélli, quélle, codésto, codésta, codésti, codéste.
20.
Nelle desinenze del Passato Remoto in “-ei”, “-esti”, “-e”, “emmo”, “-este”, “-ettero”.
 Esempi: credéi, credéste, credéttero, poté, potémmo,
dicémmo, volésti.
21.
Nelle desinenze del Futuro in “-remo, “-rete”.
 Esempi: vedrémo, diréte, cadréte, volerémo,
caricherémo, toccheréte, calcolerémo.
fileréte,
22.
Nelle desinenze dell’Infinito della seconda coniugazione.
 Esempi: cadére, avére, volére, bére, sedére, potére, godére.
23.
Nelle desinenze del Congiuntivo Imperfetto in “-essi”, “esse”, “-essimo”, “-este”, “-essero”.
 Esempi: dovéssi, volésse, prendéssimo, cadéste, godéssero.
24.
Nelle desinenze del Condizionale Presente in “-resti”, “remmo”, “-reste”.
 Esempi: farémmo, vedréste, cadrésti, potrésti, vorrémmo.
25.
Nelle desinenze del Indicativo Presente e dell’Imperativo in
“-ete”.
 Esempi: prendéte, cadéte, rompéte, voléte, potéte, dovéte.
Pag. 10
APPUNTI DI DIZIONE
26.
Nelle desinenze dell’Indicativo Imperfetto in “-evo, “-eva”, “evano”.
 Esempi: dicévo, facévano, mettévo, volévano, potévo,
dovévano.
27.
Nei monosillabi atoni.
 Esempi: é (congiunzione), mé, né, té, sé, ré (monarca), vé,
pér.
 Eccezioni (“e” aperta):
 nel vocabolo rè (nota musicale).
Pag. 11
APPUNTI DI DIZIONE
La vocale "o" aperta
La “o” fonica aperta italiana (ò) deriva spesso dalla “o” breve e dal
dittongo “au” del latino classico.
Esempi:
focus  fuòco,
locus  luògo,
aurum  òro,
paucus  pòco.
La lettera “o” ha suono aperto nei seguenti casi:
1.
Nel dittongo “-uo”.
 Esempi: tuòno, scuòla, uòmo, suòi, tuòi, buòi, vuòi, suòcera,
nuòra, suòra, cazzuòla, mariuòlo, cuòre.
 Eccezioni (”o” chiusa):
 quando il dittongo fa parte dei suffissi di aggettivi e sostantivi
in “-uoso”, “-uosa”, “-uosi”, “-uose”, (Es.: affettuóso, sinuóso,
flessuósa, lussuósa, fruttuóso, acquósa, ecc.),
 nei vocaboli liquóre, languóre.
2.
Nei vocaboli tronchi terminanti in “-o” comprese le forme
verbali dell’Indicativo Futuro e Passato Remoto.
 Esempi: però, falò, andrò, arrivò, cercò, sognò, pedalò, ritirò,
acquistò.
3.
Nei vocaboli in cui la “o” sia seguita da una consonante dopo
la quale vengono due vocali.
 Esempi: negòzio, sòcio, petròlio.
 Eccezioni (“o” chiusa):
 nel vocabolo incrócio.
4.
Nelle terminazioni in “-orio”, “-oria”, “-ori”, “-orie”.
 Esempi: stòria, glòrie, dormitòri, baldòria,
osservatòrio, conservatòrio.
5.
obitòrio,
Nei vocaboli di origine straniera entrati a far parte del
linguaggio comune.
 Esempi: bòxe, gòng, yògurt, lòden, lòrd, pòster.
Pag. 12
APPUNTI DI DIZIONE
6.
Nelle terminazioni in “-occio”, “-occia”, “-occi”, “-occe”.
 Esempi: cartòccio, saccòccia, bòccia, grassòccio, ròccia,
figliòccio.
 Eccezioni (“o” chiusa):
 nei vocaboli dóccia e góccia.
7.
Nelle terminazioni in “-odo”, “-oda”, “-odi”, “-ode”.
 Esempi: bròdo, chiòdi, sòda, mòda, pagòde, chiòdo, lòdo, òdo,
fròdo, fròdi, geòde.
 Eccezioni (“o” chiusa):
 nel verbo ródere e nei suoi composti (Es.: ródo, eródo,
corródo, ecc.),
 nel vocabolo códa.
8.
Nelle terminazioni in “-ogio”, “-ogia”, “-ogi”, “-oge”, “-oggio”, “oggia”, “-oggi”, “-ogge”.
 Esempi: dògi, òggi, fòggia, piògge, barbògio, lòggia, elògia,
elògi, tramòggia, allòggi, fròge, appòggia, appòggio.
9.
Nei suffissi di sostantivi e aggettivi in “-oide”.
 Esempi: tiròide, mattòide, collòide, stenòide,
planetòide, pazzòide, steròide, mastòide.
asteròide,
10.
Nei suffissi di sostantivi in “-olo”, “-ola”, “-oli”, “-ole”.
 Esempi: carriòla, tritòlo, stagnòla, tagliòla, bagnaròle,
eucaliptòlo, mariuòli, mentòlo.
 Eccezioni (“o” chiusa):
 nei vocaboli sólo e vólo,
 nelle voci del verbo colare e suoi composti e derivati (Es.:
cólo, ricólo, scólo, ecc.).
11.
Nelle terminazioni in “-osi”, “-osio” in vocaboli usati in campo
scientifico e medico.
 Esempi: calcolòsi, fibròsi, tubercolòsi, artròsi, ipnòsi, lattòsio,
destròsio, maltòsio, saccaròsio, glucòsio.
12.
Nei suffissi di sostantivi e aggettivi in “-otto” e, in generale,
nelle terminazioni in “-otto”, “-otta”, “-otti”, “-otte”.
 Esempi: sempliciòtto, bambolòtti, lòtto, bòtte (percosse), còtto,
còtta, salòtto, dòtti (colti), decòtto.
 Eccezioni (“o” chiusa):
 nei verbi derivati dal latino “ducere” (Es.: indótto, condótto,
ridótto, tradótto, ecc.),
 nei vocaboli ghiótto, rótto, sótto, bótte (recipiente).
Pag. 13
APPUNTI DI DIZIONE
13.
Nei suffissi di sostantivi in “-ottolo”, “-ottola”, “-ottoli”, “ottole”.
 Esempi: viòttolo, collòttola, naneròttoli, pallòttole.
14.
Nei suffissi di sostantivi in “-ozzo”, “-ozza”, “-ozzi”, “-ozze”.
 Esempi: tinòzza, tavolòzza, gargalòzzo, gargaròzzo, còzzo,
tòzzi, còzza, piccòzze.
 Eccezioni (“o” chiusa):
 nei vocaboli gózzo, pózzo, singhiózzo, rózzo, sózzo.
15.
Nelle terminazioni in “-olgia”, “-olge”, “-orgia”, “-orge”.
 Esempi: bòlgia, bòlge, fòrgia, òrge.
16.
Nelle desinenze “-olsi”, “-olse”, “-olsero” dell’Indicativo
Passato Remoto.
 Esempi: còlsi, tòlsero, sconvòlsero, vòlsero, vòlsi, avvòlsero,
raccòlsi.
17.
Nel Participio Passato in “-osso”, “-ossa, “-ossi”, “-osse”.
 Esempi: mòsso, rimòssa, scòssi, percòsse.
18.
Nei suffissi di derivazione ellenica in “-ologo”, “-ogico”, “ografo”, “-omico”, e loro plurali e femminili.
 Esempi: pròlogo, omòloghi, allergòlogi, patològiche, psicòlogo,
psicològici, cartògrafo, ergonòmiche, còmico, fotògrafi,
atòmiche, illògici, antològica, endocrinòlogi, neuròloghe,
istòloga, archeòloga.
Pag. 14
APPUNTI DI DIZIONE
La vocale "o" chiusa
La “o” fonica chiusa italiana (ó) deriva spesso dalla “o” lunga e
dalla “u” breve del latino classico.
Esempi:
nomen  nóme,
cognosco  conósco,
fuga  fóga,
supra  sópra.
La lettera “o” ha suono chiuso nei seguenti casi:
1.
Nei monosillabi che terminano con consonante.
 Esempi: cón, nón, cól.
 Eccezioni (“o” aperta):
 nei vocaboli sòl (nota musicale) e dòn (particella nobiliare).
2.
Nelle terminazioni in “-oce”, “-oci”.
 Esempi: cróce, feróce, atróci, fóce, nóci.
 Eccezioni (“o” aperta):
 nei casi in cui la “o” sia preceduta dalla vocale “u” formando
il dittongo “-uo-“ (Es.: nuòce, cuòce, ecc.),
 nel vocabolo precòce.
3.
Nelle terminazioni in “-ogno”, “-ogna”, “-ogni”, “-ogne”.
 Esempi: bisógno, carógne, sógni, cicógna, zampógna,
rampógna.
4.
Nei suffissi di aggettivi in “-ognolo”, “-ognola”, “-ognoli”, “ognole”.
 Esempi: amarógnolo, giallógnole.
5.
Nelle terminazioni in “-one”, “-oni”.
 Esempi: missióne, ottóne, nasóne, calzóni, coccolóne,
briccóni, mascalzóne, pantalóne, giaccóni, veglióne, torrióni,
bastióne, bastóne.
6.
Nelle terminazioni in “-zione”, “-zioni”.
 Esempi: azióne, creazióne, dizióne, lezióni, situazióni.
Pag. 15
APPUNTI DI DIZIONE
7.
Nei suffissi di sostantivi e aggettivi in “-oio”, “-oia”, “-oi”, “-oie”.
 Esempi: abbeveratóio, galoppatóio, mangiatóie, mattatói,
corridóio, feritóia, cesóie, tettóia.
 Eccezioni (“o” aperta):
 nei vocaboli sòia, salamòia.
8.
Nelle terminazioni in “-ondo”, “-onda”, “-ondi”, “-onde”.
 Esempi: fóndo, móndi, secóndo, sónda, ónde.
9.
Nelle terminazioni in “-onto”, “-onta”, “-onti”, “-onte”.
 Esempi: frónte, cónto, ónta, mónti, scónto, accónto, viscónte.
10.
Nei suffissi di sostantivi in “-onzolo”, “-onzola”, “-onzoli”, “onzole”.
 Esempi: medicónzolo, pretónzolo, girónzolo, frónzoli.
11.
Nelle terminazioni in “-ore”, “-ora”, “-ori”, “-ore”,
 Esempi: dolóre, amóre, attóre, qualóra, ristóra, candóre, tenóri,
fattóre, corridóri, calóre, livóre, fervóre, colóre, schermidóre,
nuotatóre, pescatóri.
 Eccezioni (“o” aperta):
 nei casi in cui la “o” sia preceduta dalla vocale “u” formando
il dittongo “-uo-“ (Es.: nuòra, cuòre, ecc.).
12.
Nelle terminazioni in “-orno”, “-orna”, “-orni”, “-orne”.
 Esempi: giórno, contórni, fórno, adórna, ritórna, ritórno.
 Eccezioni (“o” aperta):
 nel vocaboli còrno, còrna, pòrno.
13.
Nei suffissi di sostantivi e aggettivi in “-oso”, “-osa”, “-osi”, “ose”.
 Esempi: affettuóso, afósi, erbóse, gioióso, doloróse,
ambizióso, noióso, contenzióso, collósa, medicamentósa,
curióso, sediziósa, caloróso, stizzósi, baldanzósa, borióso.
 Eccezioni (“o” aperta):
 nei vocaboli ròsa (fiore e colore), còsa, iòsa, spòso.
14.
Nei pronomi personali.
 Esempi: nói, vói, lóro, costóro, colóro.
Pag. 16
APPUNTI DI DIZIONE
Le Consonanti Sibilanti Dentali
Una distinzione simile a quella fatta per le vocali è anche
individuabile per le Consonanti Sibilanti Dentali che sono la "S" e la
"Z".
Pertanto avremo:

Consonanti sibilanti dentali alfabetiche sono in numero
di DUE:
"s", "z"

Consonanti sibilanti dentali fonetiche sono in numero di
QUATTRO:
"s" sorda o aspra, "s" sonora o dolce,
"z" sorda o aspra e "z" sonora o dolce
La pronuncia fonetica di queste consonanti sarà:
 “S” sorda o aspra, come nelle parole sole, rosso, cascare,
 “S” sonora o dolce, come nelle parole rosa, asilo, vaso,
 “Z” sorda o aspra, come nelle parole zucchero, bellezza, stanza,
 “Z” sonora o dolce, come nelle parole zanzara, azalea, dozzina.
Pag. 17
APPUNTI DI DIZIONE
La consonante "s" aspra o sorda
La “s” aspra o sorda italiana è quella usata per pronunciare il
vocabolo “sale” e si presenta nei seguenti casi:
1.
Quando si trova in principio di vocabolo ed è seguita da
vocale.
 Esempi: sole, sale, sapere, sedano, sorpresa, sabato, sicuro,
solluchero, sedurre, sospetto, situazione, secessione,
superiore, sultano.
2.
Quando è iniziale del secondo componente di un vocabolo
composto.
 Esempi: affittasi, disotto, girasole, prosegue, risapere, unisono,
preservare, preservativo, riservare, reggiseno, reggispinta,
risega, pluristrato, multistrato.
3.
Quando è doppia.
 Esempi: essere, asso, tosse, dissidio, tessera, rissa, fossa,
riscossa, affossare, arrossare, assistente, intossicante.
4.
Quando è preceduta da consonante.
 Esempi: arso, polso, comprensione, corso, ascensore,
discensore, censore, pulsore, arsura, tonsura, censo, incenso.
 Eccezioni (“s” dolce o sonora):
 nei vocaboli con prefisso “trans-“ (Es.: transalpino,
transatlantico,
transigere,
translanceato,
translucido,
transoceanico, transumante).
5.
Quando è seguita dalle consonanti cosiddette sorde “c”, “f”,
“p”, “q”, “t”.
 Esempi: scala, sfera, spola, squadra, storta, ascolto, aspetto.
Nota Bene: alcuni dizionari fonetici stabiliscono che il suono della “s”
debba essere aspro anche in molti altri casi come casa, cosa, così,
mese, naso, peso e alcuni altri. In realtà questo tipo di pronuncia
associata ai vocaboli elencati è caduta quasi del tutto in disuso, fatta
eccezione per qualche parlata dell’Italia centrale e meridionale.
Pag. 18
APPUNTI DI DIZIONE
La consonante "s" dolce o sonora
La “s” dolce o sonora italiana è quella usata per pronunciare il
vocabolo “asma” e si presenta nei seguenti casi:
1.
Quando si trova tra due vocali.
 Esempi: viso, rosa, chiesa, bisogno, uso, coeso, difeso,
contuso, colluso, reso, steso, bleso, blusa.
 Eccezioni (“s” aspra o sorda):
 in alcuni vocaboli come preside, presidente, trasecolare,
disegno. Questi vocaboli, in realtà, sono vocaboli composti
anche se questa caratteristica non è immediatamente
evidente.
2.
Quando è seguita dalle consonanti cosiddette sonore “b”, “d”,
“g”, “l”, “m”, “n”, “r”, “v”.
 Esempi: sbarco, sdegno, sdoppiare, sgarbo, sgridare, slitta,
slegare, smania, sminuzzare, sniffare, snaturare, sradicare,
svelto, sventare.
Pag. 19
APPUNTI DI DIZIONE
La consonante "z" aspra o sorda
La “z” aspra o sorda italiana è quella usata per pronunciare il
vocabolo “calza” e deriva spesso dalla “-ti-“ seguita da vocale del
latino classico.
Esempi:
pretium  prezzo,
tertium  terzo,
facetia  facezia.
La lettera “z” ha suono aspro o sordo nei seguenti casi:
1.
Quando è preceduta dalla lettera “l” (elle).
 Esempi: alzare, sfilza, calza, milza, innalzare, scalzare, colza,
balzano, filza, calzolaio.
 Eccezioni (“z” dolce o sonora):
 nei vocaboli elzeviro e belzebù.
2.
Quando è lettera iniziale di un vocabolo e la seconda sillaba
inizia con una delle consonanti cosiddette mute “c”, “f”, “p”, “q”, “t”.
 Esempi: zampa, zoccolo, zoppo, zappa, zufolo, zucchero, zitto,
zolfo, zecca (insetto e fabbrica di monete).
 Eccezioni (“z” dolce o sonora):
 nei vocaboli zaffiro, zefiro, zotico, zeta, zafferano.
3.
Quando è seguita dalla vocale “i” seguita a sua volta da
un’altra vocale.
 Esempi: zio, agenzia, polizia, grazia, ospizio, silenzio, vizio.
 Eccezioni (“z” dolce o sonora):
 nel vocabolo azienda,
 in tutti quei vocaboli derivati da altri vocaboli che seguono la
regola della zeta dolce o sonora (Es.: romanziere che deriva
da romanzo, ecc.).
4.
Nei vocaboli con terminazioni in “-ezzo”, “-ezza”, “-ezzi”, “ezze”, “-ozzo”, “-ozza”, “-ozzi”, “-ozze”, “-uzzo”, “-uzza”, “-uzzi”, “uzze”.
 Esempi: vezzo, grandezza, pozzo, pozza, spruzzo, spruzza,
puzze, tinozza, carrozze, puzzo, olezzo, lezzo, piccozze,
piccolezza, tenerezze.
 Eccezioni (“z” dolce o sonora):
 nel vocabolo brezza.
Pag. 20
APPUNTI DI DIZIONE
5.
Nelle desinenze dell’Infinito in “-azzare”.
 Esempi: ammazzare, strapazzare, sghignazzare, cozzare,
insozzare, dirozzare, sminuzzare.
6.
Nei suffissi in “-anza”, “-enza”.
 Esempi: speranza, sudditanza, usanza, credenza, assenza,
prudenza, portanza, vicinanza, incompetenza, impazienza,
tolleranza, tracotanza, presenza.
7.
Nei suffissi in “-onzolo”.
 Esempi: ballonzolo, pretonzolo, gironzolo, mediconzolo.
Pag. 21
APPUNTI DI DIZIONE
La consonante "z" dolce o sonora
La “z” dolce o sonora italiana è quella usata per pronunciare il
vocabolo “zero” e deriva spesso dalla “-di-“ seguita da vocale del
latino classico.
Esempi:
prandium  pranzo,
radius  razzo.
La lettera “z” ha suono dolce o sonoro nei seguenti casi:
1.
Nei suffissi dei verbi in “-izzare”.
 Esempi: organizzare, penalizzare, coalizzare, concretizzare,
carbonizzare, sinterizzare, sintetizzare.
2.
Quando è lettera iniziale di un vocabolo ed è seguita da due
vocali.
 Esempi: zaino, zuavo, zootecnico, zoologo.
 Eccezioni (“z” aspra o sorda):
 nel vocabolo zio e suoi derivati che rientrano nella regola
della zeta aspra o sorda perché presentano la vocale “i”
seguita da un’altra vocale.
3.
Quando è lettera iniziale di un vocabolo e la seconda sillaba
inizia con una delle consonanti cosiddette sonore “b”, “d”, “g”, “l”,
“m”, “n”, “r”, “v”.
 Esempi: zebra, zodiaco, zigote, zelante, zumare, zenzero, zero,
zavorra.
 Eccezioni (“z” aspra o sorda):
 nei vocaboli zanna e zazzera,
 nel vocabolo zigano perché in realtà deriva dal termine
caucasico “tzigan”.
4.
Quando è semplice in mezzo a due vocali semplici.
 Esempi: azalea, azoto, ozono, nazareno.
 Eccezioni (“z” aspra o sorda):
 nel vocabolo nazismo.
Pag. 22
APPUNTI DI DIZIONE
Il rafforzamento
La regola del rafforzamento sintattico, in genere ignorata (nelle
regioni settentrionali) o malamente utilizzata (nelle regioni centrali e
meridionali), impone di pronunciare alcune consonanti semplici,
poste ad inizio parola, come se fossero doppie.
Questo raddoppiamento pronunciato, e non scritto, deve essere
effettuato nei seguenti casi:
1.
Dopo tutte le parole polisillabe tronche,
 Esempi:
 Perché no  perché-nnò,
 città santa  città-ssanta,
 sarò tua  sarò-ttua.
2.
Dopo i monosillabi accentati o tonici né, già, qua, là, fa,
più, sì, ma, sa, fra, se, a, e, o, ecc.,
 Esempi:
 già detto  già-ddetto,
 là sotto  là-ssotto,
 fra noi  fra-nnoi,
 se dici  se-ddici,
 e poi  e-ppoi,
 a noi  a-nnoi.
3.
Dopo la forma è del verbo essere,
 Esempi:
 è vero  è-vvero,
 è falso  è-ffalso,
 è cotto  è-ccotto,
 è tradito  è-ttradito.
Pag. 23
APPUNTI DI DIZIONE
I nomi propri
I nomi propri non seguono le regole fin qui esposte. Occorre
quindi conoscerne l’esatta pronuncia imparando a memoria quelli più
comuni. Eccone un elenco per i quali, è ovvio, la regola è applicabile
anche al corrispondente di sesso opposto quando vi sia:

 Ofèlia, Olivièro, Òlga, Omèro,
Orèste, Ornèlla, Òscar, Otèllo.
 Perpètua, Piètro, Pompèo.
 Rachèle, Raffaèle, Rebècca,
Rèmo,
Robèrto,
Romèo,
Ròcco,
Ròmolo,
Ròsa,
Ruggèro.
 Sèrgio, Sèsto, Sèttimo, Sevèro,
Silvèstro, Sònia.
 Taddèo, Telèmaco, Teodòro,
Terènzio, Terèsa, Tesèo.
 Umbèrto.
 Valèrio, Verònica, Vincènzo,
Vittòrio.
 Zèno.
Pronuncia aperta
 Abèle, Adèlchi, Adèle, Adòlfo,
Albèrto,
Agnèse,
Alèssio,
Alighièro, Ambrògio, Amedèo,
Amèlia, Amlèto, Anaclèto,
Andrèa, Angèlica, Antònio,
Antonèllo, Ansèlmo, Arnòldo,
Auròra, Azèglio.
 Bèrta, Bòris.
 Carlòtta, Carmèlo, Celèste,
Clèlia, Clemènte, Cornèlio,
Còsimo, Cristòforo.
 Danièle, Demètrio, Desidèrio,
Diègo, Dòra, Donatèlla.
 Èbe, Ègle, Èlena, Eleonòra,
Elèttra, Èlio, Elisabètta, Elisèo,
Emanuèle,
Èmma,
Ènnio,
Ènzo, Ernèsto, Èster, Èttore,
Eugènio, Eusèbio, Èva.
 Fedòra, Filibèrto, Fiorènzo,
Fulgènzio.
 Gabrièle, Gabrièlla, Galilèo,
Gaudènzio, Gèmma, Genèsio,
Genovèffa, Gilbèrto, Gigliòla,
Giosuè, Giròlamo, Gisèlla,
Giusèppe, Gregòrio, Gualtièro,
Guglièlmo.
 Innocènzo, Irène, Isabèlla,
Isòtta, Ippòlito.
 Leopòldo, Lambèrto, Lorènzo.
 Marcèllo, Mattèo, Michèle,
Milèna, Mirèlla, Mònica.
 Nicòla, Nòra, Nòrma.

Pronuncia chiusa











Adóne, Alfrédo.
Benedétto.
Césare.
Doménico.
Edmóndo, Élsa.
Fedèle, Francèsco.
Gastóne, Ginévra, Giórgio,
Goffrédo.
Maddaléna.
Órsola.
Raimóndo.
Salvatóre, Secóndo, Simóne,
Simonétta, Stéfano.
Pag. 24
APPUNTI DI DIZIONE
Gli omonimi
Nella lingua italiana si presentano casi di omonimie che si
differenziano nel loro significato proprio in ragione del diverso tipo di
accento fonico che le caratterizza, sebbene, per altro, tale accento
non sia mai segnalato dalla grafica.
Nelle due tabelle della pagina seguente sono elencati quei casi
nei quali occorre prestare particolare attenzione al fine di evitare
ambiguità e malintesi.
Vocale "e" aperta (è) o
grave
Vocale "e" chiusa (è) o
acuta
Accètta (verbo e aggettivo)
Affètto (sentimento, malore)
Arèna (circo, anfiteatro)
Collèga (compagno)
Corrèsse (verbo correggere)
Crèdo (preghiera e sostantivo)
Crèta (isola del mediterraneo)
Accétta (scure)
Affétto (verbo affettare)
Aréna (sabbia)
Colléga (verbo collegare)
Corrésse (verbo correre)
Crédo (verbo credere)
Créta (argilla)
Èsca (verbo uscire)
Ésca (cibo, richiamo per pesci)
Èsse (lettera dell’alfabeto)
Lègge (verbo leggere)
Mènto (verbo mentire)
Mèsse (raccolto)
Nèi (macchie della pelle)
Pèsca (frutto)
Pèste (malattia)
Rè (nota musicale)
Tè (bevanda)
Tèlo (dardo, freccia)
Tèma (argomento di discussione,
componimento)
Vènti (plurale di vento)
Ésse (pronome)
Légge (norma)
Ménto (parte del viso)
Mésse (funzioni religiose)
Néi (preposizione articolata)
Pésca (verbo pescare)
Péste (tracce, orme)
Ré (monarca, regnante)
Té (pronome)
Télo (tessuto)
Térna (verbo temere e vocabolo)
Vénti (numero)
Pag. 25
APPUNTI DI DIZIONE
Gli omonimi
Vocale "o" aperta (ò) o
grave
Accòrsi (verbo accorgere)
Bòtte (percosse)
Còlto (verbo cogliere)
Còppa (tazza)
Còrso (abitante della Corsica)
Fòro (tribunale, piazza)
Fòsse (buche)
Indòtto (non dotto, ignorante)
Pòrsi (verbo porgere)
Pòsta (ufficio, somma in gioco)
Ròcca (fortezza)
Ròsa (fiore)
Scòpo (fine, obiettivo)
Scòrsi (verbo scorgere)
Sòrta (specie)
Tòcco (pezzo, berretto)
Tòrre (verbo togliere)
Tòrta (verbo torcere)
Vòlto (verbo volgere)
Vòlgo (verbo volgere)
Vòto (vuoto)
Vocale "o" chiusa (ó) o
acuta
Accórsi (verbo accorrere)
Bótte (recipiente per vini)
Cólto (istruito, coltivato)
Cóppa (parte del collo)
Córso (sostantivo e verbo)
Fóro (buco passante)
Fósse (verbo essere)
Indótto (verbo indurre)
Pórsi (verbo porre)
Pósta (verbo porre)
Rócca (conocchia del filatoio)
Rósa (verbo rodere)
Scópo (verbo scopare)
Scórsi (verbo scorrere)
Sórta (verbo sorgere)
Tócco (sostantivo e verbo)
Tórre (edificio)
Tórta (dolce)
Vólto (viso)
Vólgo (plebe, popolo)
Vóto (proponimento, scelta)
Pag. 26
APPUNTI DI DIZIONE
I verbi ausiliari (essere e avere)
Modo/Tempo
Indicativo/Presente
Indicativo/Imperfetto
Indicativo/Futuro semplice
Indicativo/Passato remoto
Condizionale/Presente
Congiuntivo/Imperfetto
Participio/Presente
Gerundio/Presente
Verbo essere
Verbo avere
sóno, sèi, è, siète, sóno hò, avéte
èro, èri, èra, èrano
avévo, avévi, avéva,
avévano
sarò, sarémo, saréte
avrò, avrémo, avréte
fósti, fóste
èbbi,
avésti,
èbbe,
avémmo, avéste, èbbero
sarèi, sarésti, sarèbbe, avrèi, avrésti, avrèbbe,
sarémmo,
saréste, avrémmo,
avréste,
sarèbbero
avrèbbero
fóssi, fósse, fóssimo, avéssi, avésse, avéste,
fóste, fóssero
avéssero
-------avènte
essèndo
avèndo
Le principali desinenze dei verbi non
ausiliari
Modo/Tempo
Indicativo/Presente
Indicativo/Imperfetto
Indicativo/Futuro semplice
Indicativo/Passato remoto
Sing.
Plur.
1’ prs. 2’ prs. 3’ prs. 1’ prs. 2’ prs.
-----------------éte
-évo
-évi
-éva
---------ò
---------émo
-éte
-éci
-----éce
---------éi
-ésti
-é
-émmo -éste
-élsi
-----élse
---------énni
----- -énne
---------érsi
-----érse
---------ési
-----ése
---------éssi
----- -ésse
---------
3’ prs.
-----évano
-----écero
-érono
-élsero
-énnero
-érsero
-ésero
-éssero
Pag. 27
APPUNTI DI DIZIONE
I numeri cardinali
ùno
dùe
tré
quàttro
cìnque
sèi
sètte
òtto
nòve
dièci
ùndici
dódici
trédici
quattórdici
quìndici
sédici
diciassètte
diciòtto
diciannòve
vénti
trénta
cènto
milióne
zèro
I numeri ordinali
prìmo
secóndo
tèrzo
quàrto
quìnto
sèsto
sèttimo
ottàvo
nòno
dècimo
undicèsimo
dodicèsimo
tredicèsimo
quattordicèsimo
quindicèsimo
sedicèsimo
diciassettèsimo
diciottèsimo
diciannovèsimo
ventèsimo
I mesi dell’anno
gennàio
febbràio
màrzo
aprìle
màggio
giùgno
lùglio
agósto
settèmbre
ottóbre
novèmbre
dicèmbre
I giorni della settimana
lunedì
martedì
mercoledì
giovedì
venerdì
sàbato
doménica
Pag. 28
Fly UP